Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Измена. Побег от истинного (СИ)


ТЕКСТ КНИГИ С САМОГО НАЧАЛА ПРИТЯГИВАЕТ НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ ПРИВЛЕЧЕНИЕМ ИНДИВИДУАЛЬНОГО СОЗНАНИЯ ЧИТАТЕЛЯ. АВТОР КАК БЫ ВЕДЁТ ИНДИВИДУАЛЬНУЮ БЕСЕДУ С ЧЕЛОВЕКОМ, КОТОРОГО ДАВНО ВОЛНУЕТ ИЗЛАГАЕМАЯ ТЕМАТИКА. ИЗЛОЖЕНИЕ ДОСТУПНОЕ, ЯСНОЕ, ХОТЯ ТЕМАТИКА СОДЕРЖАНИЯ СОВСЕМ НЕ ПРОСТАЯ - ПОДЛИННО НАУЧНАЯ! ВЕДЬ СОЗНАНИЕ - НЕЧТО СКРЫТОЕ ОТ НАШЕГО НЕПОСРЕДСТВЕННОГО ВОСПРИЯТИЯ, НО ТАК ВАЖНО РАЗОБРАТЬСЯ В НЁМ ПО-СРЬЁЗНОМУ!

Мария Минц - Измена. Побег от истинного (СИ)

Измена. Побег от истинного (СИ)
Книга - Измена. Побег от истинного (СИ).  Мария Минц  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Измена. Побег от истинного (СИ)
Мария Минц

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Драконы Баллашьярда #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Измена. Побег от истинного (СИ)"

– Ты даже не смогла родить мне ребёнка, Ариадна! – проревел Рен. – Я долгое время не мог понять, что случилось, ведь истинные всегда без труда беременеют и приносят наследников драконьим родам! Потом понял – дело в тебе. – Что?! – от такой отповеди мне стало дурно. – Ты хочешь сказать, что со мной что-то не так? – Ну, не в Рене же, – рыжая ведьма проскользнула мимо моего мужа, встала прямо передо мной. – Что с ним может быть не так, если у нас всё получилось, – промурлыкал её мерзкий голосок. Похолодев, я уставилась на неё. Поймав мой взгляд, ведьма положила ладонь на свой живот и широко улыбнулась.


Читаем онлайн "Измена. Побег от истинного (СИ)". Главная страница.

Измена. Побег от истинного

Глава 1

Лекарь выпрямился, скомкал энергетический шар, висящий над моим животом, и сокрушённо покачал головой. Сердце у меня упало. Всё внутри сжалось от нехорошего предчувствия. Неужели…

– Что? Как мой малыш? ..... Что с ним?

– Госпожа Альварес, – вздохнул он, избегая смотреть мне в глаза, – я всего лишь...

Дверь в смотровую со стуком распахнулась.

– Какие результаты, Кермен-тар(1)? – прогремел над нашими головами голос Рена. Я ахнула и попыталась натянуть простыню, на которой сидела, на живот, в судорожной попытке прикрыться. Ещё бы – сидела распяленная на кресле для осмотра, из одежды – только заколки в волосах! Я до сих пор никак не привыкну к тому, что я его жена, до того страшен и прекрасен мой дракон.

Потом нахлынуло облегчение. Я не одна. Рен со мной. С ним уже не так страшно, но всё же… почему же лекарь никак не может сказать толком, что с нашим малышом?!

Ширма, отгораживающая кресло от входа, отлетела в сторону. Испуганно блеющий что-то лекарь засеменил к Рену.

1 – тар – форма вежливого обращения к мужчине или женщине;

– Альварес-тар, вам следовало дождаться, когда госпожа приведёт себя в порядок…

Рен – Рейнольд Альварес, глава одного из высоких родов алых драконов, мой муж… мой свет, моя жизнь, мой истинный – смерил лекаря пылающим взглядом ярко-синих глаз с ног до головы. Тонкие аристократические ноздри гневно раздувались, словно еле сдерживали клокочущее пламя. Лекарь что-то сдавленно пискнул и отшатнулся.

– Ариадна – моя жена, – процедил Рен, глядя на старика сверху вниз, – я имею полное право войти к ней в любое время, когда того пожелаю!

И всё же его яростный порыв отозвался во мне облегчением, и я протянула к нему руку.

– Рен! – голос осел от подступивших слез.

Но он будто не услышал моего шелеста.

Рен и так был огромен – на голову выше других мужчин – а мне, сидящей в унизительной позе, и вовсе казался гигантом.

– Он что-то сказал тебе, Ариадна? – бесстрастно спросил он, не обращая внимания ни на мои пылающие от ужаса щёки, ни на отчаянные попытки лекаря привлечь к себе внимание.

– Нет, – кое-как выдавила я.

– Альварес-тар! – лекарь, похоже, наконец собрался с силами и втиснулся между нами, – я провёл полное обследование госпожи Ариадны. Есть две новости: хорошая и плохая. Какую изволите услышать первой?

В ушах застучали тяжёлые молоточки. Плохая новость. Какая ещё плохая новость?! Я часто задышала и заморгала, пытаясь справиться с приступом паники. Вторым за сегодняшний день. Первый настиг меня, когда я утром проснулась от странного дискомфорта. А, откинув одеяло, обнаружила, что лежу на простыне, залитой чем-то алым, похожим на вишневый сок. Алым окрасились и мои бедра, и я не сразу осознала, что лежу в собственной крови…

Глаза Рена потемнели. Он на секунду прикрыл их и коротко бросил:

– Плохую.

Лекарь опустил голову. Я схватилась на края кресла прыгающими от нервов пальцами.

– У госпожи Ариадны этой ночью был выкидыш, – слова лекаря тяжёлым колоколом прогудели в ушах, – полное обследование показало, что она больше не сможет иметь детей.

Эти слова прозвучали, как похоронный колокол. Их смысл не сразу дошёл до меня, и в первые секунды я чуть было не обернулась, ища в смотровой ещё кого-то, кому они были адресованы.

Не сможет иметь детей.

В сердце толчками разрастался тоскливый ужас и боль. Я опустила голову, чувствуя странную оторванность от реальности, словно меня вытолкнуло из тела, и я наблюдала за всем происходящим со стороны.

Не. Сможет. Иметь. Детей.

Я украдкой взглянула на мужа. На скулах Рена вздулись желваки, а слегка раскосые глаза сощурились, превратившись в лезвия.

– С этим можно что-то сделать? – отрывисто спросил он. Лекарь развёл руками:

– Надежды мало, но совсем отчаиваться не стоит. Я могу провести повторное обследование…

– Проведите их столько, сколько потребуется, – резко перебил его Рен, – сто. Двести. Тысячу. О расходах не беспокойтесь, я покрою всё. Роду Альварес необходим наследник.

Его последние слова наотмашь ударили меня по лицу. Наследник. Значит, об этом он беспокоится в первую очередь, а вовсе не о моём состоянии…

Меня для Рена в этот момент как будто не существовало. Ни сказав больше ни слова, он развернулся и вышел прочь, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.