(Aion91) - Белая змея (СИ)
Название: | Белая змея (СИ) | |
Автор: | (Aion91) | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Белая змея (СИ)"
Спас змею, а оказалось волшебника-анимага. И не простого, а самого ядовитого и скользкого. Кого? А вот угадайте!
Читаем онлайн "Белая змея (СИ)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
- Певереллов? – но лорд уже спал, а я тихо и незаметно спустился на кухню, попросил у тети, пока не видит дядя пару бутербродов и чай. Она еще и ломоть бекона дала, немного салата и помидоров, сказала придти позже и пирог кусок отрежет. За спасенные кусты и жизни – не жалко.
Я вернулся в комнату, поставил на тумбочку еду, съел только бутерброд и помидор, остальное лорду Малфою оставил. На полу расстелил себе плед и взял запасную подушку, одеяло мне не надо, жарко ведь. Лег с книгой в руках, и не заметил, как уснул.
3 глава
Утром, лорд проснулся, съел оставленный ужин, поблагодарил, я провел осмотр, лорд был не так плох, много ран от шипов почти затянулись. Регенерация у нас у волшебников гораздо выше, чем у магглов. Да и болеем мы реже. Лорд воспользовался моей палочкой, очертил по всему периметру комнаты рунный круг, в котором можно было смело колдовать.
Первым делом провел диагностику, исцелил оставшиеся раны от борьбы с розовым кустом, поправил внешний вид. Волосы снова лежат локон к локону, а не как у меня торчат в разные стороны, мантия и рубашка больше не зияют дырами, пуговицы на месте. Брюки и ботинки так же в привычном для лорда, презентабельном виде. Убедившись, что круг по прежнему активен, лорд принес мне клятву:
- Я – Люциус Абрахсас Малфой, лорд Малфой, признаю долг жизни перед Гарольдом Джеймсом Поттером, наследником рода Поттер. Обязуюсь выполнить любое условия наследника рода Поттер не несущее мне и моей семье вреда, - вот так поправочка, но он в праве спрашивать и ставить такие ограничения. Я принял клятву:
- Я – Гарольд Джеймс Поттер принимаю клятву лорда Люциуса Абрахсаса Малфоя, условия не будут нести вред семье и роду Малфой, - магия приняла клятву, так сказал лорд. Лорд спросил меня про услугу за спасенную жизнь, что же я от него хочу. А хотел я стать таким же знающим законы магии и магглов, как и он, умеющим ими пользоваться как в угоду себе, так и в помощь нуждающимся. Стать магическим и маггловским адвокатом.
- Необычное желание, мистер Поттер. Но, слово лорда закон.
- Попрошу вас так же стать мне наставником в сфере наследования. Я будущий лорд Поттер, - мне сказали о роде Блэк, - тем более. Не дело лорду двух магических родов ходить неучем.
Лорд Малфой отметил мою смекалку и дальновидность. И первым делом Люциус перенесся аппарацией, опять же благодаря рунному кругу, и вернулся с внушительных размеров стопкой книг.
- Это вам, Гарольд. За неделю не просто прочитать, а запомнить, все, досконально, - протянул пузырек с зельем, - а зелье «Острого ума» и «Памяти» помогут быстрее усвоить информацию. И еще, я бы вам советовал забрать документы из школы, - спросил зачем, и где мне учиться. И как я нарушу договор на обучение, заключенный еще моими родителями. Лорд терпеливо выслушал мои вопросы, мысленно обругав директора и тех, кто придумал спрятать меня у магглов, - договор со школой на обучение, заключенный вашими покойными родителями действителен, все так. Но в договоре, есть пометка, отучиться хотя бы год. Вы проучились в Хогвартсе пять. Вы, Гарольд, можете спокойно забрать документы, никому, ничего не объясняя и подать прошение на обучение в любую школу магии.
- Ух ты!
- Я так понимаю, по вашей реакции, вы не против покинуть Хогвартс и поступить в другую школу? – я подтвердил, - а как же темный лорд? Пророчество? Директор и его на вас планы?
- Плевать! Я – хочу жить, а не воевать с темным лордом. Пусть взрослые разбираются, а я прострой пока еще пятнадцатилетний парень. И я не сбегаю, а налаживаю свою жизнь. Все эти пятнадцать лет я жил так, как хочется им, теперь я буду жить так, как хочу я.
- Разумно с вашей стороны, Гарольд, - и пропал в вихре аппарации.
А я спустился к тете, сказал, что змею отпустил на свободу, она обещала к нам больше не заползать. Тетя вздохнула спокойно, поблагодарила, завтраком накормила и освободила от работы по дому на неделю. А я и рад. Засел за книги. Выпив зелье, читал и не просто запоминал, а еще и понимал что
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Белая змея (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Дарья Анатольевна Обертас - Розовое сияние над Парижем (СИ) Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2014 |