Софья Валерьевна Ролдугина - Ржавый-ржавый поезд
Название: | Ржавый-ржавый поезд | |
Автор: | Софья Валерьевна Ролдугина | |
Жанр: | Неотсортированное | |
Изадано в серии: | Лисы графства Рэндалл | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ржавый-ржавый поезд"
Мир "Лисов графства Рэндалл", тридцать лет спустя после окончания войны Железа. Бродячий цирк останавливается недалеко от городка под названием Йорсток...
Читаем онлайн "Ржавый-ржавый поезд" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
О, да, этих просто так не обманешь. Они чувствуют.
– Подойди ближе, Кальвин.
Как обычно, я упустил момент, когда волшебник вытянул из рукава длинный-длинный шёлковый шарф канареечно-жёлтого цвета.
– Туго только не затягивай, – попросил я, повернулся к волшебнику спиной и закрыл глаза. Перед номером меня всегда слегка знобило. Абсолютная беспомощность – не то чувство, к которому можно легко привыкнуть. Сейчас тоже спину обдало холодом, как будто я стоял рядом с ледником. Или на краю бездны – сделай шаг вслепую, раскинь руки и падай.
Волшебник осторожно свернул шёлк и обернул вокруг моей головы, потом затянул узел – как всегда, не коснувшись меня даже кончиками пальцев.
Честно говоря, я вообще не помнил ни одного случая, когда бы он до меня дотрагивался.
– Так хорошо?
– Пойдёт. Ничего не вижу.
– Тогда начинай, – тихо приказал он, дёргая за длинный конец шарфа, как за поводок.
Я скинул балетки, переступил с ноги на ногу, заново привыкая к ощущению почти-босых-ступней, и медленно пошёл по кругу, следуя за натяжением шёлкового поводка.
Озноб начал постепенно уступать место ощущению невесомости.
Сперва затихло сердцебиение. Пульс постепенно стёк в подушечки пальцев и сошёл на нет, оставив только лёгкий зуд, но и он с каждым шагом ощущался слабее. Ледниковый холодок медленно расползался со спины по всему телу – плечи, шея, губы, и вниз – бёдра, колени, ступни. После третьего круга я невольно начал задирать подбородок кверху, хватая воздух открытым ртом, и при каждом шаге привставать на мыски, как балерина. Вскоре перестал ощущаться и холодок, словно кожа онемела, и босые пятки уже не чувствовали тёплую шероховатость деревянного пола.
В уголках глаз стало мокро и горячо – закипели слёзы.
Я резко выдохнул – и шагнул вверх, как на ступени; ветер шёлком увивался вокруг, такой плотный и густой, что на нём можно было лежать, как в гамаке.
…Где-то невероятно далеко Макди присвистнул, но этот звук почти сразу потонул в собачьем скулеже.
Хотя мне никогда не предоставлялась возможность посмотреть на этот номер со стороны, я примерно представляю, как он выглядит. Сначала волшебник водит меня по кругу, как ту болонку на поводке, быстрее и быстрее. Если это не репетиция, а представление, то с самого начала сцена затянута серебристо-голубоватым дымом, но невысоко – примерно по колено. Волшебник будто бы укладывает на густые клубы дыма отрез шёлка и тоже ведёт им по кругу, и в какой-то момент я наступаю уже не на пол, а на краешек ткани.
Она спиралью завивается к верху – и я бегу по ней, как по лестнице.
А ровно за секунду до того, как мой «поводок» натянется, волшебник отпускает его.
Я слеп и свободен.
Иногда у меня получается взбежать очень высоко, метров на тридцать. Наш номер всегда происходит под открытым небом, без шатров и ширм, на одной только сцене, так что леску и невидимые верёвки привязывать не к чему. Из всего освещения – синие факелы и слепящие фонтаны бенгальских огней. Когда я чувствую, что в тело начинает возвращаться тяжесть и тепло, то достаю из рукава трубочку фейерверка и дёргаю за шнурок. На конце трубочки вспыхивает ворох искр. Я выгибаю спину и ныряю назад, через голову. Это немного страшно, но на самом деле падение происходит всегда медленно, и у самой земли, под тихую команду волшебника «Раз!», я успеваю сделать сальто и приземлиться на ноги. Фейерверк к тому моменту уже гаснет.
Номер называется «Сын Падающей Звезды».
– Раз.
Сегодня я слишком разоспался у подножья холма, и поэтому едва не пропустил момент. Пришлось приземляться на руки, а уже потом через «мостик» вставать на ноги. От резкого напряжения запястья загудели, но ни один сустав не хрустнул.
– Ты великолепен, Келли, – ровно похвалил меня волшебник, прежде чем Магди успел вставить хоть слово. – Но тебе нужно отдохнуть. Возвращайся к себе и ложись спать, я сам здесь приберусь.
Я сдёрнул повязку и улыбнулся, запрокинув голову. Мой волшебник стоял, спрятав кисти рук в рукава, как в муфту, --">Книги схожие с «Ржавый-ржавый поезд» по жанру, серии, автору или названию:
Софья Валерьевна Ролдугина - Дрессировка Жанр: Неотсортированное Серия: Лисы графства Рэндалл |
Софья Валерьевна Ролдугина - Ржавый-ржавый поезд (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Лисы графства Рэндалл |
Софья Валерьевна Ролдугина - Колдун (СИ) Жанр: Детективная фантастика Серия: Лисы графства Рэндалл |
Софья Валерьевна Ролдугина - Тимьян и клевер Жанр: Боевое фэнтези Год издания: 2022 Серия: Лисы графства Рэндалл |
Другие книги из серии «Лисы графства Рэндалл»:
Софья Валерьевна Ролдугина - Погорельцы Жанр: Неотсортированное Серия: Лисы графства Рэндалл |
Софья Валерьевна Ролдугина - Охота за приливами Жанр: Неотсортированное Серия: Лисы графства Рэндалл |
Софья Валерьевна Ролдугина - Ржавый-ржавый поезд (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Лисы графства Рэндалл |
Софья Валерьевна Ролдугина - Охота за приливами (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Лисы графства Рэндалл |