Джакомо Маццариол - Мой брат – супергерой. Рассказ обо мне и Джованни, у которого на одну хромосому больше
litresНазвание: | Мой брат – супергерой. Рассказ обо мне и Джованни, у которого на одну хромосому больше | |
Автор: | Джакомо Маццариол | |
Жанр: | Современная проза, Биографии и Мемуары | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Синдбад | |
Год издания: | 2018 | |
ISBN: | 978-5-00131-018-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мой брат – супергерой. Рассказ обо мне и Джованни, у которого на одну хромосому больше"
Восемнадцатилетний Джакомо снял и опубликовал на YouTube видео про своего младшего брата – «солнечного ребенка» Джованни. Короткий фильм покорил весь мир. Затем появилась эта книга. В ней Джакомо рассказывает историю своей семьи – удивительную, трогательную, захватывающую. И счастливую.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: автобиографическая проза,реальные истории,житейские истории,семейные истории,взросление,книги о подростках,особые дети
Читаем онлайн "Мой брат – супергерой. Рассказ обо мне и Джованни, у которого на одну хромосому больше" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Джакомо Маццариол Мой брат – супергерой Рассказ обо мне и Джованни, у которого на одну хромосому больше
Моим сестрам Кьяре и Аличе и моему супергерою Джо
Каждый из нас – гений. Но если судить о рыбе по ее способности взобраться на дерево, она так и проживет всю жизнь, считая себя глупой.
Альберт Эйнштейн
В одном мгновенье видеть вечность,Giacomo MazzariolОгромный мир – в зерне песка,
В единой горсти – бесконечность
И небо – в чашечке цветка.
Уильям Блейк. Прорицания невинного[1]
MIO FRATELLO RINCORRE I DINOSAURI
Copyright © Giulio Einaudi Editore, 2016
Published in the Russian language by arrangement with Giulio Einaudi Editore S.p.A
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. Издательство «Синдбад», 2018.
* * *
Это будет рассказ о Джованни.
О Джованни, который идет за мороженым.
– В вафельном стаканчике или в бумажном?
– Вафельном!
– Ты же все равно его не ешь.
– И что? Я бумажный тоже не ем.
О Джованни, которому тринадцать. Улыбка у него шире, чем очки. О Джованни, который может стащить у нищего шапку с мелочью и удрать; любит красный цвет и динозавров; идет в кино с подружкой и, вернувшись домой, говорит: «Я женился». О Джованни, в одиночестве танцующем посреди площади под песню уличного музыканта: прохожие, осмелев, один за другим начинают подражать ему (да, Джованни умеет зажечь!). О Джованни, для которого все на свете длится двадцать минут, не больше: если кто-то ездил в отпуск, скажем, на месяц, то для него он отсутствовал двадцать минут. О Джованни, который бывает утомительным и надоедливым и который каждый день приносит сестрам из сада цветок. А когда зима и цветов нет, приносит сухие листья.
Джованни – мой брат. Так что рассказ этот и обо мне тоже. Мне девятнадцать. Зовут меня Джакомо.
Благая весть
Прежде всего нужно рассказать про парковку, потому что именно там все и началось. На безлюдной – как это часто бывает вечером в воскресенье – парковке. Не помню точно, откуда мы ехали (вероятно, от бабушки), но помню свои ощущения: приятная истома, полный живот. Папа с мамой сидели впереди, мы с Аличе и Кьярой сзади. Солнце подсвечивало верхушки деревьев, и я смотрел в окно. По крайней мере, пытался: наш бордовый «пассат», весь в грязных следах от ботинок и в пятнах от мороженого и сока, без устали перевозивший сумки, коляски и миллионы пакетов с продуктами, настолько зарос грязью, что выражение «смотреть в окно» было к нему попросту неприменимо. Так что мир за пределами «пассата» приходилось воображать. Видеть сладкие грезы, какие видишь обычно с утра перед самым пробуждением. И мне это жутко нравилось.Мне было пять. Кьяре – семь. Аличе – два.
В общем, повторюсь, ехали мы вроде бы от бабушки, и ничто, как говорится, не предвещало. То есть по всем признакам воскресный вечер должен был закончиться как обычно: ванная, валяние на диване, мультики. И вдруг папа, заложив крутейший вираж, точно гонщик в кино, влетел на парковку какого-то предприятия, мимо которого мы как раз проезжали. Мы переехали «лежачего полицейского» и подпрыгнули. Мама, вцепившись в ручку двери, покосилась на папу. Сейчас она ему скажет, подумал я, что-нибудь вроде: «С ума сошел, Давиде?» Но вместо этого она, улыбнувшись, пробормотала:
– Можно было и до дома подождать…
Папа не отреагировал.
– Что такое? – спросила Кьяра.
– Что такое? – спросил я.
– Что такое? – читалось в глазах Аличе.
Мама как-то загадочно фыркнула и не ответила. Папа тоже молчал.
Мы начали кружить по парковке, словно бы в поисках свободного места, хотя мест там этих было… ну, положим, две тысячи пятьсот. На всю парковку – один-единственный древний фургон, в самой глубине, под деревьями. С двумя котами на капоте. Папа ездил и ездил, пока наконец не определился с местом – очевидно, в нем было нечто особенное, поскольку папа вдруг резко затормозил и аккуратно припарковался ровно посередине между линиями разметки. Потом заглушил двигатель и открыл окно. В салон просочилась тишина, полная тайн и пропитанная запахами влажной земли. Один кот на фургоне приоткрыл глаз, зевнул и взял нас под наблюдение.
– Почему мы встали? – спросила Кьяра и, с отвращением оглядевшись, прибавила: – Почему здесь?
– Машина сломалась? – спросил я.
В глазах Аличе читался вопрос.
Родители вздохнули и обменялись взглядом, расшифровать который я не смог. В --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Книги схожие с «Мой брат – супергерой. Рассказ обо мне и Джованни, у которого на одну хромосому больше» по жанру, серии, автору или названию:
Грег Мортенсон - Школа на краю земли Жанр: Современная проза Год издания: 2014 |
Пенелопа Одиссева - Ошибки, которые нельзя исправить (СИ) Жанр: Современная проза Год издания: 2014 |
Юлия Юлина - Подиум судьбы Жанр: Современная проза Год издания: 2015 |