Л А Кейси - Холодное сердце
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Холодное сердце | |
Автор: | Л А Кейси | |
Жанр: | Короткие любовные романы, Эротика, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Холодное сердце"
Нила Кларк — человек слова. Когда она дает вам слово, ожидайте, что она все выполнит. Нила пообещала своей племяннице Чарли, что подарит ей на Рождество куклу. И неважно, что до Рождества всего неделя и в магазинах детских игрушек уже практически пусто. Нила дала слово, что добудет куклу для Чарли, и она горы свернет, но сделает это.
Дарси Харт любит угождать людям, и когда в последнюю минут его замечательный шестилетний племянник Дастин просит у него куклу, он, конечно же, обещает принести ему ее. Однако Дарси сталкивается с дилеммой, та самая кукла, которая ему нужна, уже распродана везде. Дарси предпринимает последнюю попытку найти куклу в местном магазине игрушек и узнает, что у них осталась последняя, а еще он узнает, что он не единственный человек, которого интересует эта кукла.
Нила и Дарси знакомы давно, когда-то они даже играли друг с другом в детском манеже. Они не друзья, а скорее заклятые враги, и оба хотят получить единственную куклу, начиная этим череду событий, которую никто не предсказал бы, даже сам Санта-Клаус.
18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Переведено для группы https://vk.com/stagedive
Читаем онлайн "Холодное сердце". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (84) »
— Вот именно. Так я и сказала ему, но этот чувак, определенно, мне не подходил. Я кинула его. Сказала ему, что мне нужно припудрить носик, а затем быстрым шагом направилась к двери, как только подвернулась первая возможность. Отстойно, он казался нормальным, когда я встретила его в книжном магазине, но оказалось, он — долбанутый на всю голову.
Теперь мама буквально задыхалась от смеха.
— И это вовсе не смешно, и, что будет, если я пересекусь с ним? Он живет в центре города. Но его семья живет здесь, загородом. Я же просто застыну на месте, не зная, что сказать. Я не сказала ему ни «до свидания», ни объяснила причину своего ухода. Я просто удрала от него.
Мама вытерла выступившие под глазами, от смеха, слезы и улыбнулась.
— Ты могла бы сказать ему, что у тебя внезапно случился тяжелый приступ «желания свалить от него»?
— Ма!
Я покачала головой, в то время как на нее нахлынула очередная волна смеха, и она согнулась пополам, держась за живот. А затем продолжила:
— Прости, — хихикала она. — Ничего не могу с собой поделать.
Я лишь закатила глаза.
— Да, да. Где мой па? И почему он не приехал увидеться со мной?
Моя мама хмыкнула.
— У него собрались друзья, смотреть матч, он рано начинается.
Меня это особо не удивило. Мой папа был заядлым футбольным болельщиком, и сколько себя помню, он жил и дышал этим видом спорта. Футбол был важен для его дальнейшего существования. Выходные, и даже некоторые рабочие дни, были днями, которые отец лелеял. Это означало лишь одно — что началось время футбола. И все в нашем доме должны были уважать его выбор, и сей вид спорта, а иначе, только Бог знает, что произошло бы.
Ох уж, эти мужчины и их спортивные заморочки.
— Папа говорил, что в среду должен быть важный матч, — прокомментировала я.
Мама пожала плечами.
— Он сказал что-то вроде, что это последняя игра, и после этого команда уйдет на рождественский перерыв или что-то подобное. Я совсем не слушала его.
Она никогда его не слушала. Она ненавидела футбол.
Я улыбнулась.
— В таком случае, хочешь, устроим завтрак вместо обеда? В полдень я должна буду попасть в «Смитс», прежде чем они закроются на праздники.
«Смитс» был огромным магазином игрушек для детей.
Моя мама нахмурилась.
— Что ты забыла купить?
Я задохнулась с притворным шоком.
— Почему ты думаешь, что это я забыла что-то ку…
— Нила.
Я застонала от тона «а ну-ка, сейчас же говори» своей матери.
— Куклу для Чарли, — пробормотала я, старательно избегая зрительного контакта с ней.
Чарли — это моя племянница. Ей пять лет. Она была вредной, но в то же время восхитительной, а еще достаточно милой, чтобы заставить вас забыть насколько вредной она была. Несколько недель назад она сказала, что хочет от меня куклу на Рождество. Я сказала, что исполню ее просьбу. Но я не ожидала, что поиски этой куклы будут такими сложными.
Мама вытаращила на меня глаза.
— Рождество через шесть дней!
Не напоминай мне.
Я вздрогнула.
— Знаю. Но в свою защиту, я заказала куклу, ту самую, которую она хочет, через Интернет. Но из-за плохой погоды поставка задерживается до января. И поэтому я просто отменила заказ и получила обратно свои деньги. Я искала на других сайтах, но на них эти куклы или распроданы, или ждать доставку после Рождества, или к Новому Году.
Мама подняла руки к лицу и сжала переносицу. Я бы могла поклясться своей жизнью, что ей было очень жаль, что у нее нет сейчас чего-нибудь покрепче чашки чая.
— С тобой ничего не бывает легким, — пробормотала она и сделала большой глоток чая.
Я фыркнула, потому что это была правда.
— Ты сказала, что я — трудная? — усмехнулась я.
Мама пробормотала:
— Дорогая, с тобой было трудно еще с того дня, как ты родилась. И это именно та черта, которую ты делишь с Дарси.
Улыбка, которая до этого была на моем лице, исчезла в моей чашке, которую я с силой сжала после упоминания этого имени. Мама прекрасно знала, что упоминание о нем не очень хорошо отражалось на мне.
— Не произноси его имя в моей квартире.
Мама резко вздохнула.
— Ради всего святого, Нила, тебе двадцать пять лет, а не пять. Вы с Дарси должны перерасти эти детские… обиды, которые вы испытываете друг к другу.
«Эти детские обиды» — в переводе означало ненависть.
Я проворчала с досадой:
— Я ненавижу его, а он ненавидит меня. Все. --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (84) »
Книги схожие с «Холодное сердце» по жанру, серии, автору или названию:
Рейчел Томас - Сердце под прицелом Жанр: О любви Год издания: 2019 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Другие книги автора «Л А Кейси»:
Л А Кейси - Брона Жанр: Современные любовные романы Серия: Братья Слэйтер |
Л А Кейси - Алек Жанр: Современные любовные романы Серия: Братья Слэйтер |
Л А Кейси - Эйдин (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Серия: Братья Слэйтер |