Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Мастерство Некрасова


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1760, книга: Легенда Татр
автор: Казимеж Тетмайер

"Легенда Татр" — эпическое историческое произведение, которое погружает читателя в захватывающую сагу, разворачивающуюся на фоне величественных Татрских гор. Казимеж Тетмайер мастерски воссоздает атмосферу средневековой Польши, рассказывая историю легендарного разбойника и его возлюбленной. Главный герой книги, Яношик, — загадочная фигура, чья жизнь полна приключений, опасностей и трагических событий. Тетмайер изображает его не просто как безжалостного разбойника, но и как человека с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Поцелуй врага. Штефани Хассе
- Поцелуй врага

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Год издания: 2021

Серия: Клуб романтики

Корней Иванович Чуковский - Мастерство Некрасова

Мастерство Некрасова
Книга - Мастерство Некрасова.  Корней Иванович Чуковский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мастерство Некрасова
Корней Иванович Чуковский

Жанр:

Биографии и Мемуары, Критика, Литературоведение (Филология)

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мастерство Некрасова"

«Мастерство Некрасова» — фундаментальный труд Корнея Чуковского, относящийся к памятникам советского литературоведения. Монография, над которой Чуковский работал несколько десятилетий, исследует творчество русского литератора XIX века Николая Алексеевича Некрасова и рассказывает о месте поэта в русской литературе.
Отдельной книгой труд впервые издан в 1952 году. В 1962 году за книгу «Мастерство Некрасова» Корней Чуковский удостоен Ленинской премии.

Читаем онлайн "Мастерство Некрасова". [Страница - 3]

тоже позднем — стихотворении «Элегия», где его стихи явно перекликаются с пушкинской знаменитой «Деревней».

Читая такие, например, строки «Элегии»:


...Увы! пока народы

Влачатся в нищете, покорствуя бичам,

Как тощие стада по скошенным лугам,

Оплакивать их рок, служить им будет муза... —

(II, 392)[5]


невозможно не вспомнить следующего отрывка «Деревни»:


Склонясь на чуждый плуг,

покорствуя бичам,

Здесь рабство тощее влачится по браздам

Неумолимого владельца.


Этим нарочитым воспроизведением лексики, ритмики, стиля и горького пафоса стихотворения Пушкина Некрасов, несомненно, хотел подчеркнуть свою творческую близость к его «либералистской», антикрепостнической лирике.

Когда Некрасов познакомился с одою «Вольность», ему едва ли было больше пятнадцати лет. Очевидно, в те годы — или несколько позже — он впервые пережил увлечение поэзией Пушкина. В одной из автобиографических заметок он указывает, что сестра Елизавета еще в детстве познакомила его с «Евгением Онегиным» (XII, 24). И так как память у него была очень сильная, он тогда же запомнил великое множество пушкинских стихотворений — тысячи и тысячи строк, и, если можно так выразиться, на всю жизнь насытил свое мышление Пушкиным[6].

Когда, например, в «Свистке» 1860 года он пишет о драчливой помещице, которую поколотила служанка:


На натиск пламенный ей был отпор суровый, —

(II, 444)


переводя тем самым в сатирический план знаменитую строку из пушкинского послания «К вельможе»:


Здесь натиск пламенный, а там отпор суровый, —


или когда, обращаясь к читателю, он словами пушкинского «Посвящения» к «Полтаве» говорит о «Свистке», уже полузадушенном цензурным террором:


«Узнай, по крайней мере, звуки,

Бывало милые тебе,

И думай, что во дни разлуки,

В моей изменчивой судьбе»

Ты был моей мечтой любимой, —

(II, 492)


когда при помощи пушкинских строк он напоминает читателю, что этот некогда безбоязненный отдел «Современника» теперь, в эпоху рассвирепевшей реакции, уже усмирен и запуган крутыми полицейскими мерами:


Он робко взор кругом обводит

И никого вокруг себя

Себя смиренней не находит! —

(II, 492)


здесь и во множестве подобных же случаев чувствуется опять-таки насыщенность его поэтического мышления текстами Пушкина. В этом последнем отрывке — копия пушкинских строк:


Людмила светлый взор возводит,

Дивясь и радуясь душой,

И ничего перед собой

Себя прекрасней не находит.

(«Кто знает край, где небо блещет...»)


Когда в 1869 году Некрасов пишет сестре из Диеппа: «Скука — дело неминучее. Вся тварь разумная скучает...» (XI, 152), — он даже не оговаривает, что последняя фраза является цитатой из пушкинской «Сцены из «Фауста»:


Вся тварь разумная скучает:

Иной от лени, тот от дел...


Выражать свои мысли при помощи пушкинских текстов было его всегдашней привычкой. «Евгений Онегин», «Клеветникам России», «Мордвинову», «Посвящение» к «Полтаве», «Разговор книгопродавца с поэтом», «Памятник» — не было, кажется, таких пушкинских текстов, которых он не мог бы в любое мгновение извлечь из своей любящей памяти.

Умирая, среди приступов отчаянной боли, он твердил про себя свое любимое пушкинское:


Когда для смертного умолкнет шумный день...

(XII, 27)


Словом, с юности до могилы, все сорок лет своей писательской жизни Некрасов видел в Пушкине вечного спутника, и не было такого периода, когда хоть немного остыло бы его беспредельное благоговение перед личностью и творчеством Пушкина.

Очень удивилась шестидесятница Е. Литвинова, когда, обратившись к Некрасову со своими первыми литературными опытами, услышала от него совет возможно больше работать над формой стиха; Некрасов рекомендовал ей учиться у Пушкина и при этом с восторгом напомнил пушкинский стих из «Полтавы»:


Дорога, как змеиный хвост,

Полна народу, шевелится.[7]



2

В пятидесятых и шестидесятых годах людям демократического образа мыслей любить поэзию Пушкина было --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Корней Чуковский»:

Федорино горе. Корней Иванович Чуковский
- Федорино горе

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1928

Серия: Федорино горе (версии)

Стихи и сказки. Корней Иванович Чуковский
- Стихи и сказки

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2020

Серия: К.И. Чуковский. Сборники