Библиотека knigago >> Любовные романы >> О любви >> Мечты сбываются


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1196, книга: Дым
автор: Карел Чапек

"Дым" Карела Чапека - настоящий шедевр классической прозы, книга, которая поражает своим глубоким анализом человеческой натуры и политическим подтекстом. Роман рассказывает историю группы жителей небольшого городка Ист-Сити, чья жизнь перевернулась из-за прибытия таинственной фабрики. Фабрика выпускает мощный дым, который постепенно отравляет город и его жителей. Чапек мастерски изображает человеческие слабости, страх и отчаяние, которые постепенно охватывают жителей Ист-Сити. Он...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Почти как люди. Клиффорд Саймак
- Почти как люди

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2004

Серия: Отцы-основатели. Весь Саймак

Эмили Лоринг - Мечты сбываются

Мечты сбываются
Книга - Мечты сбываются.  Эмили Лоринг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мечты сбываются
Эмили Лоринг

Жанр:

О любви

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мечты сбываются"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Мечты сбываются". [Страница - 53]

этом саду. Дом... Вы видите белый дом, выглядывающий из-за деревьев... Это, должно быть, ее дом...

Его голос прерывался, слова были трудно различимы. Луиз слышала, как тяжело он дышит.

- Возможно, она и сейчас там. Она может выйти в любую минуту.

Луиз побледнела. Сквозь неприветливый зимний сад она смотрела так же завороженно, как и Закари, на далекий дом.

- Вы уверены, что это то самое место? - прошептала она, напряженно ожидая его ответа.

- Конечно! Я никогда не смогу забыть его. Вы же видели мою картину, разве вы его не узнали?

- Нет, - сказала Луиз медленно. - Сады так похожи друг на друга, а дом был не очень ясно выписан.

- Вы знаете этот дом? Девушку? Кто она? Как ее зовут?

Луиз не отвечала. Ее темно-синие глаза сияли, на них выступили слезы радости. Он посмотрел на нее, потрясенный.

- Это был день моего рождения, - сказала Луиз спокойно. - Я всегда проводила его с отцом. И хотя он обещал, что мы будем вместе, но забыл и уехал с моей мачехой. Я приехала сюда, в мой старый дом, который вы видите сквозь деревья. Здесь прошла большая часть моей жизни, пока отец не женился. Я думала, что папа будет ждать меня, купила себе новое платье - белое, с длинными рукавами, с кружевами вокруг шеи, несколько старомодное и романтичное.

Она ждала, что он скажет, но Закари не проронил ни слова. Тогда Луиз продолжила:

- Когда я сюда приехала и увидела, что отца нет, то очень огорчилась. Настроение у меня испортилось. Я набрала номер квартиры, где была вечеринка, и спросила отца, как он мог забыть про мой день рождения. Это было глупо, по-детски, мне надо было быть более благоразумной. Поужинать в одиночестве или позвонить моему другу - короче, вести себя иначе, а не как маленький ребенок.

Закари усмехнулся.

- Вы не вели себя, как маленький ребенок. Она с улыбкой взглянула на него.

- Вы меня не знаете.

- Я начинаю вас узнавать, - сказал Закари. У нее перехватило дыхание.

- Отец расстроился, - продолжала она еле слышно. - Сказал, что сейчас же приедет, и просил подождать его. Я вышла в сад - была прекрасная весенняя ночь - встретить отца.

- У вас были распущены волосы, - прошептал Закари. - Как у девочки. Они развевались на ветру, когда вы шли в своем белом платье, похожая на средневековую деву, ожидающую единорога в сумеречном саду. Вы были спокойны и загадочны, как лунный свет.

Луиз рассмеялась.

- Вы очень романтичны, хотя по вашему внешнему виду этого не скажешь.

- Как же я выгляжу? - Его голос опять стал жестким. - Ладно, не надо отвечать. Сам знаю, что похож на пугало, которым стращают детей на празднике Хэллоуин.

- Да что вы! Несмотря ни на что, вы весьма привлекательный мужчина. Простите меня, Закари. Это по моей вине отец ехал так быстро, это я виновница ваших страданий!

Он внимательно разглядывал ее лицо - огромные темно-синие глаза, прекрасная кожа, трепетный рот. Его взгляд стал мягче, и Закари улыбнулся ей.

- Может быть, именно эту цену я должен был заплатить, чтобы найти тебя. Ничего просто так не дается.

У нее екнуло сердце.

- Я многое понял в себе за те месяцы, когда стало ясно, что я остался жив. Может быть, теперь я буду рисовать лучше, по-новому. Раньше я писал только пейзажи и сейчас понял почему: изображение природы меня ни к чему не обязывало. И когда в конце концов под моей рукой на холсте возникла женщина, то это была та, о которой я мечтал столько ночей. Она... Ты... Это была ты, Луиз. Ты заставила меня бороться за жизнь!

Она была так растрогана, что у нее перехватило дыхание. Перед глазами стояла та первая ночь, которую он провел в ее палате, находясь между жизнью и смертью. Несколько раз подходила она к его постели, смотрела на него, лежащего в забытьи... Как могла она знать, что в это время он грезит о ней.

Закари обнял ее и повел через дорогу, в тень огромного дерева, ветки которого свешивались через ограду. Он обхватил лицо Луиз руками, его взгляд медленно скользил по ее глазам, носу, губам, волосам.

- Обещай мне, что всегда будешь ходить дома с распущенными волосами, попросил Закари и стал вынимать шпильки из ее прически. - Разве ты не понимаешь, что так выглядишь моложе?

Она засмеялась.

- А ты разве не догадался, почему я ношу пучок? Когда я стала работать в больнице, пациенты посмеивались надо мной, а врачи мне нисколечко не доверяли, потому что я выглядела как девочка. Вот я и стала причесываться так, чтобы выглядеть старше.

- Больше не делай этого, - сказал Закари, гладя ее по волосам. - Они как черный шелк. Я не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Эмили Лоринг»: