Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Последняя книга, или Треугольник Воланда


Книга "Народные приметы, привлекающие деньги, удачу, благополучие" Ольги Беляковой - это сборник суеверий, поверий и народных примет, которые, как утверждает автор, могут помочь привлечь в жизнь читателя финансовое благополучие, удачу и общее процветание. * Книга содержит широкий спектр примет, охватывающих различные аспекты жизни, от финансов и карьеры до семейного благополучия и здоровья. * Приметы представлены в удобном и легко читаемом формате, что делает книгу понятной даже...

Лидия Марковна Яновская - Последняя книга, или Треугольник Воланда

Последняя книга, или Треугольник Воланда
Книга - Последняя книга, или Треугольник Воланда.  Лидия Марковна Яновская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Последняя книга, или Треугольник Воланда
Лидия Марковна Яновская

Жанр:

Биографии и Мемуары, Критика, Литературоведение (Филология)

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Последняя книга, или Треугольник Воланда"

Лидия Марковна Яновская (урождённая Гурович; 15.10.1926 - 29.12.2011) — известный литературовед и текстолог, автор многочисленных публикаций, впервые вводивших в литературу произведения, документы, факты жизни и творчества крупнейших писателей XX века — Михаила Булгакова, Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Исследованию жизни и творчества М.А. Булгакова Яновская посвятила не одно десятилетие. Она сумела впервые восстановить подлинные тексты романов «Белая гвардия» и «Мастер и Маргарита», повести «Собачье сердце», а также подготовить к изданию «Дневник Елены Булгаковой». Ее капитальный, итоговый труд «Последняя книга, или Треугольник Воланда», над которым исследовательница работала до последних дней своей жизни, посвящен как загадкам «закатного романа» великого писателя, так и наиболее значительным и малоизученным фактам его биографии и творческой жизни.

Читаем онлайн "Последняя книга, или Треугольник Воланда". [Страница - 3]

встречи с Еленой Сергеевной уничтожал много, почти всё. После встречи с нею, после вступления в брак с нею – реже. И все-таки уничтожал. Писал другу своему П.С.Попову (24 апреля 1932): «Печка давно уже сделалась моей излюбленной редакцией. Мне нравится она за то, что она, ничего не бракуя, одинаково охотно поглощает и квитанции из прачечной, и начала писем, и даже, о позор, позор, стихи!» И в дневнике Елены Сергеевны 12 октября 1933 года запись: «Утром звонок Оли: арестованы Николай Эрдман и Масс. Говорит, за какие-то сатирические басни… Ночью М.А. сжег часть своего романа».

А что-то из рукописей великого романа, как помнит читатель, было утрачено уже в государственном хранилище России – в отделе рукописей библиотеки, которая тогда, когда получала и теряла доверенные ей рукописи, называлась Библиотекой имени Ленина, а теперь называется Российской государственной библиотекой.

Но и сохранившиеся после всех утрат двадцать три рукописные тетради – бедные тетради очень плохой бумаги, исписанные брызгающими чернилами или гаснущим от времени карандашом, – и три экземпляра (вероятно, когда-то их было пять) единственной прижизненной машинописи – с вкладными листами, записями на полях и на обороте листов – богатство неоценимое.

В отделе рукописей Библиотеки имени Ленина, куда попали на хранение эти тетради и машинные списки, их условно разделили («раскидали») на восемь редакций. Причем сделали это не в 1966 году, когда получали архив, и вообще не в 60-е годы, когда Е.С. была жива и могла бы проконсультировать архивариуса, а много позже, в 70-е, когда ее уже не было в живых. Не хочется подозревать, что это было прикрытием уже начавшихся пропаж; может быть, это требовалось для составления описей или для размещения рукописей в архивных «картонах». История романа еще не была изучена; некоторые тетради лежали в случайном порядке; так что «раскидали» весьма приблизительно.

За основу взяли первую главу. Если тетрадь начиналась с полностью переписанной первой главы, это решили считать началом новой редакции романа. Всё прочее рассматривалось как продолжения и варианты. И это было бы логично, если бы не то обстоятельство, что Булгаков переписывал отдельные главы своего романа многократно, одни чаще, другие реже.

Первая глава действительно сохранилась в восьми редакциях. Точнее, даже в девяти: она еще раз начата в одной из тетрадей 1931 года, правда, не на первых страницах, а в конце тетради. А редакций главы «Было дело в Грибоедове» – еще больше. Уже к 1931 году не менее четырех. Затем глава переписана в 1932 или 1933-м. Еще раз в 1934-м. Потом – в 1937-м. В том же году переписана еще раз – в первой полной (рукописной) редакции романа. Далее, в 1938 году, в машинописи. Но и это не конец. Уже в машинописи в главу «Было дело в Грибоедове» вписан от руки, а затем существенно переписан (по-видимому, в 1939 году) весь диалог Амвросия и Фоки («Ты где сегодня ужинаешь, Амвросий? – Что за вопрос, конечно, здесь, дорогой Фока!»). А блистательная страница о том, как «уютно» разместился в Грибоедове Массолит, написана, а потом переписана еще позже – в последние месяцы жизни писателя, в конце 1939 года или в самом начале 1940-го.

Редакций же главы второй, о Иешуа и Пилате, сохранилось немного: наброски, сделанные в 1928–1929 годах; глава под названием «Золотое копье» в тетради, которая в отделе рукописей ошибочно датирована 1936 годом, а на самом деле относится к 1934-му; и близкий к окончательному текст в первой полной (рукописной) редакции романа. Правда, в дельнейшем еще была интереснейшая правка главы при диктовке на машинку, и снова правка, уже по машинописи…

Важно отметить, что сам Булгаков рукописи романа на редакции не делил. В его архиве (в сохраненном Еленой Сергеевной авторском архиве) тетради романа были просто пронумерованы одна за другою. Так они сохранялись и в отделе рукописей в 60-е годы, и в читальном зале отдела рукописей я заказывала их тогда по этой старой, домашней нумерации. В простоте такой нумерации было много мудрости, рукописи легче было исследовать и легче на них ссылаться.

Но, как бы то ни было, деление на редакции состоялось, и в комментарии М.О.Чудаковой к «Избранному» Михаила Булгакова (Москва, «Художественная литература», 1980) появилась следующая формула: «Булгаков умер 10 марта 1940 года, в архиве его остались восемь редакций романа».

В тени первой половины фразы, увы, достоверной, столь же бесспорно выглядела вторая. Издание вместе с

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.