Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Муж в наследство


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 872, книга: Аксолотль
автор: Сергей Юрьевич Волков

"Аксолотль" Сергея Волкова — захватывающий роман в жанре научной фантастики, который исследует этические последствия научного прогресса. Роман погружает читателей в мир, где биотехнологии развились до такой степени, что люди могут изменить свое тело и разум по своему желанию. Главный герой, Александр, является молодым ученым, работающим над созданием искусственной версии аксолотля, амфибии, обладающей неограниченной способностью к регенерации. По мере того как его исследования...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Чисто сибирское убийство. Алексей Викторович Макеев
- Чисто сибирское убийство

Жанр: Детектив

Год издания: 2012

Серия: Русский бестселлер

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Линда Лаел Миллер - Муж в наследство

Муж в наследство
Книга - Муж в наследство.  Линда Лаел Миллер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Муж в наследство
Линда Лаел Миллер

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ОЛМА-Пресс

Год издания:

ISBN:

5-87322-858-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Муж в наследство"

Проведя десять лет вдали от дома, Джейси возвращается к отцу, дни которого сочтены. Зная об этом, он старается устроить жизнь дочери, оставляя ей в наследство даже… мужа.

Читаем онлайн "Муж в наследство". [Страница - 118]

дотронулась губами до шрама, который оставила на его груди пуля Ридли Шифлета, и только затем накрыла его легким одеялом.

Йэн открыл глаза, посмотрел на Джейси, не узнавая ее, и снова заснул глубоким сном.

Любовь переполняла Джейси настолько, что ее чувства причиняли ей боль и заставляли сомневаться, выдержит ли она их глубину, чистоту и накал.

Она пошла на кухню и обнаружила там Колли, который сидел, попивая пиво и разгадывая кроссворд в старой газете. Она понадеялась, что он находится здесь не так давно и не слышал их с Йэном криков. В порыве страсти им и в голову не пришло сдерживать свои эмоции. Но Джейси тут же забыла об этом.

Она пригласила старого друга своего отца остаться на чай, взяла с подоконника ключи от грузовика и вышла, прежде чем он успел отказаться или согласиться.

На пути в Иоланду Джейси держала окно открытым, несмотря на пыль и запах горелой травы. Она пыталась подготовиться к тому, что ей предстояло увидеть — сгоревшее здание школы.

Зрелище потрясало ее. Джейси, плача, постояла у ворот. Потом поехала к кафе.

Когда она вошла в помещение, Крис выбежал ей навстречу и бросился в ее объятия. Она прижала мальчика к себе, ища утешения.

Он нескоро оторвался от нее и поднял вверх глаза:

— Папа хорошо себя чувствует?

Джейси улыбнулась и взъерошила его шелковистые волосы.

— Спит как младенец, — сказала она.

Из служебного помещения появилась Нэнси и подошла к ним. Она улыбалась приветливо, но в то же время напряженно.

— Вчера из Виллоугби приезжала полиция, — вмешался Крис, не дав Нэнси сказать ни слова. — Они забрали Дарлис.

Джейси похолодела.

— Дарлис? — спросила она, переводя взгляд с ребенка на Нэнси и обратно. — Почему?

— Она убила Ридли, — ответил Крис.

Ноги у Джейси подогнулись, и она упала на ближайший стул.

— Она…

— Убила Ридли, — подтвердила Нэнси, принеся две диетических кока-колы и сев напротив Джейси. — Он вернулся домой с охоты на динго, пьяный, и стал избивать ее. Она взяла ружье и выстрелила ему в лоб.

Джейси затошнило. Она презирала Ридли Шифлета, но даже после самых неприятных с ним столкновений она не желала ему смерти.

— Бедная Дарлис, — прошептала она, дрожащей рукой беря бутылку с колой. — Что теперь с ней будет?

— Надеюсь, ничего, — ответила Нэнси. — Мы все подтвердим, Сара, я и все остальные, что Дарлис была не в себе, когда сделала это. Да и потом, она же только защищалась. — Нэнси замолчала и с симпатией и участием посмотрела на Джейси. — Как Йэн?

Джейси подождала, пока Крис углубится в видеоигру, и только тогда ответила, чуть усмехнувшись:

— Он уже почти такой, как был.

Нэнси рассмеялась.

— Ну и хорошо.

Она откинулась на стуле и несколько секунд рассматривала Джейси, потом снова заговорила:

— Полагаю, ты видела школу, точнее, то, что от нее осталось.

Джейси кивнула, чувствуя, что снова задыхается. Она не знала, что ей теперь делать со всеми книгами, пособиями и оборудованием, которые она заказала в Аделаиде. Груз может прибыть в любой день.

Нэнси усмехнулась немного лукаво:

— Не беспокойся, дорогая, мы займем кинотеатр, мы, я хочу сказать, женщины Иоланды, и отчистим его сверху донизу. По-моему, он отлично подойдет, пока правительство не поможет нам построить новую школу.

Джейси засмеялась, потом всхлипнула и прикрыла рот рукой:

— Да… да!

Нэнси наклонилась вперед и прошептала:

— Мужчины все еще несколько не уверены на ваш счет, миссис Ярбро, но пожар и несчастье с Йэном обратили их мысли к тому, что действительно важно. У них достаточно своих хлопот, помогай им, Господи, но они решили помочь Йэну выстроить новую конюшню. А с помощью Макалистера они ищут разбежавшихся лошадей Йэна.

Это уже было слишком. Джейси уронила голову на стол и разрыдалась.

— Что это с ней? — услышала она голос Криса.

— Она счастлива, — ответила Нэнси, явно удивившись вопросу.


Следующие недели были заполнены хлопотами.

Заказанные Джейси пособия начали прибывать с почтой, а спутниковую антенну и телевизор привезли на грузовике. Она позвонила одному человеку в Вилоугби, Брэм сказал кому, и купила фургон для Макалистеров, чтобы они могли оставаться в Корробори-спрингс. Мужчины из Иоланды заделали дыру в крыше дома семейства Ярбро и с помощью бригады, собранной по всему бушу, возводили усадебные постройки.

Дарлис Шифлет выпустили из тюрьмы после --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.