Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Любовь на бис (СИ)


Владимир Короленко был ярким представителем русской реалистической прозы конца XIX века. Его произведения отличались глубоким гуманизмом, состраданием к угнетенным и социальными проблемами своего времени. "Том 1. Рассказы и очерки" представляет собой сборник ранних сочинений Короленко, которые вошли в золотой фонд российской литературы. В этой книге автор исследует тяжелую жизнь людей из низших слоев общества, изображает социальную несправедливость и отстаивает человеческое...

Anastasia Green - Любовь на бис (СИ)

Любовь на бис (СИ)
Книга - Любовь на бис (СИ).  Anastasia Green  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Любовь на бис (СИ)
Anastasia Green

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Любовь на бис (СИ)"

В мире, где живут люди, способные в прямом смысле слова красть чужие фантазии, ты либо живёшь на полную катушку, либо прогрызаешь себе путь наверх, обламывая зубы. Кинозвезда Венди гордо относит себя к первой категории. По крайней мере, так она думает, пока на горизонте не появляется загадочный Джим, который... кажется Венди намного занятнее упущенной цели. "Если время можно повернуть вспять, дай мне еще один шанс. Ещё один шанс переиграть тебя"

Читаем онлайн "Любовь на бис (СИ)". [Страница - 5]

льдинками наподобие чешуи. Они переливаются в свете софитов и приобретают розоватый оттенок. Вращение, улыбка, ногу в сторону, руки раскинуть — и ещё, и ещё, и ещё. Он смотрит. Она знает, чувствует кожей его горящий взгляд, что слаще всех поцелуев, дороже любого выигранного автомобиля, да и — что там говорить! — самого Оскара.


Любовь на бис,

На виду улыбнись сейчас,

И поклонись на виду любопытных глаз,

Нам не даёт отдохнуть фотовспышек свет,

И продолжается сюжет.


Рука бросается вверх только для того, чтобы быть остановленной чей-то крупной и тёплой ладонью. Венди замирает на секунду и неверяще оборачивается: Джим стоит за спиной. Ухмыляется уголками губ, сверкает хитрыми глазами.


— Ты же не думала, что я пропущу эту маленькую игру?


Не давая опомниться — поворот, прижать к себе, заключить в кольцо рук. А она и не сопротивляется. Ей до одури нравится этот спектакль. Эта любовь на бис. Все видят лишь танцующую пару, а метаморфозы-то зрителям, к сожалению (или к счастью) недоступны. А ведь в них вся суть шоу, которое они ведут уже вдвоём.


Любовь на бис,

Торопись удивить весь свет,

Давай, артист, притворись, что в твоей судьбе

Нет тайных мест, не скребут кошки на душе,

И продолжается сюжет.


Сверху сыплются лепестки роз, которые мгновенно охватывает пламенем. Пепел развеивается в воздухе, будто конфетти, но тут же застывает, покрывается тонкой корочкой льда, наподобие глазури на чёртовых пирожных. Венди хмыкает, вздёргивая бровь, и переводит на него озадаченный взгляд: забавляешься? Пепел, крутясь, возвращается назад, как в быстрой перемотке, из него вновь собираются лепестки, из них — цветы, покачивающиеся на тонких стеблях. Они взмывают вверх, практически касаясь потолка, и она поражённо замирает, наблюдая за этим зрелищем. Совершенно забыв про одного надоедливого фокусника. Который, уличив момент, ловко хватает её под локоть, рывком разворачивая к себе.


There can be only one,

В конце останется только один.

This rage that lasts a thousand years

Этот гнев, что длится тысячу лет,

Will soon be gone,

Скоро пройдёт,

This flame that burns inside of me,

Пламя, что горит внутри меня,

I’m hearing secret harmonies,

Я слышу тайную гармонию,

It’s a kind of magic.

Это такое волшебство.


В руке мелькает тот самый бокал с коньяком, который он выплёскивает прямо на Венди. Алкоголь становится струёй воды, закручивающейся спиралью в воздухе. Справа — волна, только вот она останавливается, замирает, словно кто-то нажал кнопку «Стоп» на пульте. Венди усмехается: у неё в запасе тоже есть парочка фокусов. Щелчок мгновенно изменяет цвет воды, которая становится синей с золотым переливом. А после — и нежно-золотого цвета. Улучив момент, Венди зачерпывает оттуда немного жидкости стоящим на соседнем столике фужером. Слышатся возмущённые крики — это уже не иллюзия. Но Венди плевать. Она приподнимает уголки губ, подносит напиток к губам Джима.


— Попробуй. Шампанское.


Он в ответ лишь качает головой и материализует уже в своей руке второй бокал с тёмной субстанцией.


— Попробуй. Коньяк.


Зал потрясает раздробившийся надвое смех.


— Ну, что? Из нас вышла бы неплохая команда, а?


И ответа на этот вопрос не требуется. Впереди ещё слишком много дней и безумных шоу, чтобы попытаться разобраться в чём-то. А пока что есть только зал и двое манипуляторов желаний, пьющих источники противоположных себе же сил. Шампанское и коньяк отныне работают сообща.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.