Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> Расплата за всемирную отзывчивость

В. Сосновский - Расплата за всемирную отзывчивость

Расплата за всемирную отзывчивость
Книга - Расплата за всемирную отзывчивость.  В. Сосновский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Расплата за всемирную отзывчивость
В. Сосновский

Жанр:

Публицистика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Расплата за всемирную отзывчивость"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Расплата за всемирную отзывчивость". [Страница - 2]

стр.
изда­ваемых Виленской археографической комиссией» и «Актов, относящихся к истории Западной Руси». И. Ласков констатирует, что со славянами угро-финская Литва поддерживала более гармонич­ные отношения.

Литовско-угро-финские князья весьма быстро славянизирова­лись в языковом отношении (сначала обелорусились, потом опо­лячились) и даже не пытались навязывать свои язык славян­ским подданным. Вероятно, однако, их двор, военные дружины, элита до XV столетия в значительной степени состояли из угро-финской Литвы, которая сохранила древние обычаи и языческую веру, о чем свидетельствуют их имена. Эти князья сосредоточили свое внимание прежде всего на династических, политических, а не на этнических целях; они склонны были к компромиссам (Мендог, Витовт, Ягелло и др.). По всей вероятности, крещеная угро-финская Литва и составила в более позднее время так на­зываемых белорусов-католиков и поляков Великого Княжества, которых, впрочем, так и называли в течение XIV-XIX веков - литвины.

Белорусский писатель Сократ Янович (в книге «Беларусь»), украинский профессор А. П. Непокупный (в книге «Балтийськи родичи славян») и многие другие знатоки истории утверждают, что древнебелорусский язык с XV до первой половины XIX века официально считали «литовским», а тот, который сегодня назы­вают «литовским», называли раньше жемайтийским, самогитским и только изредка также литовским.

Марк Кари, современный польский историк, пишет: «Определе­ние «литвин» когда-то не обладало этническим содержанием. Мы называли так всех граждан ВКЛ, независимо от языка, каким они пользовались» (журнал «Знак», N 6, 1989, с. 31). В этом - и только в этом - смысле «литвинами» можно называть (и они себя иногда так называли) польских писателей Ю. И. Крашевского, Л. Кондратовича, А. Мицкевича, белорусов Я. Коласа и Я. Купалу, украинца Т. Шевченко. И только недоучки (иногда с профессорскими титулами) могут говорить о, скажем, Мицке­виче как о Мицкявичюсе, а Т. Костюшко называть «Кастюшка»... Что касается А. Мицкевича, то он вообще считал Литву и Жемайтию провинциями Польши, а исторических литовцев - ча­стью польской нации, отказывая литовцам-жемайтийцам даже в праве на самостоятельное, независимое от поляков, существо­вание.

Профессор Вацлав Пануцевич, выпускник предвоенного Вилен­ского университета, редактор издаваемого в Чикаго научного бе­лорусского журнала «Литва», пишет: «Понятие «Литва» стало не только названием государства на белорусских землях, но и на­ционально-этническим названием. И хотя Киевская Русь, Галиц­кая Русь и Жемайтия - современная Летува относились к Ве­ликому Княжеству Литовскому, тем не менее жители этих зе­мель себя литовцами не называли. Наоборот, именно они назы­вали всех белорусов, как и их землю, литовцами и Литвой. Так же употреблялись эти названия и другими соседями - поляка­ми, россиянами, финнами и т. д.».

«Мы не будем подвергать оценке гипотезу ученых о том, что Великое Княжество Литовское было исконно славянским госу­дарством. Думается, она, как и все другие концепции, имеет право па существование и проливает свет на наше общее про­шлое. Гипотеза эта, как было сказано, не нова и подтверждает известную истину: новое - это основательно забытое старое», - заканчивает свое исследование по данной проблеме Я. Тихо­нович.

К сказанному можно добавить и тот, к примеру, факт, что ны­нешний Тарту был основан в 1030 году как русский город Юрь­ев. В 1558 году в Таллинне была построена вторая православная церковь, поскольку одной стало мало. В более ранние времена в походе на Царьград среди прочих воинов упоминаются и чудские...

Одним словом, из фактов, приведенных учеными, как совет­скими, так и зарубежными, непреложно проистекает одно: так называемое сегодня некоренное население Прибалтийских республик может претендовать на свои исторически сложившие­ся гражданские права, а в случае отделения республик от Сою­за ССР - и па создание собственных автономий. Но об этом ниже.

Мы привели довольно подробно историографию Прибалтийских земель не из желания как-то особо выделить именно славян в древней угро-финской группе Европы. Идея была слепых сделать зрячими, показав им, что тысячелетиями население Прибалти­ки - русские, поляки, белорусы, евреи, латыши, эстонцы, литовцы - жили в добрососедстве и составляли единую этническую группу. И кто может сегодня точно

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.