Лора Бигелоу - Компаньонка
Название: | Компаньонка | |
Автор: | Лора Бигелоу | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Панорама романов о любви #127 | |
Издательство: | Панорама | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 5-7024-2125-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Компаньонка"
Грейс Колмен пытается делать карьеру, но она слишком добросердечна и романтична для деловой женщины. В глубине души она ощущает себя Белоснежкой и ждет принца. Ее шеф Дэвид Стил на принца совсем не похож: он кажется ей чопорным и высокомерным. Но однажды Грейс изменит свое мнение о нем…
Читаем онлайн "Компаньонка". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (56) »
Лора Бигелоу Компаньонка
Пролог
— Ты уверена, что это именно то, чем ты хочешь заниматься всю жизнь, Грейс?— Нет, мама. ЭТИМ нельзя заниматься всю жизнь. Это слишком скучно.
— Не понимаю, зачем тогда ты…
— Перестань. Сравнительная фонология языков финно-угорской группы, разумеется, страшно привлекательна, но мне за всю жизнь в университете не заплатят того, что обещают в этой компании за год.
— Милая, я совершенно на тебя не давлю, но пойми, после того, как ты получила академическое образование, тебе будет невыносимо скучно разносить бумажки и готовить кофе…
— Кофе готовят секретарши, а я — менеджер.
— Крайне расплывчатое и неточное определение. Что такое менеджер? Тот, кто управляет процессом. С этой точки зрения наш дворник — менеджер по уборке территории.
— Мама, этот университетский снобизм…
— Пойми, тебе нужно писать статьи. Ездить в экспедиции. Зарабатывать научную репутацию. А ты идешь торговать электроприборами!
— Мама!
— Грейси!
— Я не собираюсь торговать. Я собираюсь поработать в большой компании, научиться управлять коллективом, решать самостоятельно задачи, а кроме того — накопить денег! Я хочу жить не в съемной квартире, а в своем доме. Пусть он будет маленьким…
— Боже мой, и это моя дочь! Ты воспитывалась совсем в других традициях. О деньгах в нашей семье говорить всегда было неприлично.
— Потому что у нас всегда было их неприлично мало. И не в этом дело, кстати. Я очень люблю наш дом, нашу семью, академическую науку, университет и финно-угорские языки, но сейчас мне хочется попробовать чего-то нового.
— И для этого обязательно переезжать? Разве тебе плохо здесь?
— Нет. Но до работы я буду добираться два часа, а с работы до дома — в два раза дольше, так как на выезде из Лондона вечные пробки. Таким образом, на сон мне останется часов шесть, а на личную жизнь…
— Грейс!
— Хорошо, на то, что заменяет мне личную жизнь. Мама, мне двадцать пять лет, а я с Харви до сих пор хожу в кино и… ничего больше!
— Где ты набралась этого ужаса!
— Да не ужас это, мама. В конце концов, вы с папой родили меня, когда вам было меньше, чем мне сейчас.
— Не смей оскорблять память своего отца! Он был великим ученым!
— Да. И я его очень любила. И он бы меня понял.
— Конечно! А мать у тебя никудышная и тебя не понимает. Спасибо тебе, дочка…
— Все, мама. Увидимся на выходные. Чао!
Стройная черноволосая девушка решительно вскинула на плечо тяжелую сумку, подхватила старомодный чемодан из клетчатого фетра и решительной походкой отправилась в новую жизнь.
В окно за ней следила, неодобрительно поджав губы, очень похожая на нее черноволосая женщина лет пятидесяти. Очки в роговой оправе, тугой пучок волос и безупречно строгий костюм — несмотря на утро субботы — выдавали в ней если не школьную учительницу, то уж преподавателя точно.
Кэтрин Колмен никогда не одобряла необдуманных решений. А из всех подходящих занятий самым подходящим считала академические исследования. Жизнь — до сего дня — подтверждала ее правоту, но утром грянул гром, и любимая старшая дочь, надежда курса и кафедры Грейси Колмен объявила о своем решении перебраться на съемную квартиру вместе с неведомой подругой, а также о том, что отныне она является менеджером младшего звена в компании «Стиллберд Компани» — с точки зрения Кэтрин, звучало это крайне претенциозно.
Сама Грейси весело шла по улице лондонского пригорода, где знакомо ей было буквально все, и душу девушки распирало чувство восторга. Она свободна! Она самостоятельна! И теперь все изменится и пойдет на лад. Вот увидите!
1
Пять месяцев спустя знаменитое лондонское такси везло Грейс Колмен по узким улочкам, заполненным снежной слякотью. Надвигался сочельник. Финно-угорские народы, наверняка, в данный момент барахтались в пушистых сугробах и славили Снежного Деда, но Лондон — это Лондон. Туман, снежная крупа и слякоть.Такси затормозило возле громадного здания, в котором не светилось ни одно окно. Эдакая черная стрела, уносящаяся в стылое небо. Грейс с опаской посмотрела на монстра из стекла и бетона — и полезла за деньгами. Шофер критически осмотрел окрестности и ядовито поинтересовался, уверена ли мисс в том, что здесь намечается праздник? Подобный пейзаж не тянет даже на похороны, так сказал шофер.
Грейси, сопя от напряжения, --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (56) »
Книги схожие с «Компаньонка» по жанру, серии, автору или названию:
Кэрри Томас - Угадать любовь Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1995 Серия: Панорама романов о любви |
Сандра Джоунс - Поздний цветок Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2003 Серия: Панорама романов о любви |
Айрис Оллби - Чёрное и белое Жанр: Короткие любовные романы Серия: Панорама романов о любви |
Рут Валентайн - Никому не доверяй! Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2014 Серия: Панорама романов о любви |
Другие книги из серии «Панорама романов о любви»:
Кристин Лестер - Возьми меня на карнавал Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2008 Серия: Панорама романов о любви |
Голди Росс - Неужели любовь? Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2003 Серия: Панорама романов о любви |
Люси Дейн - Как тебя угадать?.. Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2010 Серия: Панорама романов о любви |
Пола Хейтон - Подходящая пара Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2011 Серия: Панорама романов о любви |