Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Любовь без ошибок


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1550, книга: «ХроноРоза» (СИ)
автор: Ольга Викторовна Онойко

«ХроноРоза» — захватывающий фэнтезийный роман, который переносит читателей в мир, где магия, наука и история переплетаются. Главная героиня, Элис, — хрупкая девушка, вынужденная жить в тени своей гениальной сестры. Но ее жизнь резко меняется, когда она обнаруживает древнюю и загадочную розу, которая дарует ей власть путешествовать во времени. Элис отправляется в путешествие по разным эпохам, от древнего Египта до далекого будущего. Она встречает исторических деятелей, участвует в исторических...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Екатерина Каблукова - Любовь без ошибок

Любовь без ошибок
Книга - Любовь без ошибок.  Екатерина Каблукова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Любовь без ошибок
Екатерина Каблукова

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Госпожа "Нет" #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Любовь без ошибок"

…В далекой-далекой галактике
Он могущественный император Альвиона, и любовь не может входить в его планы. Тем более, любовь к бывшему межмировому адвокату, женщине разведенной.
Но судьба как-то с насмешкой отнеслась к долгу монарха. И если рядом любимая женщина, которая никогда не станет твоей… Как поступить?
Эмбер Дарра лучше всех знает, на ком должен жениться император. И на ком не должен. И как быть ей, когда в сердце просыпается чувство, которого не должно быть?


Читаем онлайн "Любовь без ошибок" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Госпожа "Нет"

Глава 1

Императорский дворец напоминал растревоженный улей. Суетились слуги, усиливалась охрана помещений, над крышами то и дело мелькали военные пилотники, патрулирующие территорию. Площадка для посадки флаеров была заполнена до предела, последним сел флаер медицинской службы. Сэр Тоби на инвалидном кресле выехал из него и на предельной скорости помчался во дворец.

В гостиной было тесно: принцесса Фелиция и ее муж, премьер-министр,министр безопасности,  министр иностранных дел, министр юстиции… Не хватало только вдовствующей императрицы и сэра Рочестера, но они вот-вот должны были прибыть во дворец.

- Ваше высочество, - сэр Тоби поклонился принцессе. - Есть новости?

Фелиция только покачала головой. Ее лицо было очень бледным, а в глазах плескалась тревога.

- Никаких, - ответил за нее премьер-министр. - Флаер вошел в охранную зону около зоны выхода межмирового экспресса и пропал с радаров.

- Когда это случилось?

- С час назад.

- А сам экспресс?

- Прибыл по расписанию.

- Машинист ничего не заметил?

- На радарах было чисто.

- Значит… - сэр Тоби опустил голову, избегая взгляда принцессы.

- Договаривайте же, - резко потребовала она. - Флаер упал, вы ведь это хотели сказать?

- Да, ваше высочество! Но если вы вспомните, то во флаере его величества установлена система защиты, да и сам корпус…

- От падений? - звонкий девичий голос донесся от дверей.

Розоволосая девочка широко распахнула свои зеленые, как у матери, глаза. Сэр Тоби не сразу вспомнил, что это - дочь Эмбер Дарра, и почему она во дворце. Кажется, ее отцом был барон Макленбургский.

- Что с мамой? - она переводила взгляд с одного министра на другого.

- Пока неизвестно. Ступайте к себе, вам все сообщат, - отозвался министр юстиции, но девочка упрямо мотнула головой:

- Не уйду, пока вы не ответите!

- Она имеет право знать, - спокойный голос положил конец возражениям. Все присутствующие, как один склонились:

- Ваше величество.

Вдовствующая королева, опираясь на руку сэра Рочестера прошла к дивану  и присела, тщательно расправила подол василькового платья и поманила к себе Алекс.

- Детка, присядь.

Что-то в ее голосе было такое. что девочка безропотно подчинилась.

- Дело в том, что флаер, к котором твоя мама летела с его величеством… исчез.

- Что значит исчез? - зеленые глаза распахнулись еще шире.

- Его нет на радарах, - пояснил муж принцессы.

Алекс недоверчиво фыркнула:

- Это невозможно! Тем более на Альвионе. У вас же самые передовые системы!

Она в отчаянии переводила взгляд с одного мужчины на другого.

- Алексия, держите себя в руках, - не выдержала Фелиция. - мы все волнуемся, но это не повод вести себя недостойно!

- Недостойно?! - почти взвизгнула девочка. - Это же вы вчера угрожали императору! Говорили, что он разобьется, как и его отец!

Министры смутились, а Фелиция побледнела и с ненавистью уставилась на девочку.

- Думаешь, это - я? Я причастна к..?- она осеклась, развернулась и отошла к окну, невидящим взглядом глядя на звездное небо.

- Не думаю, что обвиняя друг друга мы сможем помочь в поисках. Лорд Флетчер, что на текущий момент сделано?

Человек в военной форме прокашлялся, одернул мундир и шагнул вперед.- на текущий момент мы отправили поисковые бригады в район предполагаемого падения флаера. Ориентировочное время их прибытия к имеющимся у нас координатам десять сорок пять.

- То есть через пятнадцать минут, - кивнула Мария-Тереза, сверившись с наручными часами.

- Так точно.

- Но что будет, если там ничего нет? - прошептала Алекс.

- В таком случае, военные начнут прочесывать всю зону, - пояснил лорд Рочестер. - Понимаю, это - тяжело, но нам остается только ждать.

Алекс послушно кивнула и прикусила губу.

Пятнадцать минут показались девочке вечностью. Она сидела, бросая взгляд на стоявшие на каминной полке огромные бронзовые часы, отлитые в виде какого-то храма.

- Ну, двигайся же, - прошипела она минутной стрелке, казалось, застывшей на

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.