Библиотека knigago >> Любовные романы >> О любви >> В омут с головой


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 835, книга: Дальний край
автор: Борис Константинович Зайцев

"Дальний край" - это великолепный роман, принадлежащий перу Бориса Зайцева, выдающегося представителя русской классической прозы. Это произведение предлагает читателю захватывающее путешествие в глубины души человека. Роман вращается вокруг группы русских иммигрантов, которые отправились в далекую Маньчжурию в поисках новой жизни. Каждый из персонажей несет свой собственный багаж прошлого, надежд и мечтаний. По мере того, как они путешествуют по незнакомой и суровой земле, перед...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Искатель Смерти. Саймон Ричард Грин
- Искатель Смерти

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 1996

Серия: Фантастический боевик

Калеб Азума Нельсон - В омут с головой

litres В омут с головой
Книга - В омут с головой.  Калеб Азума Нельсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
В омут с головой
Калеб Азума Нельсон

Жанр:

Современные любовные романы, О любви

Изадано в серии:

Переведено. Проза для миллениалов

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-185072-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "В омут с головой"

«Победитель Costa Award 2021».
Одна из самых ожидаемых книг года по версии Guardian, Esquire, Cosmopolitan, Elle, Vogue и др. изданий.
Они встретились в баре. Оба лондонцы, оба выпускники частных школ, оба темнокожие. Он – фотограф, она – танцовщица. Когда они встретились, то почувствовали, будто знали друг друга всю жизнь. Но могут ли двое людей найти утешение в любви в мире, за принадлежность к которому каждый день приходится бороться?
«В омут с головой» – красивый, лаконичный, музыкальный роман о том, что не у всех историй есть хеппи-энд, но это отнюдь не делает их менее значимыми.
«Нежная, трогательная, фантастически написанная история любви». – Observer, Лучший дебют 2021 года.
«Красивый и сильный роман о том, насколько порой болезненны глубины настоящей любви». – Кэндис-Карти Уильямс.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: превратности любви,истории о любви,в поисках счастья,романтика любви,сентиментальные романы


Читаем онлайн "В омут с головой" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Калеб Азума Нельсон В омут с головой

Было в их сближении что-то неизбежное. Оно и сделало путь таким сложным.

Зэди Смит
Когда запечатываешь письма сургучом, это серьезно.

Эрл Свитшот
Caleb Azumah Nelson

OPEN WATER

Copyright © 2021 by Caleb Azumah Nelson

This edition published by arrangement with United Agents and the Van Lear Agency LLC


Книгаго: В омут с головой. Иллюстрация № 1
Фотография на переплете:

© Ohlamour Studio / Stocksy United / Legion-Media.


Перевод с английского Юлии Четвериковой


Книгаго: В омут с головой. Иллюстрация № 2
© Четверикова Ю., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. Издательство «Эксмо», 2023

1
В барбершопе было непривычно тихо. Лишь приглушенный шум суетящихся ножниц. А потом стригший ее мастер заметил: ты разглядываешь ее отражение в зеркале. Он увидел что-то и в ее глазах. Прервался, повернулся к тебе – дреды радостно задергались, будто красивые и крепкие корни дерева. Мастер сказал:

– Между вами двумя что-то есть. Не знаю, что именно, но есть. Одни называют это отношениями, другие – дружбой, кто-то говорит, это любовь, но между вами определенно что-то есть.

Тогда вы с ней посмотрели друг на друга – через зеркало – с тем удивлением в распахнутых глазах, которое много раз испытывали после встречи. Почти как у Лорки. Ты рожден меж зеркал, но отражение было неистинным, пока вы двое, как спутанные провода наушников, не оказались в этом «чем-то». Счастливый случай. Нежданное чудо.

Там, в барбершопе, ты на секунду потерял ее взгляд и задышал быстрее, как бывает после разговора по телефону, когда возникает непреодолимое желание быть рядом. От любви ты волновался и становился красивее. От любви ты становился темнее, как будто бы твоя энтичность была заметнее всего в ее присутствии. Но волноваться было не из-за чего. Нужно радоваться! Рядом друг с другом вы могли быть самими собой.


Ты обнимаешь ее, чуть-чуть отстранившись. Просишь не смотреть тебе в глаза, потому что, когда ваши взгляды встречаются, ты не можешь лгать. Помнишь, что сказал Болдуин? «Я просто хочу быть честным человеком и хорошим писателем». Вот. Честным человеком. Ты честен, здесь и сейчас.

Ты пришел рассказать, каково это – полюбить свою лучшую подругу. Некуда бежать и негде прятаться. Глаза в глаза. Вопрос: если лаконичность – это умение выразить всю суть наименьшим количеством слов, есть ли что-то лаконичнее любви?

Когда взгляды встречаются, слова не нужны – это честная встреча.

Ты пришел рассказать о стыде и о том, как он связан с желанием. Как у Шопенгауэра: «Превалирующее в конечном счете желание зачастую находится на грани нашего понимания». К чему стыдиться открыто выражать свои желания? Или стыдиться, что не знаешь желания другого?

Ты пришел спросить, помнит ли она, каким страстным был тот поцелуй. Запутавшийся в ее одеяле ночью. Без всяких слов. Честная встреча. Тебе не было видно ничего, кроме знакомых изгибов ее тела. Ты слушал ее мерное дыхание и понимал, чего хочешь.

Так странно желать лучшую подругу. Две пары рук блуждают, забыв обо всех границах, прося прощения, не разрешения. «Ты не против?» – звучит после каждого прикосновения.

Иногда по ночам ты плачешь.

2
Такая маленькая, и все же радость – мчаться по мрачной подземке Лондона. Шум, тьма, жара, ад – снимаешь слой за слоем, будто режешь спелый фрукт. Она сидит рядом, пытается распутать сложные узлы своих наушников. Узел развязывается со стуком – один наушник она вставляет в ухо себе, другой – тебе.

– Какая у тебя любимая песня? – спрашивает она, наклонившись, чтобы перекричать шум метро.

Наверху вы с удовольствием играли, как в театре, самих себя. Она сказала, что сходила на тот концерт и ты якобы разозлился, но на самом деле просто позавидовал.

Ты торопился рассказать все, пока вы шли по неровно вымощенной дорожке к станции «Эмбанк-мент».

– У друга был лишний билет, и я сказал, что могу пойти, но…

– Но…

– Буквально за день он такой: «В общем, есть одна девушка…»

– Ну, если тебе станет легче, играет он круто.

– Ура.

– Ты, кажется, расстроился, – говорит она, тщетно пытаясь подавить улыбку.

– Еще как.

А затем она внимательно слушает, как ты, захлебываясь от --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Переведено. Проза для миллениалов»:

В омут с головой. Калеб Азума Нельсон
- В омут с головой

Жанр: О любви

Год издания: 2023

Серия: Переведено. Проза для миллениалов

Дикие питомцы. Амбер Медланд
- Дикие питомцы

Жанр: Современная проза

Год издания: 2023

Серия: Переведено. Проза для миллениалов

Берлин. Би Сеттон
- Берлин

Жанр: Современная проза

Год издания: 2023

Серия: Переведено. Проза для миллениалов

Шмуц. Фелиция Берлинер
- Шмуц

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2023

Серия: Переведено. Проза для миллениалов