Стэн Реддинг - Поймай меня, если сможешь. Реальная история самого неуловимого мошенника за всю историю преступлений
Название: | Поймай меня, если сможешь. Реальная история самого неуловимого мошенника за всю историю преступлений | |
Автор: | Стэн Реддинг | |
Жанр: | Современная проза, Публицистика, Документальная литература | |
Изадано в серии: | Проект true story. Книги, которые вдохновляют | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | 978-5-699-90873-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Поймай меня, если сможешь. Реальная история самого неуловимого мошенника за всю историю преступлений"
Фрэнка Абигнейла называли одним из самых хитроумнейших блинопеков, кидал, кукольников и ломщиков, мошенником такого калибра, что запросто тянул на премию Академии «Оскар».
Фрэнк начал свою «карьеру» в 15 лет, впервые обманув своего отца. А затем, испытав вкус к аферам, начал подделывать денежные чеки. Фрэнка разыскивали лучшие американские ищейки из ФБР и полицейские всей Европы. Скрываясь от преследования, он выдавал себя за пилота, профессора, врача-педиатра, адвоката, помощника прокурора и даже агента ФБР. За 5 лет Фрэнк заработал больше денег, чем люди всех этих профессий за всю жизнь.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: аферисты,авантюрные приключения,мошенничество,биографическая проза
Читаем онлайн "Поймай меня, если сможешь. Реальная история самого неуловимого мошенника за всю историю преступлений" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Фрэнк Абигнейл Поймай меня, если сможешь. Реальная история самого неуловимого мошенника за всю историю преступлений
Frank W. Abagnale with Stan Redding
CATCH ME IF YOU CAN:
The True Story of a Real Fake
© 1980 by Frank W. Abagnale.
This translation published by arrangement with Broadway Books,
an imprint of the Crown Publishing Group, a division
of Penguin Random House LLC and with Synopsis Literary Agency.
© Филонов А.В., перевод на русский язык, 2017
© Коломина С., иллюстрации, 2017
© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2017
I. Подлеток
Альтер эго человека – не более чем взлелеянный им собственный образ. Зеркало в моем номере парижского отеля «Виндзор» продемонстрировало мой излюбленный собственный образ: наделенный загадочным обаянием молодой пилот авиалайнера с чистой кожей, косой саженью в плечах и чрезвычайно ухоженный. Скромность не входит в число моих добродетелей. Да и сама добродетель в то время не входила в число моих добродетелей.Удовлетворившись собственным обликом, я подхватил сумку, покинул номер и две минуты спустя стоял перед окошком кассира.
– Доброе утро, капитан, – теплым тоном поприветствовала кассирша.
Шевроны на моем форменном кителе ясно говорили, что я первый офицер, но уж таковы французы – приукрашивают все, кроме своих женщин, вина и искусства.
Я расписался в счете отеля, который она подвинула мне через окошко, хотел было уйти, но тут же обернулся, вынимая из внутреннего кармана кителя чек на жалованье.
– Ах да, вы не могли бы мне это обналичить? Ваша парижская ночная жизнь обобрала меня до нитки, а домой я попаду только через неделю, – горестно усмехнулся я.
Скромность не входит в число моих добродетелей.Взяв чек «Пан Американ Уорлд Эйрвейз», она поглядела на сумму.
– Уверена, капитан, что могли бы, но мне нужно получить одобрение начальника на такую большую сумму. – Она направилась в кабинет позади нее, через минутку вернулась с довольной улыбкой и протянула мне чек для подписи. – Как я понимаю, вы предпочтете американские доллары? – справилась она и, не дожидаясь ответа, отсчитала мне 786 долларов 73 цента банкнотами и звонкой монетой янки. Пятидесятидолларовую купюру я с улыбкой подвинул обратно:
– Был бы искренне благодарен, если бы вы взяли на себя труд позаботиться о нужных людях, раз уж я был столь беззаботен.
– Разумеется, капитан, – просияла она. – Вы очень добры. Безоблачного вам неба и мягкой посадки. Навещайте нас снова.
Я взял такси до Орли, велев водителю высадить меня у входа TWA[1]. Без остановки миновав билетную кассу TWA в вестибюле, я предъявил свою лицензию FAA[2] и удостоверение сотрудника «Пан-Ам» представителю компании TWA по обеспечению полетов. Он сверился со своим манифестом.
– Ладно, второй пилот Фрэнк Уильямс, эстафетой следующий в Рим. Уяснил. Заполните это, будьте добры, – вручил он мне знакомый розовый бланк для некоммерческих пассажиров.
Я вписал нужные данные, потом, подхватив свою сумку, направился к турникету таможни с табличкой «ТОЛЬКО ДЛЯ ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖЕЙ». Начал было закидывать сумку на стойку, но инспектор – морщинистый старичок с жиденькими усиками, – узнав меня, взмахом руки дал знак проходить.
Когда я зашагал к самолету, за мной увязался мальчонка, беззастенчиво с восторгом воззрившийся на мой мундир, сверкающий золотыми шевронами и прочими регалиями.
– Вы пилот? – с британским акцентом полюбопытствовал он.
– Не-а, всего лишь пассажир, как и ты, – ответил я. – Пилот я только на самолетах «Пан-Ам».
– Вы пилотируете семьсот седьмые?
– Было дело, но раньше, – покачал я головой. – Сейчас я на Ди-Си-восьмых.
Я люблю детишек. Этот паренек напомнил мне меня самого парой лет раньше.
Когда я ступил на борт самолета, встретившая меня привлекательная стюардесса-блондинка помогла мне уложить сумку в отсек для багажа экипажа.
– В этом рейсе мы под завязку, мистер Уильямс, – сообщила она. – Вы обставили двоих других парней, претендовавших на откидное сиденье. Кабину буду обслуживать я.
– Мне только молока, – отозвался я. – И я не буду в претензии, если вам будет недосуг. Безбилетники не смеют претендовать на большее, чем бесплатная поездка.
И нырнул в кабину. Первый и второй пилоты вкупе с бортинженером занимались предполетной проверкой бортовых систем и приборов, но любезно прервались при моем появлении.
– Привет, я Фрэнк Уильямс, «Пан-Ам», и не хочу вам мешать, – произнес я.
– Гэри Джайлс, – сказал пилот, протягивая руку, и кивнул на двоих --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Поймай меня, если сможешь. Реальная история самого неуловимого мошенника за всю историю преступлений» по жанру, серии, автору или названию:
Гийом Мюссо - Спаси меня Жанр: Современная проза Год издания: 2012 |
Гейл Форман - Оставьте меня Жанр: Современная проза Год издания: 2017 Серия: Мировой бестселлер. romance |
Дмитрий Геннадиевич Федюшин - Меня уже не существует Жанр: Современная проза Год издания: 2020 |
Другие книги из серии «Проект true story. Книги, которые вдохновляют»:
Джаннетт Уоллс - Дикие лошади. У любой истории есть начало Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2015 Серия: Проект true story. Книги, которые вдохновляют |
Регина Бретт - У Бога всегда есть работа для тебя. 50 уроков, которые помогут тебе открыть свой уникальный талант Жанр: Психология Год издания: 2015 Серия: Проект true story. Книги, которые вдохновляют |
Сюзанна Кэхалан - Разум в огне. Месяц моего безумия Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2017 Серия: Проект true story. Книги, которые вдохновляют |
Шерил Стрэйд - Дикая. Опасное путешествие как способ обрести себя Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2014 Серия: Проект true story. Книги, которые вдохновляют |