Библиотека knigago >> Поэзия >> Классическая русская поэзия >> Стихотворения и поэмы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2325, книга: А кота спросить забыли?
автор: Аннетте Херцог

Я тоже Анна и мне тоже не совсем нравится моё имя но щас я его приняла, потому что у меня везде псевдоним Эмилия и я с этим "именем" чувствую себя лучше, свободней.И есть один плюс оно короткое и его быстро писать

Ипполит Федорович Богданович - Стихотворения и поэмы

Стихотворения и поэмы
Книга - Стихотворения и поэмы.  Ипполит Федорович Богданович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Стихотворения и поэмы
Ипполит Федорович Богданович

Жанр:

Классическая русская поэзия

Изадано в серии:

Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Стихотворения и поэмы"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Стихотворения и поэмы". [Страница - 3]

прозою стихотворную комедию Вольтера «Нанина, или Побежденный предрассудок» (1748) и напечатал ее в 1766 году.

В 1766—1768 годах Богданович живет в Дрездене в качестве секретаря русского посольства в Саксонии. О круге знакомств и дружеских связей Богдановича в этот период ничего не известно. Мы не знаем, интересовался ли он русскими студентами, учившимися в это время в Лейпциге, сближался ли он с немецкими литературными кругами. В автобиографии он упоминает только о знакомстве с Федором Орловым (братом фаворита Екатерины II), останавливавшимся на некоторое время в Дрездене в конце 1768 года. Из написанного Богдановичем в Дрездене известен только полукомпилятивный обзор правовых отношений германских государств «Примечания о германских правах».[1]

В начале 1769 года Богданович по его просьбе был возвращен в Петербург и, «будучи оставлен в Иностранной коллегии, начал более упражняться в литературе» (автобиография).

Литературная деятельность Богдановича с середины 1760-х годов принимает новый характер. После поэмы «Сугубое блаженство» он усиленно занимается переводческой работой, которую сменяет период профессиональной журналистской деятельности в 1775— 1782 годах.

Переводил Богданович главным образом прозу. Отчасти его переводческая работа была выполнением служебных поручений. Об этом прямо говорится, например, в предисловии Богдановича к его переводу (с французского) трактата о партизанской кавалерийской войне. Обращаясь к П.И. Панину, которому посвящена книга, Богданович пишет: «Я почту себя весьма счастливым, если мой перевод найдется столько исправен, чтоб мог заслужить честь, которую ваше высокопревосходительство мне сделали, приказав перевести сию книгу на российский язык для пользы желающих предуспевать в военном искусстве».[1]

Уже по собственному выбору он переводит книгу аббата Сен-Пьера, пламенного поборника установления вечного мира, в изложении, сделанном Ж.Ж. Руссо,[2] и, наконец, обширное сочинение Верто «История революций в Римской республике» (1720).[3]

В 1775—1776 годы Богданович издает в Петербурге журнал «Собрание новостей», с января 1776 года по декабрь 1782 Богданович редактирует «Санктпетербургские ведомости», издававшиеся Академией наук. Приглашен он был на эту работу С.Г. Домашневым, с которым Богдановича связывало еще знакомство по Московскому университету. Обязанности редактора в журнале канцелярии Академии наук определялись следующим образом: «Выбирать же ему, господину Богдановичу, и вносить в российские ведомости как политические новости благопристойные к сведению, так и все известия о новых, к человеческому роду полезных, в науках изобретениях...». Вскоре Богданович взял на себя (с середины 1776 года) перевод материалов из французских газет, а с 1781 года и из немецких, отказавшись от помощи академических переводчиков.

«Санктпетербургские ведомости» были официальной газетой, издававшейся правительственным учреждением — Академией наук — и проходившей официальную академическую цензуру. Однако Богдановичу в какой-то степени удалось изменить казенно-деловой характер газеты, придать ей больше живости и разнообразия. Это относится прежде всего к иностранной информации, в которой основное внимание уделялось войне между Англией и восставшими американскими колониями.

Оживился при Богдановиче и отдел книжных объявлений, превращенный им в библиографическую хронику. Здесь давались отзывы на те сочинения или переводы, которые положительно оценивались редактором. Так, Богданович напечатал отзыв о переводной работе Радищева, правда не называя переводчика: «„Офицерские упражнения, состоящие в четырех частях, с 28 гравированными фигурами. Переведено с немецкого". Сочинение сие весьма полезно для военных людей и, чаятельно, тем более привлечет внимание читателей, что мы мало еще имеем на российском языке книг о военном искусстве, весьма свойственном российской нации».[1]

С большой похвалой отзывался Богданович о переводе «Илиады» Екимова,[2] о «Похвальном слове Марку Аврелию» А. Тома, в переводе Фонвизина: «Похвала Марку Аврелию» сочинения славного французского писателя г. Томаса. На российский язык перевел оную г. надворный советник фон-Визин, с особливой исправностью и чистотою языка, свойственною сему известному автору». [3]

Редакторская деятельность Богдановича, которой он уделял очень много внимания и сил, прервалась в конце --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Стихотворения и поэмы» по жанру, серии, автору или названию:

Избранные произведения. Василий Васильевич Капнист
- Избранные произведения

Жанр: Классическая русская поэзия

Год издания: 1973

Серия: Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Другие книги из серии «Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание»:

Стихотворения. Иннокентий Васильевич Омулевский
- Стихотворения

Жанр: Поэзия

Год издания: 1968

Серия: Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Поэты XVIII века.  Коллектив авторов
- Поэты XVIII века

Жанр: Классическая русская поэзия

Год издания: 1972

Серия: Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Избранные произведения. Александр Петрович Сумароков
- Избранные произведения

Жанр: Классическая русская поэзия

Год издания: 1957

Серия: Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Стиховорения и драмы. Алексей Степанович Хомяков
- Стиховорения и драмы

Жанр: Классическая русская поэзия

Год издания: 1969

Серия: Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание