Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Эдит Пиаф (Сборник)


"Ненадёжный рассказчик" - седьмая книга стихов Данилы Давыдова, которая точно не оставит вас равнодушным. Автор поднимает самые разные темы - от личных переживаний до глобальных социальных вопросов - и делает это с невероятной искренностью и глубиной. Давыдов - мастер игры слов, и его стихи полны неожиданных метафор и образов. Он не боится экспериментировать с формой и содержанием, создавая произведения, которые одновременно красивы и пронзительны. Сборник состоит из нескольких...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Божий суд. Уильям Сомерсет Моэм
- Божий суд

Жанр: Классическая проза

Серия: Уильям Сомерсет Моэм. Рассказы

Марсель Блистэн , Никита Богословский , Жан Кокто , Эдит Пиаф - Эдит Пиаф (Сборник)

Эдит Пиаф (Сборник)
Книга - Эдит Пиаф (Сборник).  Марсель Блистэн , Никита Богословский , Жан Кокто , Эдит Пиаф  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Эдит Пиаф (Сборник)
Марсель Блистэн , Никита Богословский , Жан Кокто , Эдит Пиаф

Жанр:

Биографии и Мемуары, Публицистика, Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Советские издания

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Искусство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Эдит Пиаф (Сборник)"

В сборник «Эдит Пиаф» вошли:

Об Эдит Пиаф:

Никита Богословский

Жан Кокто

Эдит Пиаф. На балу удачи (пер. Александр Брагинский)

Марсель Блистэн. До свиданья, Эдит… (пер. Галина Трофименко)

Читаем онлайн "Эдит Пиаф (Сборник)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

пятнице ты успеешь закончить?

— Наверняка!

Я была не очень уверена в этом, но ответ сам сорвался с губ и прозвучал убедительно. Не могла же я рисковать всем из-за такой несущественной, как мне казалось, детали туалета.

— Хорошо, — сказал Лепле. — Завтра в четыре часа приходи сюда репетировать.

И с лукавым блеском в глазах добавил:

— Постарайся успеть до шести! Из-за пианиста…

Я уже собиралась уходить, но он удержал меня:

— Как тебя зовут?

— Эдит Гассион.

— Такое имя не годится для эстрады.

— Меня зовут еще Таней.

— Если бы ты была русской, это было бы недурно…

— А также Дениз Жей…

Он поморщился.

— И все?

— Нет. Еще Югетт Элиа.

Под этим именем я была известна на танцевальных балах. Лепле отверг его так же решительно, как и остальные.

— Не густо!

Пристально и задумчиво посмотрев на меня, он сказал:

— Ты настоящий парижский воробышек, и лучше всего к тебе подошло бы имя Муано.[1] К сожалению, имя малышки Муано уже занято! Надо найти другое. На парижском арго «муано» — это «пиаф». Почему бы тебе не стать мом[2] Пиаф?

Еще немного подумав, он сказал:

— Решено! Ты будешь малышкой Пиаф!

Меня окрестили на всю жизнь.


Назавтра я пришла на репетицию даже немного раньше назначенного времени. Лепле ждал меня вместе с актрисой Ивонн Валле, о которой мне было известно, что она вместе с Морисом Шевалье была «звездой» в «Паласе» и «Казино де Пари». Должно быть, Лепле предварительно рассказал ей обо мне (так он обычно поступал в отношении тех, кого любил), ибо она проявила, как мне сегодня кажется, удивительную любезность. Выглядела я замарашкой, но она словно не обратила на это внимания и с первой минуты отнеслась ко мне, как к товарищу по профессии, как к артистке. Пусть она знает, что я об этом не забыла и сохранила к ней чувство глубокой признательности.

Когда я кончила, она поздравила меня, предсказала мне карьеру, а затем, повернувшись к Лепле, добавила:

— Я хочу сделать этой девочке первый подарок как артистке. Певицы реалистического репертуара считают, что никак не могут обойтись без красного платка. Я против этой глупой моды. У малышки Пиаф не будет красного платка…

Сказав это, Ивонн Валле отдала мне свой шарф.

Великолепный белый шелковый шарф.

Который очень пригодился мне в день дебюта.


Наступила пятница. Я была не совсем готова.

Репертуар свой я, впрочем, подготовила. Выучила три песни из тех, что выбрал для меня Лепле. Четвертая — «Я притворяюсь маленькой», из репертуара Мистенгетт, — никак не давалась мне; вероятно, потому, что не очень нравилась. Мне так и не удалось ее выучить. Было решено, что я буду петь три песенки. С этой стороны, стало быть, все обстояло благополучно.

Но мой свитер! Не хватало еще одного рукава. Я все же принесла его с собой и, сидя в артистической, лихорадочно вязала, повторяя про себя текст песен. Каждые пять минут Лепле приоткрывал дверь и спрашивал:

— Ну как, рукав закончен?

— Почти…

Представление уже давно началось, и наступила минута, когда откладывать больше мой выход стало невозможно. По пятницам в «Джернис» обычно собиралось избранное общество. Сегодня Лепле хотел показать «всему Парижу» свою последнюю находку. Но я была лишь аттракционом в перегруженной номерами программе, и не могло быть и речи о том, чтобы выпустить меня после ведущих артистов «Джернис».

Сочтя, что он уже проявил достаточно терпения, Лепле явился за мной.

— Твоя очередь!.. Пошли!..

— Но…

— Знаю. Надень свой свитер! Будешь петь так…

— Но у него лишь один рукав!

— Что из того? Прикроешь другую руку шарфом. Не жестикулируй, поменьше двигайся — и все будет хорошо!

Возразить было нечего. Спустя две минуты я была готова к первому выступлению перед настоящим зрителем.

Лепле лично вывел меня на сцену.

— Несколько дней назад, — сказал он, — я проходил по улице Труайон. На тротуаре пела девочка, маленькая девочка с бледным и печальным лицом. Ее голос проник мне в душу. Он взволновал меня, потряс. Я хочу теперь познакомить вас с ней — это настоящее дитя Парижа. У нее нет вечернего платья, и если она умеет кланяться, то лишь потому, что я сам вчера только научил ее это делать. Она предстанет перед вами такой же, какой я ее встретил на улице: без грима, без чулок, в дешевой юбчонке… Итак, перед вами малышка Пиаф.

Я вышла. Объяснение --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.