Библиотека knigago >> Прочее >> Контркультура >> Добрые феечки Нью-Йорка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1792, книга: Выход на «бис»
автор: Александр Владимирович Плетнёв

Прочитал книгу "Выход на "бис"" Александра Плетнёва. Любите альтернативщину и военную фантастику? Тогда вам сюда! Автор отправляет нас в 1941 год, но не в тот, который был в реальности, а в альтернативный. Здесь Гитлер захватил Англию, а Советский Союз встретил вторжение ещё весной. И вот тут начинается самое интересное — в игру вступает отряд "Альфа", наши бойцы из будущего. Сперва меня смущали некоторые неточности и ляпы, но потом я втянулся в сюжет и перестал...

Мартин Миллар - Добрые феечки Нью-Йорка

2008 г. изд. Добрые феечки Нью-Йорка
Книга - Добрые феечки Нью-Йорка.  Мартин Миллар  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Добрые феечки Нью-Йорка
Мартин Миллар

Жанр:

Современная проза, Контркультура

Изадано в серии:

book revolution

Издательство:

Эксмо, Домино

Год издания:

ISBN:

978-5-699-27321-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Добрые феечки Нью-Йорка"

Культовый британский писатель Мартин Миллар снова приглашает вас в свой летающий цирк. Встречайте: Хизер и Мораг, шотландские феи чертополоха — очень добрые, но несколько стервозные и не всегда трезвые; Магента, уличная бродяжка, считающая себя древнегреческим полководцем Ксенофонтом; Динни, худший скрипач во вселенной, зато отличный социопат; Керри, составительница кельтского цветочного алфавита; дух великого панк-гитариста Джонни Тандерса, неупокоенный… И наконец — Нью-Йорк. Как известно — город немалых контрастов, где возможно все.

Феерическая сказка Мартина Миллара «Добрые феечки Нью-Йорка» — здесь и теперь.

Читаем онлайн "Добрые феечки Нью-Йорка". [Страница - 82]

секса с двумя девушками»? Ее страшно взволновал тот факт, что ее узнали, особенно когда Динни сообщил ей, что является ее давнишним поклонником, и попросил автограф. С этого момента Динни уже мог делать с ней, что угодно, и она проголосовала за тебя.

— Приз по праву достался тебе. Кэл всю жизнь будет жалеть, что не научил тебя гитарной партии из «Дурной девчонки».

Тут в разговор удалось прорваться Мораг.

— Там за твоей дверью — толпы мужиков, и все они мечтают с тобой встретиться, — сказала она. — Лично я бы не стала связывать себя обязательствами, а как следует нагулялась. А сейчас позволь представить тебе моих друзей.

Она указала на группу фей, и каждая почтительно поздоровалась с Керри.

— Это — Шила Макферсон, а это — Агнес Макинтош, а вот это — Джин Маклауд. Они — главы наших кланов и поэтому обладают большими способностями к врачеванию. С ними еще Флора Макгиллврей, знаменитая на всю Шотландию целительница… Это Донал, знакомый Мейв. Он целитель племени О'Брайенов и знаменит на всю Ирландию. Это — Чэн Динь-хун, китайский лекарь, Лукреция, итальянская целительница, и Аба — целительница из Ганы. Все они очень искусны и почитаемы… Никогда прежде не собиралось консилиума такого высокого уровня. Не обращай внимания на крепкий запах виски. Даже сильнейшее опьянение не умаляет способностей настоящего врачевателя… Хотелось бы заметить, что все не так плохо, как ты думаешь, потому что ты — талантливая, популярная, веселая и красивая, и что такого, что у тебя калоприемник, — ты все равно дашь сто очков вперед всем остальным представителям человеческого рода. Но мы избавим тебя от лекции и позволим врачевателям приступить к делу.

— И я сильно удивлюсь, — сказала Хизер, — если восемь самых могущественных фей не смогут поставить тебя на ноги. Мы с Мораг пойдем сейчас готовить вечеринку в честь твоего возвращения из больницы и прощаться с англичанами. Они спешат домой, чтобы снести мануфактуры и вернуться к прежней сладкой жизни — напиваться в свое удовольствие под сенью раскидистых кустов. Магента ушла с Джошуа совершенно счастливая — она уверена, что он избрал ее главнокомандующим греческой армии. Каллум Макхарди занялся починкой Макферсонской Скрипки. Главы наших кланов простили нам наши проступки, потому что в конце концов все ведь кончилось хорошо.

— Впервые слышим, — запротестовали главы кланов.

— А что, разве вы нас не простили?

Старейшины сказали, что подумают, и Мораг с Хизер поспешили удалиться.

— Что происходит? — спросил их за дверью Динни.

— Великое фейское волшебство, — ответила Хизер. — А ты можешь приходить на вечеринку в честь выздоровления Керри, только ценный подарок не забудь. Мне кажется, она положила глаз на набор серебряных браслетов в индийском магазине. Может, тебе, в конце концов, и удастся стать ее молодым человеком — если ты займешь верную позицию относительно того, какие цветы хорошо смотрятся в ее прическе, притворишься, что любишь Боттичелли, и станешь приносить достойные подарки… А мы пока отправляемся пропустить пару стаканчиков и как следует поиграть на скрипках. Если ирландцы и все остальные полагают, что слышали шотландскую музыку только потому, что малютке Мэгги Макгоуэн удалось без ошибок сыграть пару простейших мелодий, то им придется в этом разувериться… Каллум Макхарди обещал сделать нам усилители. Вот появится наша радикальная кельтская группа, и все вокруг станет другим: и холмы, и долины.


Джонни Тандерс оставил гитару Кэла в театре. Это оказался неплохой инструмент, но он не мог держать его у себя. Джонни хорошо знал, каково это — лишиться своей гитары.

Ему пора было возвращаться назад, хотя он так и не осуществил своего плана. Решив в последний раз прогуляться перед отбытием, он захотел навестить Керри и взглянуть на тот самый алфавит, из-за которого было столько шуму.

Зрелище потрясло Джонни. Высушенные Керри цветы, ласково заговоренные Мораг, излучали красоту и мощь. Все тридцать три цветка были выложены на полу, а за ними, в качестве фона, Керри разложила все свои сокровища, в том числе — бутлеги «Нью-Йорк Доллз» и перемикшированную пластинку «Хартбрейкерз».

А еще одной любимой вещью Керри была ее гитара.

— Мой «Гибсон» с тигровой отделкой 58-го года выпуска! — Джонни взял гитару. — Все это время она была у Керри. Неудивительно, что ей так нравились «Нью-Йорк Доллз»!

Наверное, тот --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Добрые феечки Нью-Йорка» по жанру, серии, автору или названию:

Добрые люди. Артуро Перес-Реверте
- Добрые люди

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Обаяние тайны. Проза Артуро Переса-Реверте и Ильдефонсо Фальконеса

Другие книги из серии «book revolution»:

Макулатура. Чарльз Буковски
- Макулатура

Жанр: Современная проза

Год издания: 2007

Серия: book revolution

Женщины. Чарльз Буковски
- Женщины

Жанр: Современная проза

Год издания: 2007

Серия: book revolution

Хлеб с ветчиной. Чарльз Буковски
- Хлеб с ветчиной

Жанр: Современная проза

Год издания: 2000

Серия: book revolution

Голливуд. Чарльз Буковски
- Голливуд

Жанр: Современная проза

Год издания: 2011

Серия: book revolution