София Григорова-Алиева - Я целую тебя в губы
Название: | Я целую тебя в губы | |
Автор: | София Григорова-Алиева | |
Жанр: | О любви | |
Изадано в серии: | Восточная красавица | |
Издательство: | Сов-ВИП, Континент-Пресс | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-7056-0020-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Я целую тебя в губы"
«Восточная красавица» — единственная уникальная серия романов. Пески Иудеи и пирамиды Египта, дворцы Стамбула и цыганские шатры, утонченная мистика, изощренный психологизм, необычайные приключения — все это «Восточная красавица».
«Судьба турчанки» — так называется первый том серии, состоящий из трех романов — «Призрак музыканта», «Врач-армянин», «Я целую тебя в губы». Вас ждет встреча с историей и современностью, любовью и разлукой, с яркими красивыми страстями. В романе «Врач-армянин» читатели впервые увидят события 1915 года глазами турок.
Следите за серией «Восточная красавица». Читайте «Восточную красавицу».
Читаем онлайн "Я целую тебя в губы". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (54) »
Судьба турчанки
София Григорова-Алиева Я целую тебя в губы
Предисловие
София Григорова-Алиева — современная болгарская писательница; одна из тех, кто стремится возродить болгарскую литературу, снова сделать ее полноценной европейской литературой.Роман «Я целую тебя в губы» прошел тернистый путь от запретов на родине и преследования автора до успеха. Это произведение, рассчитанное на самый широкий круг читателей. Основная тема романа — мучительная ситуация в Болгарии конца 80-х годов нашего столетия, гонения на лиц мусульманского вероисповедания и даже просто на людей, носящих традиционно мусульманские имена, насильственная смена имен, обвинения в отравлении детей и т. д. Главный герой романа — ученый-историк, противостоящий страшной ситуации; не страшась обвинений в антипатриотизме, он видит свой гражданский и человеческий долг в гуманизме и честности. Роман — страстная исповедь его жены. Показывая жизнь одной семьи, автор передает силу духовной и телесной любви двоих, сложное бытие личности. Мужчина и женщина, Запад и Восток, тело и душа, страшная реальность и сверхъестественные способности — все это находит читатель в романе «Я целую тебя в губы».
Жан Дидье Вольфром, современный французский писатель, так отозвался о романе Григоровой-Алиевой: «Это не провинциальная литература, которую лишь снисходительно терпишь; это полноценная Европа, открывающая нам Азию».
София Григорова-Алиева (1948 г.р.) — поэтесса, прозаик, переводчица. Автор стихотворных книг — «Птицы на высокой башне», «Черный поезд»; повестей — «Доедем до Греции», «Ваня — женское имя», «Мое Средиземноморье»; романов — «Я целую тебя в губы», «Казначей», «Средиземноморская девственница», «Консерватория», «Фихтеанец», «Я — трамвай». Произведения писательницы переведены на французский, немецкий и турецкий языки. В болгарской периодической печати публиковались ее переводы современных французских прозаиков, а также рассказы русских писателей «Серебряного века» — А.Ремизова, М.Кузмина, С.Ауслендера. Книги С.Григоровой-Алиевой написаны в свободной манере, не стеснены гнетом идеологии, отличаются занимательностью и тонким психологизмом.
«АЛИ. Мое имя не всегда было Гонсальво.ДОН ЭНРИКЕ. Да, я знаю. Ваше прежнее имя было не менее прекрасно. Вас называли Добрым Али».
Гейне «Альмансор».
* * *
Я все время об этом думаю… И о чем бы я ни думала, я все равно в конце концов начинаю думать об этом… В тот день я, кажется, встретила объяснение… в одной статье… какого-то Николая Мизова… Но это совсем нелепый и очень грубый текст… Политика в этом тексте подается так грубо и прямолинейно… Бессмыслица, конечно, — называть такой текст словом «объяснение». Но все равно… Сейчас я переведу эту цитату… Вот… И боюсь, я не сумею передать точно всю эту грубость и тупую прямолинейность… Значит, вот…«… исламская именная система (заимствованная в основном у арабов и персов) использовалась османскими поработителями в целях именного обезличивания обращенных в мусульманство болгар, в целях их отдаления от болгарской национальной истории, в целях деболгаризации болгар…»[1]
Вот забавное словечко — «деболгаризация»!.. Значит, имена турецкой мусульманской традиции, такие как «Хасан» или «Эминэ», обезличивают болгар. А греческие «Николай» и «Георги», еврейская «Мария», сербский «Стоян» не обезличивают их, так что ли?… Интересно, какие имена мы должны себе придумать, чтобы полностью болгаризироваться?… Впрочем, кто мне сказал, будто я живу в мире, где имеет значение нормальная логика?…
* * *
А так, в сущности, мне хорошо. Больничная палата с одной кроватью, и я — одна. Мне хорошо. И стол стоит возле окна. Целый день можно читать, писать. Если только силы есть… Вчера приезжали Катя и Галя. Галя, кажется, испытывает что-то вроде чувства вины; ведь она всегда --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (54) »
Книги схожие с «Я целую тебя в губы» по жанру, серии, автору или названию:
Эбби Глайнз - Когда тебя настигнет судьба Жанр: О любви Год издания: 2014 Серия: Сто оттенков любви |
Майя Блейк - Я тебя узнала Жанр: О любви Год издания: 2015 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Андреа Лоренс - Осмелилась тебя желать Жанр: О любви Год издания: 2018 Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф) |
Хайди Райс - Ждала тебя всю жизнь Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2019 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Другие книги из серии «Восточная красавица»:
Якоб Ланг - Наложница фараона Жанр: Историческая проза Год издания: 1994 Серия: Восточная красавица |
Сабахатдин-Бора Этергюн - Призрак музыканта Жанр: О любви Год издания: 1994 Серия: Восточная красавица |
Сабахатдин-Бора Этергюн - Врач-армянин Жанр: О любви Год издания: 1994 Серия: Восточная красавица |
София Григорова-Алиева - Я целую тебя в губы Жанр: О любви Год издания: 1994 Серия: Восточная красавица |