Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Безумный полдень


Я читала "Первую медицинскую помощь" Валентина Буянова, и это незаменимая книга для любого здравомысленного человека. В ней четко и понятно объясняется, что делать в чрезвычайных ситуациях, от ушибов и порезов до сердечных приступов и ожогов. В книге нет лишней информации, она краткая и по делу, а схемы и иллюстрации помогают быстро понять даже сложные процедуры. Буянов также приводит множество примеров из реальной жизни, что делает книгу еще более практичной. Лично мне она очень...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дар оружия. Морган Райс
- Дар оружия

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2014

Серия: Кольцо чародея

Дженнифер Льюис - Безумный полдень

Безумный полдень
Книга - Безумный полдень.  Дженнифер Льюис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Безумный полдень
Дженнифер Льюис

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Harlequin. Соблазн (Центрполиграф) #41, drummand vow

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-04669-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Безумный полдень"

Между Энни и Синклером, ее боссом, вспыхивает настоящая страсть — они вместе проводят ночь. Однако на следующее утро Синклер просит ее забыть о случившемся: людям разного круга не стать счастливыми в современном мире. Но можно ля так легко избавиться от чувств, которые уже успели угнездиться в их душах?

Читаем онлайн "Безумный полдень" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
почувствовала, как загорелись ее щеки, и торопливо отошла в темный угол чердака. — А где живут остальные Драммонды?

— Один из братьев стал капером на восточном побережье.

— Пиратом?..

Синклер кивнул:

— Так гласит семейная легенда. Его потомки до сих пор живут там — один из них, во всяком случае, — на побережье Флориды. Не думаю, что Джек Драммонд — потомок профессионального охотника за сокровищами — станет нам помогать искать чашу.

— Он может быть в этом заинтересован. Ведь чаша имеет отношение к семейной истории.

— Сомневаюсь. Ну а третий брат Драммондов сумел разбогатеть в Канаде, а потом вернулся обратно в Шотландию и выкупил фамильное имение. Его потомки и сейчас живут там. Моя мать так и не получила никакого ответа на свои письма. Но она не отчаивается. Думаю, она до него доберется, когда восстановит свои силы. — Синклер осторожно спустил с двустворчатого шкафа большую коробку. — Не так уж много осталось на свете Драммондов. — Он усмехнулся. — А может, и в самом деле было какое-то проклятье?

Был ли проклят и Синклер? Казалось, он вел шикарную жизнь, разделяя свое время между пентхаусом на Манхэттене и другими домами. Каждый год Энни видела его здесь только несколько выходных, ну и, возможно, пару недель летом. Достаточно времени, чтобы мечтать о нем, но недостаточно, чтобы узнать его секреты. А были ли у него секреты? Желания? Страсти?

Она отбросила в сторону эти мысли. Его личная жизнь ее не касалась.

— Кое-что из этих вещей не стоило оставлять здесь гнить. — Энни достала большую сервировочную тарелку из-под еще одного витка веревки. — Уверена, вы могли бы смело отвезти ее на «Антикварные гастроли».

Синклер присвистнул.

— Ну да. И сказать, что она была куплена в пятидесятых на распродаже у Вулворта. — Он добрался до огромного деревянного сундука — более обшарпанного, чем кожаные чемоданы и пароходные кофры. Сундук оказался наполненным аккуратно сложенной одеждой.

— О, какие кружева! — Энни подошла и достала оттуда белоснежную ткань, обшитую тонким кружевом. — Даже не похоже, что это когда-нибудь носили.

Ткань оказалась тончайшей ночной рубашкой.

— Кому принадлежала эта одежда?

— Не имею ни малейшего понятия. Я ее не укладывал. — И опять эта насмешливая улыбка, которая всегда заставляла быстрее биться ее сердце. — У меня вообще нет привычки рыться в женских вещах.

— Нет, вы только посмотрите! — Отложив в сторону рубашку, Энни наклонилась над сундуком. Там лежало зеленое сатиновое платье с богато украшенным вышивкой лифом. — Я никогда не видела ничего подобного!

Синклер вытащил платье из сундука. Судя по всему, оно было бальное — приталенное, с глубоким вырезом.

— Потрясающе! И это синее под ним — тоже. — Она наклонилась и достала синее шелковое платье, расшитое мелким жемчугом. — Все это должно быть в музее! — Казалось преступлением оставлять здесь пылиться эти прекрасные платья даже еще на одну минуту. — Давайте отнесем их в дом и повесим как следует.

— Вам этого так хочется? — Вид у Синклера был скептический. Конечно, ему нужно было найти свою чашу — только это его и волновало. — Ладно, давайте отнесем.

— Я возьму столько, сколько смогу унести! — улыбнулась она.

Синклер, подхватив в охапку платья, без малейшего колебания ступил на шаткую лестницу. Энни осторожно последовала за ним. Тяжелая одежда тянула ее вниз, ей было страшно, что она может оступиться.

— Мы могли бы повесить их в гардероб в желтой спальне. Он почти пустой с тех пор, как миссис Драммонд избавилась от своих старых меховых пальто.

В спальне они положили все платья на широкую двойную кровать.

— Вы только посмотрите на это серое. Не представляю, как в то время можно было вплести в ткань серебряную нить?

— Наверное, у кого-то ушла на это вся жизнь. В то время все было по-другому. Каждая вещь была произведением искусства.

— Я думаю, обычные люди никогда даже не притрагивались к подобным вещам. — Она провела пальцем по гладкой струящейся ткани. — Если, конечно, им не приходилось помогать даме застегивать ее корсет.

Вот чем, скорее всего, Энни бы пришлось заниматься в то время. Она пробежалась пальцами по глубоким складкам на талии и вздохнула.

— Потрясающее платье. Я никогда не видела ничего подобного.

— А почему бы вам его не примерить? — Глубокий голос Синклера заставил ее вздрогнуть. Она почти забыла, что он --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Безумный полдень» по жанру, серии, автору или названию:

Жаркая ночь. Кристи Голд
- Жаркая ночь

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2016

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Королева соблазна. Оливия Гейтс
- Королева соблазна

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2018

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Жар настойчивых губ. Джули Беннет
- Жар настойчивых губ

Жанр: Короткие любовные романы

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Неминуемое соблазнение. Энни Уэст
- Неминуемое соблазнение

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2019

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Другие книги из серии «Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)»:

Как на вулкане. Джанис Мейнард
- Как на вулкане

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2014

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Во власти искушения. Кейт Харди
- Во власти искушения

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2016

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Волшебная сила любви. Майя Блейк
- Волшебная сила любви

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2017

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Враги у свадебной арки. Сара М Андерсон
- Враги у свадебной арки

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2019

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)