Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Хранительница Дворцового сада


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 953, книга: Вольные Мальцы
автор: Терри Пратчетт

"Вольные Мальцы" Терри Пратчетта — это уморительный и причудливый роман, который увлечет читателей всех возрастов в мир магии, приключений и безумного юмора. История следует за группой молодых людей, известных как Вольные Мальцы, которые живут на улицах города Анк-Морпорка. Присоединившись к странствующей цирковой труппе, они отправляются в опасное путешествие, где встречаются с гигантскими слизняками, говорящими обезьянами и мудрым старым клоуном. Пратчетт мастерски использует...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Екатерина Бакулина (Фенек) - Хранительница Дворцового сада

СИ Хранительница Дворцового сада
Книга - Хранительница Дворцового сада.  Екатерина Бакулина (Фенек)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хранительница Дворцового сада
Екатерина Бакулина (Фенек)

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Хранители [Бакулина] #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хранительница Дворцового сада"

Попасть в другой мир, получить волшебный дар и стать женой принца — удача это, или наоборот, несчастье? Я ведь совсем о другом мечтала, и принц мечтал о другом. Мы не понравились друг другу с первого взгляда. Но, может быть, общее дело сможет объединить нас?  


Читаем онлайн "Хранительница Дворцового сада". Главная страница.

Хранительница Дворцового сада Екатерина Бакулина

Глава 1. О первой брачной ночи

Когда твой молодой супруг на собственной свадьбе третий танец подряд танцует с другой — хочется встать и врезать ему по морде.

Но сделать ничего нельзя. Он ведь принц и наследник, а ты — вообще никто.

Он не хотел этого брака. И сейчас всеми силами дает всем понять, как сильно не хотел. Дело даже не в этой тощей девице, которую он обнимает так откровенно, как обнимают только наедине. Девица и рада, думает, что выиграла свой приз, станет фавориткой, любовницей, будет веревки из него вить. Но она нужна Эйдану не больше, чем я. Это только протест против воли отца.

Я принцу не нравлюсь.

Королю Донналу я не нравлюсь тоже. Они видят во мне лишь племенную лошадь, способную дать хорошее потомство. У меня сильный дар, и больше никаких достоинств, мне это ясно дали понять. От меня требуется только родить наследника. Лучше двух, для надежности. А потом я могу удалиться в какую-нибудь глушь и тихо жить там в свое удовольствие. Одна. Должна буду удалиться, чтобы не мозолить принцу глаза и мешать его веселой жизни.

Принц азартно и напоказ прижимает девицу к себе, целуя ее взасос.

Отвратительно.

— Эй! — король Доннал раздражено кивает мне. — Ты не должна допускать подобное!

— Я? — удивляюсь искренне. — И что же я должна делать?

— От хорошей жены муж не станет бегать на сторону.

И это мне говорит человек, в постели у которого, по слухам, побывали все девушки во дворце?

— Хороша та жена, которую выбираешь сам, — говорю я.

И вот, я уже почти защищаю Эйдана!

Лицо короля нехорошо темнеет, он не терпит возражений.

— Не смей раскрывать свой рот! — зло шипит он, раздувая ноздри. — Хватит! — рявкает громко, чтобы все слышали. — Я думаю, молодым пора удалиться в спальню! Эйдан! Вернись к жене и сделай, что должен сделать мужчина!

Эйдан поворачивается, вытягивается, но даже не думает свою девицу из рук выпускать.

— Еще один танец! — пьяным голосом требует он, чуть покачнувшись даже. Смачно целует ее в губы, прямо так, при всех.

Когда успел напиться? Или это игра?

— Сейчас! — лицо короля покрывается пятнами. Эйдан ведь специально злит его. — Тащи свою жену в постель немедленно! Или это сделаю я!

— Отлично! — радостно соглашается Эйдан. — Сделай ей наследника сам!

Вот черт! Это уже на грани. Потому что у Доннала закипает настолько, что сейчас сорвет, он просто возьмет и сделает то, что говорит Эйдан. Уж стесняться не станет.

— Щенок… — сдавленно шипит Доннал сквозь зубы.

— Хоть раз у тебя должно получиться! — говорит Эйдан, глядя ему прямо в глаза.

И в зале повисает тишина.

Черт, черт… это за гранью совсем! Эйдан не соображает вообще? Даже наследники не бессмертны. И я не горю желанием стать вдовой, потому что какой бы скотиной не был принц, но до отца ему далеко.

А Доннал уже поднимается, хватаясь за пряжку ремня.

Он что, в самом деле собрался сам?

— Эйдан! — я вскакиваю на ноги.

Эйдан стоит, напряженно ощетинившись. Страшно. Так, словно готовясь броситься в бой. Одной рукой он все еще обнимает за попу девицу, другая, я видела, сжалась в кулак.

— Пойдем! — громко говорю я, очень стараясь, чтобы не дрогнул голос. — Его величество хочет, чтобы мы шли в спальню. Пойдем!

— Значит, тебе не нужна жена? — Доннал тянет пряжку, расстегивая.

Ох, нет-нет-нет!

Вот, и что мне делать? Бежать? Платье длинное, неудобное, да и я не изящная спортивная лань, чтобы скакать тут. Но делать нечего. Когда очень надо, и не такое сделаешь.

И, сделав глубокий вдох, подобрав юбки, я вскакиваю на свое кресло, чудом увернувшись от рук, пытающихся схватить меня, на стол и бегу прямо по столу, между тарелками, к Эйдану.

— Тебе так не терпится? — Эйдан криво усмехается, глядя на меня.

Но, слава всем местным богам, хоть немного разума и инстинкта самосохранения у него есть.

— Что ж, нашему отцу боги не дают больше сыновей. Может, хоть у нас получится, — говорит он.

И делает шаг вперед, между гвардейцами, которые уже готовы заступить путь.

Я прямо со стола, с разбегу, прыгаю ему в руки. Ничего, Эйдан здоровенный крепкий лось, он должен поймать.

Он ловит и как-то не очень спешит ставить на ноги. Прямо со мной идет к дверям.

Проходя мимо своей девицы, еще умудряется шлепнуть --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.