Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Сакура под дождем


Политика и дипломатия Книга "Тоска по цели как выражение неверия Богу" - это глубокий и провокационный анализ современной политической и дипломатической ситуации. Автор, известный как "Внутренний СССР", рассматривает повсеместное разочарование в этих сферах через призму духовного кризиса. В своей книге автор утверждает, что современная политика и дипломатия находятся в состоянии упадка из-за отсутствия четких целей и идеалов. По его мнению, люди больше не верят, что...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Зеленые яблоки. Николай Андреевич Борисов
- Зеленые яблоки

Жанр: Приключения

Год издания: 1993

Серия: Приключения смеха

Мива Сакураи - Сакура под дождем

Сакура под дождем
Книга - Сакура под дождем.  Мива Сакураи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сакура под дождем
Мива Сакураи

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сакура под дождем"

События происходят в Японии в период цветения сакуры. Печальная и трогательная история любви между юной девушкой из снов и нелюдимого и меланхоличного обитателя старинного поместья.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,любовные драмы,Япония,сновидения,любовные истории,романтическое фэнтези


Читаем онлайн "Сакура под дождем". Главная страница.

стр.

Мива Сакураи Сакура под дождем

Глава 1

Дом дождя


Саюри не понимала почему Мисима-сан просто не может отпустить её, девушка была обычной домработницей в его небольшом, скромном поместье, которую бы смогла заменить любая другая женщина. Такие вопросы возникали у 18-летней девушки, потому что Атсуши Мисима всегда смотрел на неё очень строго, а по возможности и вовсе пытался отвести взгляд, будто что-то скрывая. Но и бывали случаи, когда Мисима-сан уже не смог отвести взгляд и молча слушал, что Саюри сегодня не успела сделать, список купленных продуктов, нечаянно разбитую ею вазу или то, что кошка по кличке Куруми снова сбежала. Когда девушка так же продолжала долго смотреть в ответ, у господина Мисимы появлялась дрожь в руках. «Неужели я настолько плохо справляюсь со своей работой, что даже вызываю этим ярость Мисимы? Видимо он жалеет меня, что мне некуда больше пойти и терпит мою неумелость.» — Думала Саюри. Она работала у Атсуши Мисимы с 16 лет, и вот уже два года боится признаться ему в своих чувствах.

Любимыми её обязанностями было протирать пыль со старинных и антикварных фарфоровых ваз, книжных полок, заваривать белый чай и поливать цветы. Но одного Саюри не понимала, почему Мисима-сан всё ещё держит в саду небольшое деревце сакуры, которое даже неизвестно когда завяло. Эта погибшая сакура была ещё, когда Саюри только пришла на работу в это поместье. Сакура в отличие от другой растительности в этом саду была огорожена красивым увитым заборчиком. Видимо это увядшее дерево было дорого Мисиме-сану.

Что касается самого Атсуши Мисимы, то он был нелюдим и почти неразговорчив. По наблюдениям Саюри, любил читать много книг. Любимыми авторами его были в особенности Дадзай Осаму и Нацумэ Сосэки. Кем работает и почему он без семьи Саюри не знала.

Однажды Саюри надоело убивать себя в неведении и монотонности дней, ей надоело гадать, почему господин Мисима так холоден к ней. В очередной раз расставляя ароматические палочки в его личном кабинете, Саюри заметила недопитое в чаше саке. По привычке она хотела унести посуду на кухню, но набравшись смелости выпила остатки алкоголя, а затем налила ещё и вторую чашу. Это был первый раз, когда она попробовала алкоголь. Саке немного ударило ей в голову своей крепостью, а распространившейся уже запах жасмина от зажженных ею палочек успел распространиться по кабинету, будто придавая новому чувству смелости и порыву страстей ещё больший эффект.

Слегка захмелевшая, она пошла искать Атсуши на втором этаже поместья, сразу в библиотеку. И не ошиблась в своих догадках, её возлюбленный как раз читал там книгу. Озадаченный резким приходом Мисима недоумённо смотрел на осмелевшую внезапно Саюри. Но девушка не дав успеть ему что-либо сказать, начала первая. Она высказала всё то, что боялась сказать за эти два года, её недоумение почему Атсуши так холоден к ней, почему за всё это время так тщательно избегал даже лёгкого прикосновения, когда брал из её рук пепельницу или поднос. Неужели она так ему неприятна? И держит её в поместье только из жалости. Помолчав немного, добавила:

— Я влюблена в вас, Мисима-сан.

— Мы никогда не будем вместе Саюри. Хотя бы потому, что я не совсем человек, а дух. Дух дождя. Ты же в свою очередь, простая девушка, нам не суждено быть вместе. Но подожди плакать, это давняя история. Не думал, что мне когда-нибудь придётся тебе её рассказать, но я попытаюсь.

Глава 2

Хроники дождя


Когда моя жена ушла к другому мужчине, я остался совсем один в свои 36 лет. От отчаяния я захотел вырастить свою сакуру, и ухаживать за ней, которая в ответ бы мне каждую весну дарила нежные розово-белые и невинные цветочки. В этот же день я купил саженец сакуры, которую собственноручно и посадил в своём саду, отказавшись от помощи слуг.

В ту же самую ночь ко мне во сне явилась незнакомая девушка. Она появлялась в моих снах почти каждый день, и я влюбился в неё. Но, как ни странно, эта девушка как будто не видела меня в моих же снах, всегда смотрела как будто сквозь меня. Она была наполовину прозрачна, в кимоно нежно розовых тонах, как цветы сакуры. Мне стало интересно, почему после появления сакуры в моём саду, мне начала снится эта девушка, в которую я уже безвозвратно был влюблён. Поэтому я пригласил священника в свой сад, и спросил, какую же тайну хранит это загадочное дерево, и почему с тех пор мне снится --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.