Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Собрание сочинений т.8-1. Моя энциклопедия


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1963, книга: Синтез
автор: Мачей Войтышко

"Синтез" Мачея Войтышко - это завораживающая и мысль-пробуждающая книга, которая затянет вас с первых страниц. История вращается вокруг будущего, в котором замороженных детей можно помещать в искусственные тела и контролировать их поведение. Главный герой, Макс, неожиданно просыпается в синтетическом теле и обнаруживает, что его жизнь полностью изменилась. Он должен приспособиться к новому существованию, управляемому корпорацией, которая контролирует каждый его шаг. Автор мастерски...

Александр Владимирович Степанов - Собрание сочинений т.8-1. Моя энциклопедия

Собрание сочинений т.8-1. Моя энциклопедия
Книга - Собрание сочинений т.8-1. Моя энциклопедия.  Александр Владимирович Степанов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собрание сочинений т.8-1. Моя энциклопедия
Александр Владимирович Степанов

Жанр:

Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собрание сочинений т.8-1. Моя энциклопедия"

Книга «Моя энциклопедия» представляет собой сборник рассказов и анекдотов из жизни автора и его родственников, друзей и знакомых, связанных с ним одной судьбой.

Читаем онлайн "Собрание сочинений т.8-1. Моя энциклопедия". [Страница - 2]

языках,
но и в двоечниках тоже никогда не ходил.
Возможно, в старших классах он сумел
подтянуться, потому что в последующем
окончил Московский нефтяной институт
имени Губкина и почти всю жизнь работал
на буровых вышках.
После распада СССР в Туркменистане
усилились националистические тенденции, и
казахи были вынуждены уехать на
историческую родину – в Казахстан. Уехал
туда и Абиша, хотя жил он в Туркмении, по
всей видимости, неплохо. В Небит-Даге у
9

него была хорошая квартира, работой своей
он гордился. Жена его родом из Казахстана.
Там же жили его тесть с тёщей. В
Казахстане следы Абиши
потерялись.
Попытки отыскать его через интернет,
положительного результата не принесли. Не
помогло и обращение в телевизионную
программу «Жди меня».
***
Познакомились мы с Абишей на
второй или третий день после моего приезда
в Туркмению на спортивной площадке.
– Тебя как зовут? – на правах хозяина
спросил он.
– Саша, а тебя?
– Джумабай.
– Прости, я не понял.
– Джу-ма-бай, – чётко по слогам
повторил он – а, впрочем, можешь звать
Дима.
– Почему? – удивился я.
– Просто потому, что вы, русские,
наши имена запомнить не можете.
– Ты чушь сморозил, у тебя
нормальное имя, легко запоминается.
Джумабай. К тому же и красивое.
10

Мнение моё не изменилось и до сих
пор, хотя в быту он меня звал «Санка», я его
Абишей.
***
– Никогда не женюсь на казашке.
– Почему? Есть ведь и красивые
казашки.
Сам Абиша, положа руку на сердце,
был очень красивым парнем.
– Не женюсь. Они штаны верёвками
подвязывают.
Женился, как миленький. В последнем
письме писал, что к тому времени у него
уже четверо детей.
***
Как-то он попросил меня:
– Научи писать стихи.
Я пытался объяснить ему, что научить
писать стихи невозможно. Человек может
писать или нет. Это божий дар.
– Ерунда, – упёрся он, – я научусь, я
способный.
И я взялся за это безнадёжное дело.
Полчаса я объяснял ему, что такое рифма,
мог бы и дольше, но этого времени мне
11

хватило, чтобы понять, что теоретическая
часть ему не даётся.
– Хорошо, прервал я первый этап
обучения, – давай попробуем на практике.
Умничать я не стал, а взял урок
Цветика из «Приключения Незнайки».
– Подбери рифму к слову «палка».
Он задумался, потом задумался ещё
сильнее.
– Нет, – наконец замотал головой он, –
это трудно.
Жаль, но поэт из него не получился.
***
Абиеву Джумабаю
Что-то грусть поднялась, как туман из ночи,
хищной птицей присела на грудь.
Приходи, милый друг, посидим, помолчим,
может, выпьем вина по чуть-чуть.
Потолкуем о том, что меж нами легли
три границы и снег на висках.
Я живу посреди нашей круглой земли,
ты – в далёких туркменских песках.
Там лишь ветер барханы ведёт за собой,
солнце краску съедает из глаз.
12

Ты с друзьями стоишь на своей буровой
нефть качаешь из бездны для нас.
Да и я на посту, вахта вроде легка,
не на вышке и не у сохи,
по ночам из глубинных слоёв языка,
словно нефть, добываю стихи.
Не нужны будут нам в этот вечер слова,
я пойму тебя лучше, чем брат.
Если память живёт, значит, дружба жива,
нет границ для неё и преград.
***
Бабушка прислала тёте Тае (Васильева
Таисия Павловна) посылку с салом. Дома
никого нет. Я сижу и с аппетитом уплетаю
его. Сало вкусное с прослойками мяса,
только что вынутое из морозильной камеры.
Звонок в дверь. Входит Абиша.
– Привет, ты обедаешь? А я хотел
пригласить тебя погулять.
– Что-то не хочется. Садись со мной.
– Нет, нам сало нельзя.
– Ешь, да никому не докладывай.
Попробуй хотя бы.
– Аллах всё видит.
13

– Аллах видит у тебя дома. А за нами
присматривает Иисус Христос. Не бойся, он
Аллаху не передаст.
– Ну, если попробовать…
Тёте Тае рассказывал её знакомый
машинист паровоза. Он был русским, а два
его помощника – туркмены. Когда он
доставал сало, чтобы пообедать, помощники
его дружно плевали в сторону:
– Тьфу, тьфу, чушка, – показывали
пальцами на сало и снова плевались.
– Эй, Махмуд, сходи-ка уголька
набери.
Тот выходил.
– Ешь, Ахмед, никто тебя не увидит.
Тот ест сало, нахваливает. Но, как
только появляется Махмуд, начинает снова
плеваться.
– Хватит тебе плеваться, Ахмед, идика теперь ты поработай.
– Ну, Махмуд, присоединяйся.
Вообще Абиша частенько жаловался:
– Вам хорошо, вы три раза едите. А у
нас утром чайка, в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Собрание сочинений т.8-1. Моя энциклопедия» по жанру, серии, автору или названию: