Библиотека knigago >> Прочее >> Фанфик >> Плод познаний


Книга Павла Качура «Гончие псы "Красного флота"» представляет собой увлекательное и информативное исследование эсминцев типа «Ташкент», «Баку» и «Ленинград», сыгравших значительную роль в Великой Отечественной войне. Автор подробно описывает историю проектирования и строительства этих кораблей, уделяя особое внимание их передовым техническим характеристикам и мощному вооружению. Качур также даёт подробный обзор их боевых действий в различных морских театрах, включая Черное и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Женщины в России, 1700–2000. Барбара Энгель
- Женщины в России, 1700–2000

Жанр: Социология

Год издания: 2022

Серия: Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

lulabelle7 - Плод познаний


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Плод познаний
Книга - Плод познаний.   lulabelle7  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Плод познаний
lulabelle7

Жанр:

Эротика, Фанфик

Изадано в серии:

Проект «Поттер-Фанфикшн»

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Плод познаний"

Джинни учит Гермиону французскому языку.

Переведено на русский язык: Dirty Diana

Ссылка на оригинал: www.thepetulantpoetess.com/user.php?sid=10317&intent=read Разрешение на перевод: есть

Фандом: Гарри Поттер

Персонажи: Джинни Уизли/Гермиона Грейнджер

Категория: Фемслэш

Рейтинг: NC-17

Жанр: Романтика, PWP

Размер: Мини

Статус: Закончен

События: ПостХогвартс


Читаем онлайн "Плод познаний". Главная страница.

lulabelle7 Плод познаний

Гермиона заерзала, сидя на белой подстилке. Казалось, что муравей забрался под ее одежду и полз теперь по бедру, но это оказалась всего лишь капелька пота. Девушка потянула за края шортиков, в надежде впустить под одежду хоть немного практически несуществующей прохлады.

Хотя до полудня было еще далеко, солнце безжалостно палило по выгоревшей, сухой траве, на небольшой поляне, посреди которой возвышалась крупная яблоня. Ее раскидистые ветви, усеянные плодами, спасали от обжигающих солнечных лучей. Дерево стояло у подножья невысокого холма, за которым находился утопающий в зелени дом Уизли. Хотя Гермиона и Джинни были недалеко от вечно суетящейся Молли Уизли и ее бесконечного списка домашних хлопот, девушкам казалось, что они унеслись за тысячи миль от этого места. Они не слышали кудахчущих куриц, которые гуляли во дворе, не видели накренившегося домика: перед ними была лишь темная стена леса.

Гермиона подняла глаза на деревья. Тенистые великаны манили прохладой. Пряди кудрявых волос девушки выбились из хвостика и щекотали шею.

— Может, пойдем в лес, Джин? — сказала она.

Джинни Уизли распласталась на земле возле подруги, положив щиколотку одной ноги на колено другой.

— Нет, там полно жуков, — ответила она и, убрав руку с глаз, посмотрела на Гермиону. — Хватит читать. Эта книга скоро расплавится на твоих ногах.

Это было правдой. Кожа на ее бедрах, на том месте, где лежала книга, стала липкой. С мягким хлюпаньем Гермиона оторвала книгу от себя, и в ту же секунду горячую кожу обдало прохладным ветерком. Девушка вздохнула. Лениво взяв палочку в руку, она отлевитировала книгу перед собой. Джинни ухмыльнулась.

— Серьезно, Гермиона. Сейчас август, невозможно жарко, и делать ничего не надо. Почему бы тебе просто не расслабиться?

— Я расслабленна.

— Неправда. Закрой книгу и отключи мозги. Ни о чем не думай, — Джинни улыбнулась при мысли, что маленький книжный червь может прислушаться к совету «ни о чем не думать».

— Звучит отлично, Джин, правда. Но мне надо подготовиться к учебе в Бобатоне за несколько недель. А как мне учить уроки, если я даже не знаю французского?! — Гермиона заерзала на покрывале. Разгоряченной кожей она почувствовала, что тонкий материал стал ничуть не нежнее наждачной бумаги.

— Не знаю, как насчет переводного заклинания? Или надень тот лингво-кулон, который подарил тебе Рон, — Джинни села и перекинула копну рыжих волос через плечо.

— Слишком много сложностей, — ответила Гермиона.

— Наоборот, с ними очень легко и не возникает никаких проблем. — Джинни положила на колено подруги свою загорелую руку. — Нет, Гермиона должна выучить французский вместо того, чтобы применить простое заклинание или надеть кулон, который весит не больше унции.

Гермиона посмотрела на смятое покрывало между ног и улыбнулась. Осенью она собиралась изучать продвинутый курс Рун в Бобатоне и преподавать там девушкам английский язык, чтобы зарабатывать на жизнь. Через год она надеялась получить рекомендации на изучение Рун в Египте, а там, кто знает? Здесь ее ничто не держало. Юношеская любовь к Рону уже прошла, но они продолжали редкие свидания у нее на квартире. А с тех пор, как Рон и Гарри реорганизовали Аврорат, золотое трио стало видеться еще реже. Гермиона начала подозревать, что у Рона появилась другая девушка, чувствовала, что должна ему сказать, что в этом ничего плохого нет. Но понимала, что еще не готова и боится этой темы. Однако в данный момент ее мысли были заняты не Роном, а предстоящей, как раскаленный воздух на горизонте, возможностью сотрудничества с мадам Мари Вульпэн из Бобатона.

Гермиона посмотрела на Джинни, сдув завиток волос со лба.

— Интересно, что же ты видишь плохого в углублении познаний?

— Разве ты не знаешь? — Джинни наклонилась через подругу и подняла с земли яблоко. — Те, кто срывают плоды с дерева познаний — обречены.

Гермиона рассмеялась, обнажив белые зубы.

— Я и не думала, что чистокровные читают Библию.

— Мы и не читаем. Раз в год к нам приходит один волшебник, который рассказывает нам «хорошие новости». Его зовут Хайрам Джошуа Франклин, и, похоже, что его маму-магглу соблазнил волшебник. А когда она поняла кто он, было слишком поздно, она залетела. Родив сына, она сделала все, чтобы вырастить из него настоящего маггла. Богобоязненного маггла. — Джинни печально рассмеялась и снова легла --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Плод познаний» по жанру, серии, автору или названию:

Sing For Me, Cry For Me.  famlia
- Sing For Me, Cry For Me

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн»

Подарок на его день Рождения.  Angylinni
- Подарок на его день Рождения

Жанр: Фанфик

Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн»

Репетиция на двоих.  Jori
- Репетиция на двоих

Жанр: Фанфик

Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн»

Другие книги из серии «Проект «Поттер-Фанфикшн»»:

Ему было тихо [СИ]. Настя Чацкая
- Ему было тихо [СИ]

Жанр: Фанфик

Год издания: 2015

Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн»

Мозгошмыги.  radugagluk
- Мозгошмыги

Жанр: Фанфик

Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн»