Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1155, книга: Жизнь творимого романа
автор: Михаил Дмитриевич Долбилов

Книга "Жизнь творимого романа" Михаила Долбилова - это увлекательное исследование истории создания и эволюции романов. Автор рассматривает не только технические аспекты написания, но и влияние исторических событий, социальных факторов и личной жизни писателей на их творчество. Долбилов приводит в своей книге множество интересных примеров и подробный анализ известных романов, от "Дон Кихота" Сервантеса до "Мастера и Маргариты" Булгакова. Он показывает, как писатели...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Жребий брошен. Одри Хэсли
- Жребий брошен

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1997

Серия: Панорама романов о любви

Алексей Грищенко - Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника

litres Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника
Книга - Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника.  Алексей Грищенко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника
Алексей Грищенко

Жанр:

Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Грюндриссе

Год издания:

ISBN:

978-5-904099-35-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника"

Впервые на русском публикуется дневник художника-авангардиста Алексея Грищенко (1883–1977), посвящённый жизни Константинополя, его архитектуре и византийскому прошлому, встречам с русскими эмигрантами и турецкими художниками. Книга содержит подробные комментарии и более 100 иллюстраций.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: русские художники,размышления о жизни,эмигрантская проза,дневниковые записи


Читаем онлайн "Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Алексей Грищенко Мои годы в Царьграде. 1919-1920-1921: Дневник художника

Научная редакция Владимира Полякова


Издательство искренне благодарит за возможность воспроизведения в книге работ А. Грищенко и редких фотоматериалов:

Национальный художественный музей Украины (Киев), галерею Meşer (Стамбул), лично г-на Омера Коча и куратора выставки А. Грищенко в Стамбуле (2020) Эбру Эсру Сатыджи, а также коллекционеров Александра Демко (США) и Фрэнка Уильямса (США).


Приносим свою признательность за ценные консультации

Евгению Деменку, Марине Дроботюк, Вите Сусак, Недрету Яшару.


Нашу особую благодарность за помощь на всех этапах подготовки книги хотим выразить Тюркан Олджай.


Перевод с украинского:

Михаил Рашковецкий


Научная редакция, вступительная статья и перевод с французского:

Владимир Поляков


Комментарии и примечания:

Сергей Кудрявцев, Владимир Поляков


© ООО «Издательство Грюндриссе»・

e-mail: info@grundrisse.ru

http://www.grundrisse.ru



Книгаго: Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника. Иллюстрация № 1
© ООО «Издательство Грюндриссе», издание на русском языке, 2020


Книгаго: Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника. Иллюстрация № 2Алексей Грищенко. 1920-е


Дневник художника

Константинопольский дневник художника Алексея Грищенко при его жизни его жизни был опубликован дважды. Первое издание вышло весной 1930 года в парижском издательстве Quatre Vents на французском языке под названием «Два года в Константинополе». Роскошно изданный фолиант помимо текста, отпечатанного на великолепной веленевой бумаге, также содержал репродукции сорока акварелей художника с видами Константинополя и факсимильно воспроизведённых в технике пошуара известной мастерской Д. Жакоме. Выход этого издания стал своеобразным продолжением грищенковской выставки, посвящённой Константинополю, которая проходила в 1929 году в парижской галерее Дрюэ. Второе издание увидело свет через 31 год. В Мюнхене, в издательстве «Днiпрова хвиля» под названием «Мои годы в Царьграде. 1919-1920-1921» был опубликован переработанный украинский перевод дневника.

В отечественной литературе, как это не покажется странным, дневник до сих пор практически неизвестен. Отчасти причиной тому послужило имя самого художника, ещё и сегодня остающееся малоизвестным даже специалистам. Несмотря на довольно значительный след, оставленный им в московской художественной жизни 1910-х годов, – не только участием в выставках «Бубнового валета», но и целой серией ярких докладов о языке современной русской живописи и её связях с наследием Византии, с одной стороны, и с западными традициями, с другой, – работы художника того времени, дошедшие до нас, в буквальном смысле можно перечесть по пальцам. После его неожиданного бегства из Москвы летом 1919 года все находившиеся в квартире художника полотна достались студентам Вхутемаса. Смыв изображения, они использовали их в качестве основы для своих собственных работ. В результате из ранних работ Грищенко сохранилась только одна картина в фондах Третьяковки, ещё три – в коллекции Русского музея и несколько полотен в провинциальных собраниях.

Французское издание вышло ограниченным нумерованным тиражом и в российские библиотеки не поступало. Его выход в свет был отмечен в парижской прессе, книга получила хорошие отзывы, но оказалась абсолютно незамеченной русской художественной колонией. Грищенко совершенно не стремился к установлению контактов со своими бывшими московскими коллегами. Таким образом, книга осталась фактом по преимуществу французской художественной жизни. Отсутствие упоминаний о ней в эмигрантской прессе привело к тому, что её название выпало и из всех многочисленных отечественных публикаций по «русскому Константинополю».

Подготовка украинской версии дневника началась в конце 1950-х годов по инициативе старого знакомого художника – украинского художника и критика Святослава Гординского. Оригинальный текст находился у художника – несколько тетрадей с аккуратными записями, сделанными по-русски1. Однако карандаш, которым пользовался автор, в отдельных местах сильно стёрся, и расшифровка --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника» по жанру, серии, автору или названию:

Дневник самоходчика. Электрон Евгеньевич Приклонский
- Дневник самоходчика

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2008

Серия: На линии фронта. Правда о войне

Фарьябский дневник. Виктор Иванович Носатов
- Фарьябский дневник

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2015

Серия: Горячие точки. Документальная проза