Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Зимняя сказка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1436, книга: Один день короля Харууна
автор: Айре Вест

"Один день короля Харууна" - увлекательный детективный роман, переносящий нас в фэнтезийный мир, где королевствами управляют не маги и воины, а обычные горожане. Автор Айре Вест создает правдоподобную вселенную, где средневековое общество гармонично сочетается с элементами городского хозяйства и социального моделирования. Городские обыватели, под предводительством короля Харууна, решают проблемы повседневной жизни, используя логику и практические навыки. Детективная линия мастерски...

Холли Джейкобс - Зимняя сказка

Зимняя сказка
Книга - Зимняя сказка.  Холли Джейкобс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Зимняя сказка
Холли Джейкобс

Жанр:

Современные любовные романы, Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Перри-сквер #1

Издательство:

Радуга

Год издания:

ISBN:

5-05-005836-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Зимняя сказка"

Либби Макгинес была возмущена поведением нового соседа, из-за которого она не смогла вовремя встретиться с дочкой. В тот день никто не мог предположить, как романтично завершится эта история в канун Рождества…


Читаем онлайн "Зимняя сказка". Главная страница.

Книгаго: Зимняя сказка. Иллюстрация № 1

Холли Джейкобс
Зимняя сказка
(Perry Square – 1)

OCR Кристина; Spellcheck Rifffa

Холли Джейкобс «Зимняя сказка»: Радуга; Москва; 2004

ISBN 5-05-005836-8

Оригинал: Holly Jakobs, “Do Yo Heart What I Hear?”, 2001

Переводчик: В. Сорокина

Аннотация

Либби Макгинес была возмущена поведением нового соседа, из-за которого она не смогла вовремя встретиться с дочкой. В тот день никто не мог предположить, как романтично завершится эта история в канун Рождества…

Холли Джейкобс
Зимняя сказка
ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Ты его уже видела?

– Кого «его»? – уточнила Либби Макгинес, подравнивая седые волосы Мейбл с обеих сторон.

– Твоего нового соседа, – сказала Мейбл с ноткой раздражения в голосе.

– Нет, я его еще не видела, но встретилась с его регистратором, она, кажется, очень мила.

– Ну, доктору Гарднеру определение «милый» не подходит. Выгодная партия – так бы я его охарактеризовала.

Либби усмехнулась. Мейбл, может, и была вдовой семидесяти лет, но энергия в ней бурлила как у двадцатилетней. Специалист по иглоукалыванию, она поклялась никогда не уходить на пенсию. Но главной целью жизни Мейбл считала поиск мужчины для своей подруги Либби.

– Ты могла бы воспользоваться такой выгодной партией, – добавила Мейбл.

– Меня больше интересует денежная выгода. – Доходов от салона «Щелк – и готово» Либби на жизнь хватало, но прибыли он приносил мало.

Либби развернула стул на сто восемьдесят градусов. Убедившись, что Мейбл пострижена ровно, она вновь повернула ее к зеркалу.

– Ну как?

– Совершенство, – оценила пожилая женщина, дотронувшись до своей новой стрижки, – Когда ты стрижешь мои волосы, результат всегда такой. Может, тебе все же стоит взглянуть на своего нового соседа? Вдруг он тоже совершенство?!

– Я очень рада, что тебе нравится стрижка, и спасибо за предложение о докторе. Но я пас. Совершенная прическа, может, и существует, а совершенный мужчина – нет. – Либби сняла накидку с Мейбл и проводила ее до стола регистрации. – Хочешь назначить следующую встречу?

– Ты уверена насчет доктора? Я могла бы представить тебя ему.

Либби усмехнулась.

– Я абсолютно уверена.

Мейбл вздохнула.

– У тебя есть окно на мытье головы и прическу перед Днем благодарения?

Либби посмотрела в регистрационную книгу.

– Я могу втиснуть тебя в среду, в полпятого, за неделю до праздника.

– Ты – душка. Все дети возвращаются домой на праздник, а Стейси привезет своего нового парня, и я хочу отлично выглядеть. – Она протянула Либби двадцатку. – И, кстати говоря, может, и тебе стоит что-нибудь сделать с волосами, прежде чем ты встретишься с доктором Выгодная Партия.

– Я уверена, что увижу нашего нового соседа, но не планирую встречаться с ним, если ты понимаешь значение моих слов. А я знаю, что понимаешь. И мне нравятся мои волосы такими, какие они есть, – подчеркнула она, коснувшись своих длинных волос. – И мне нравится моя жизнь такой, какая она есть. Но спасибо за совет.

Либби протянула Мейбл сдачу, но та отмахнулась.

– Возьми себе, дорогая. Ты хорошо поработала.

Сводничество Мейбл Либби порядком надоедало, но сложно сердиться на такую щедрую и милую женщину.

– Спасибо, Мейбл. Увидимся, когда придешь в следующий раз.

– До встречи. И подумай о том, о чем я тебе говорила.

Либби сунула купюры в карман. Единственное, о чем она думала, – новый компьютер для Мэг. Она копила чаевые с начала года только на него. Не просто какой-то компьютер, но нечто большое и быстрое – то, что бросит весь мир к пальчикам ее дочери.

Мэг – все, о чем Либби могла думать. Им с Мэг не нужен никакой мужчина в жизни. Поэтому Мейбл может предложить кому-нибудь еще свою выгодную партию.

Либби бросила взгляд на часы. Еще час, и она поедет домой с Мэг. Она очень любила свою работу в «Щелк – и готово», но возвращаться домой к дочери она любила еще больше.

Домой? И как она туда доберется? – подумала Либби час спустя, заметив, что какой-то идиот поставил свой грузовик на ее место парковки. Размером с небольшой танк, зеленый грузовик с номерами Огайо просто не оставил ей пространства, чтобы выехать! И вы только посмотрите: за ним же еще целых два метра свободных!

Либби осознала, что мысленно обращалась к водителю грузовика, словно разговаривала с мужчиной. Она могла поспорить на недельное жалованье, что водитель --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Перри-сквер»:

В надежде на чудо. Ронда Гарднер
- В надежде на чудо

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2006

Серия: Панорама романов о любви