Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Дождись моей улыбки (ЛП)


Книга стихотворений Александра Солодовникова "Слава Богу за всё!" - это лирический гимн, прославляющий творение, его Творца и невидимый мир духовного. Каждое стихотворение в сборнике - это мозаика чувств, сплетенных с нитями мудрости и веры. Поэт раскрывает перед читателем красоту природы, силу любви и трепетную надежду. Поэзия Солодовникова возвышенна и одухотворена. Его слова подобны нотам небесной симфонии, наполняющей душу умиротворением и благоговением. Он воспевает Бога как...

Сидни Логан - Дождись моей улыбки (ЛП)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Дождись моей улыбки (ЛП)
Книга - Дождись моей улыбки (ЛП).  Сидни Логан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дождись моей улыбки (ЛП)
Сидни Логан

Жанр:

Короткие любовные романы, Эротика

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дождись моей улыбки (ЛП)"

Переживающая развод Элизабет Морган никогда бы не подумала, что знакомство с врачом-стоматологом на детской площадке настолько изменит ее жизнь...


Читаем онлайн "Дождись моей улыбки (ЛП)". Главная страница.


Перевод не преследует коммерческих целей и является рекламой бумажных и электронных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Данный файл предназначен только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить его с жесткого диска после прочтения и не распространять на любых зарубежных сайтах .

Спасибо!


Книгаго: Дождись моей улыбки (ЛП). Иллюстрация № 1


Книга: Дождись моей улыбки

Автор: Сидни Логан

Вне серии(6 глав)

Рейтинг: 18+

Переводчик: Аня Коробко

Редактор: irina_vingurt4514

Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books


Распространение на сторонних ресурсах без разрешения переводчика и редактора и ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!


Аннотация:


Переживающая развод Элизабет Морган никогда бы не подумала, что знакомство с врачом-стоматологом на детской площадке настолько изменит ее жизнь...


Глава 1


~Элизабет~


Я сидела на мягком плюшевом ковре посреди нашей новой квартиры в окружении кучи коробок, в которых содержалось все мое имущество. Там были все мои заветные воспоминания, но ни одного памятного сувенира, напоминающего о моем браке - ни свадебного альбома... ни платья... ни свидетельства. Единственное доказательство того, что моя жизнь существовала раньше - пятилетний мальчик, который сидел на диване, смотрел канал «Дисней» и смеялся над Баззом Лайтером.



С Маркусом – отцом Джареда - мы познакомились в Вашингтонском университете. Я стояла в очереди в местном книжном магазине, покупая новый Apple PowerBook, а он стоял позади меня. Он разглагольствовал о том, что продукты Apple это неоправданно дорогое дерьмо, а я способствую их монополизации современных технологий. Мы основательно поспорили, и я довольно быстро узнала, что он специализируется на экономике и чертовски умный. После того, как кассир вручила мне мой чек, я, наконец, повернулась к нему и растерянно моргнула, заметив наушники от iPod в его ушах. Он просто подмигнул, а потом попросил у меня номер телефона. Именно тогда я узнала, что Маркус был невероятно умным притворщиком.



Мы встречались весь последний год обучения и оба закончили университет с отличием. Несмотря на опасения родителей с обеих сторон, мы сняли квартиру в Сиэтле и нашли достойную работу. Он работал финансовым аналитиком в местном банке, а я преподавала музыку в одной из государственных школ. Через год мы поженились, а еще через год у нас появился Джаред. Я любила Маркуса, а он любил меня. Это определенно была не та волшебная любовь с бабочками в животе и мурашками по телу, о которой можно услышать в сказках, но он был хорошим человеком. С ним было безопасно и комфортно, и эта сладкая и простая жизнь продолжалась примерно четыре года.



Все изменилось, когда вектор банковской индустрии переместился на юг.



С наступлением рецессии подразделение Маркуса в банке сократили, а его самого уволили одним из первых. Он всегда был хорошим мужем и отцом, но потеря работы стала большим ударом по его эго. Я продолжала преподавать, пока он охотился за новой работой, но несколько месяцев прошло без каких-либо перспектив. Наконец, ему предложили должность начального уровня в одном из кредитных отделов в Такоме, но Маркус отказался быть самым младшим по званию в организации. Я пыталась сказать, что нашему банковскому счету плевать на его эго, но эти дискуссии заканчивались лишь горячими спорами. В финансовом плане все было очень сложно, и я не могла понять, как он мог отказаться от любого законного предложения о работе. Потом он начал задерживаться допоздна в соседнем спорт-баре, пропивая те немногие сбережения, что у нас были. Ради Джареда, я бы, вероятно, простила все, потому что, будучи ребенком,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.