Венеро Альферац Монблан - Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ)
Название: | Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) | |
Автор: | Венеро Альферац Монблан | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Пустая трата времени #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ)"
Янви — необычный молодой человек, который с детства отличался от своих сверстников запредельной физической силой и скоростью реакции, живя под крылом у старика Джеймса, он прознал и научился использовать свой дар искаженного восприятия времени, что сильно помогало ему в поединках. Одним вечером, возвращаясь из таверны, главный герой столкнулся с удивительной девушкой — Альхеной. После этой внезапной встречи череда событий вынудила их отправиться в путешествие, дабы устранить новоиспеченную угрозу для мира Янви — "Обливион". Впереди их ожидает увлекательная история, полная множеством сражений, новых знакомств и скитаний по миру.
Читаем онлайн "Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (89) »
— Ха-а-а-алльвард! Какие новости? — Заинтересованно спросил я, попутно запрыгивая на стул у барной стойки, заказывая себе кружечку пенного.
Халльвард был мужчиной сорока лет, крепкого телосложения, с рыжей бородой и такими же рыжими короткими аккуратными волосами, а взгляд его карих глаз всегда был честным и добрым. Характер у мужика был что надо, веселый и жизнерадостный, он всегда мог найти правильные слова! Я был его постоянным посетителем, мы хорошо ладили. Хоть я и годился ему в сыновья, это не мешало нам общаться на равных.
— Привет, Янви, рад тебя видеть! — Ответил Халльвард, наливая медовуху в кружку.
— Здесь, как видишь, все как всегда — веселые истории, пьянки, одинокие путники. Держи. — поставив передо мной напиток, он наклонился и прошептал мне на ухо. — Но только здесь, и только сейчас… — Оглядываясь по сторонам он продолжил. — Что-то странное творится на Севере, появился новый вид монстров, уже уничтоживший пару деревень.
— Новый вид? И какие они? Надеюсь, все не так плохо. Можно поподробней? Вдруг меня ударит по голове и я захочу туда отправиться. Хочу знать с чем придется иметь дело. — Мой взгляд был направлен на кружку медовухи, что стояла рядом с правой рукой, лежащей на стойке. Взяв её, я сделал несколько глотков освежающего напитка.
— Не рекомендую. Пусть авантюристы и нашли способ их убивать, не думаю что все это так просто закончится. Существа появляются из "Темных зон". "Темные зоны" — это по сути колонии кристаллов со специфическими свойствами, которые распространяются на ближайшие поверхности. Они замедляют и останавливают любой предмет, оказавшийся поблизости. Чем объект ближе к кристаллу и чем больше сам кристалл — тем сильнее эффект, вплоть до полной остановки. В итоге невозможно просто взять и сломать кристаллы, чтобы уничтожить "зону". Получается, пока мы не найдем способ это делать, твари будут прибывать, а "зоны" — расти. — Невесело закончил он, продолжая протирать кружки.
— Жуть какая… — Тихо ответил я. Появились поводы для беспокойства, хотя, еще рано судить. Если рассказ Халльварда правда, а не просто слух или байка, пущенная случайным бродягой, то распространять его не стоит. Это может вызвать панику и лишнюю суету. До севера далеко, если эти "тёмные зоны" не распространятся за его пределы, то и бог с ними. Я уверен, что их авантюристы и власти что-нибудь придумают. — Спасибо, Халльвард. — Поблагодарил я его, криво улыбнувшись. Во время рассказа трактирщика, я попивая время от времени опустошил свою кружку — А вообще, как идут дела? Как бизнес? Я вот, скоро землю куплю. — Мы часто делились с Халльвардом своими успехами, он часто давал мне советы по развитию бизнеса, на будущее.
— Ай-й-й молодец! Дай пять! — Мы ударили по рукам. — В целом сезон прибыльный вышел, на медовуху большой спрос. — Важно покивал он. — Я смог также выбить хорошую цену на ингредиенты. Думаю… Отгрохаю себе пристройку, будет не бар, а таверна! Все таки люди стекаются в столицу в поисках работы. А ты когда построишь свою винокурню? Я был бы не против наладить поставки качественного вина в мою скромную забегаловку.
Улыбка на моём лице стала шире и глупее. Я тут же стал фантазировать, какие большие у меня будут виноградные сады. Как спелый виноград будут давить молодые девчонки своими ножками. Мой рот обронил тихий смешок, лицо чуть покраснело.
— Конечно! Как построю дом, сразу же примусь за винокурню. Думаю, через годик-другой уже начну выращивать виноград. Ха-ха! Поставки так поставки, по рукам. — Пожав Халльварду руку, я бросил на стойку несколько огав, чуть больше, чем стоит выпивка. — Ну, я пойду, уже поздно. Еще раз спасибо за все, увидимся. — Я попрощался с приятелем и спрыгнув с табурета, направился в сторону выхода, помахав ему на прощание.
Покинув заведение, я медленным шагом отправился в сторону гостиницы, где проживал уже год. Хозяйка и горничные привыкли ко мне, для них я был словно член семьи. И все же, жить в --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (89) »
Книги схожие с «Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Янина Викторовна Жураковская - Хранители времени Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Хранители времени |
Юлия Вариун - Наемник междумирья. Вне времени (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Под небом Священной Марсины |
Владислав Мацко (Разящий) - Повелитель времени. Том 2 (СИ) Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Повелитель Времени |