Библиотека knigago >> Документальная литература >> Письма, переписки >> Записки парижанина. Дневники, письма, литературные опыты 1941–1944 годов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 414, книга: Далёкие миры
автор: Алексей Скляренко

Опус графомана о глупых психах с полным отсутствием логики в роли руководящего состава крупнейших субъектов Содружества. Герой, поддерживающий врагов и сообщающий им все свои секреты при первой же просьбе. "Всё равно узнают". Как и откуда? Макс сообщает СБешникам координаты системы Юста, а затем отправляет туда своих людей с трофеями. Где логика? Зачем-то омолаживает посторонних людей, а затем заявляет, что если узнают о наличии у них этой технологии, то им конец. Сначала автор пишет...

Георгий Сергеевич Эфрон - Записки парижанина. Дневники, письма, литературные опыты 1941–1944 годов

Записки парижанина. Дневники, письма, литературные опыты 1941–1944 годов
Книга - Записки парижанина. Дневники, письма, литературные опыты 1941–1944 годов.  Георгий Сергеевич Эфрон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Записки парижанина. Дневники, письма, литературные опыты 1941–1944 годов
Георгий Сергеевич Эфрон

Жанр:

Документальная литература, Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Современные российские издания, Письма, переписки, Записки, дневники

Изадано в серии:

Письма и дневники

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-097264-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Записки парижанина. Дневники, письма, литературные опыты 1941–1944 годов"

«Пишите, пишите больше! Закрепляйте каждое мгновение… – всё это будет телом вашей оставленной в огромном мире бедной, бедной души», – писала совсем юная Марина Цветаева. И словно исполняя этот завет, ее сын Георгий Эфрон писал дневники, письма, составлял антологию любимых произведений. А еще пробовал свои силы в различных литературных жанрах: стихах, прозе, стилизациях, сказке. В настоящей книге эти опыты публикуются впервые.
Дневники его являются продолжением опубликованных в издании «Неизвестность будущего», которые охватывали последний год жизни Марины Цветаевой. Теперь юноше предстоит одинокий путь и одинокая борьба за жизнь. Попав в эвакуацию в Ташкент, он возобновляет учебу в школе, налаживает эпистолярную связь с сестрой Ариадной, находящейся в лагере, завязывает новые знакомства. Всеми силами он стремится в Москву и осенью 1943 г. добирается до нее, поступает учиться в Литературный институт, но в середине первого курса его призывают в армию. И об этом последнем военном отрезке короткой жизни Георгия Эфрона мы узнаем из его писем к тетке, Е.Я. Эфрон.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: дневники,русская эмиграция,воспоминания и мемуары


Читаем онлайн "Записки парижанина. Дневники, письма, литературные опыты 1941–1944 годов" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Георгий Эфрон Записки парижанина: дневники, письма, литературные опыты 1941–1944 годов

Редакционный совет РГАЛИ: Т.М. Горяева (председатель), Л.М. Бабаева, Л.Н. Бодрова, Е.В. Бронникова, А.Л. Евстигнеева, Т.Л. Латыпова, М.А. Рашковская, Н.А. Стрижкова, Е.Ю. Филькина


Книгаго: Записки парижанина. Дневники, письма, литературные опыты 1941–1944 годов. Иллюстрация № 1
Дизайн серии Ивана Ковригина

Дизайн обложки Дмитрия Агапонова


В оформлении переплета использована фотография Г. Эфрона (Лакано, Франция, 1937)

В оформлении книги использованы иллюстрации из фондов РГАЛИ, Дома-музея М.И. Цветаевой в Москве, Центральной научной библиотеки СТД РФ, а также из личного архива Л.А. Мнухина

Эфрон, Георгий Сергеевич

Записки парижанина: дневники, письма, литературные опыты 1941–1944 годов / Георгий Эфрон; изд. подгот. Е. Коркиной, В. Лосской, А. Поповой. – М.: Издательство АСТ, 2018. – 576 с.; ил. – (Письма и дневники)

ISBN 978-5-17-097264-7


© Т.М. Горяева, послесловие, 2018

© Е.Б. Коркина, составление, подготовка текста, примечания, послесловие, 2018

© В.К. Лосская, подготовка текста, перевод с французского, примечания, послесловие, 2018

© А.И. Попова, подготовка текста, вступит. статья, примечания, 2018

© Российский государственный архив литературы и искусства, 2018

© ООО «Издательство АСТ», 2018

«А здесь – я один, сам с собой, с прошлым и переживаниями…» (Дневники, письма и литературные опыты Георгия Эфрона 1941–1944 годов)

Как и в книге «Неизвестность будущего», охватывающей 1940–1941 годы жизни Георгия Эфрона, в нынешнем издании дневниковые записи дополняются его письмами соответствующего периода. Как замечает И. Шевеленко, говоря о необходимости их совместной публикации, его письма «дают нам услышать другой голос автора, другой регистр его речи и его чувств. Эмоциональное сочувствие, человеческое тепло – все то, чему практически нет места на страницах дневников, – в полной мере проявляется именно в письмах»[1]. Не зря в июне 1943 г. он пишет сестре: «…мой дневник, начатый мною 28го августа 1939го г., и упорно, изо дня в день, с тех пор продолжаемый, отступает на второй план перед моими письмами к тебе, и я в него гораздо меньше вкладываю “своего”, личного, чем в эти письма».

Есть в книге и совсем новый материал – литературные опыты Г. Эфрона, его стихотворные и прозаические тексты, большинство из которых публикуются впервые. Уже в 1995 году, когда были изданы его письма, Е.Б. Коркина в предисловии констатировала: «…полагаю, что мы имеем право говорить об открытии неизвестного писателя»[2]. Теперь все тексты этого неизвестного писателя становятся доступны. Его литературные опыты в избытке показывают читателю те эмоции, в отсутствии которых не раз упрекали молодого человека после первой публикации дневниковых записей. Можно понять, какие чувства и мечты им владели – и каких не было или он совершенно не готов был их запечатлеть. Доминанты его стихов и прозы на лицо: это мечта о великой любви и о прекрасной подруге, тоска по Парижу – городу его детства, критический, а порой – саркастический взгляд на окружающих, сомнение в главных жизненных ценностях и желание все же их утвердить.

Поэтическая записная книжка «Проба пера» вполне соответствует своему названию, но ведь многие в юности сочиняли подобные стихи, первые же стихотворные опыты, тем не менее, добавляют значимую информацию к нашим представлениям об авторе. Как и в дневнике, в стихах Г. Эфрона чередуются русская и французская речь, порождая порой макаронические русско-французские вирши. И подобно тому, как в дневнике газетные и радиоштампы СССР конца 1930-х годов перемежаются школьным французским жаргоном, так и в стихах пропагандистские формулы военного времени уживаются бок о бок с поисками красоты, пришедшими из текстов Готье, Малларме и Рембо, колониальной экзотикой и подростковыми мечтами о любви.

Из стихов и прозы Г. Эфрона понятно, что жизненной опорой ему в сложнейшие годы служат не только книги, о которых он постоянно говорит в дневниках, но и Париж, воспоминания о нем. Не случайно «Проба пера» ему посвящена: этот город стал не просто местом действия, а, скорее, главной темой восьми из тридцати восьми стихотворений в этой тетради. Обращает на себя внимание женский род, в котором иногда пишет и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.