Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Пламенный круг


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1477, книга: Царская охота
автор: Владимир Быстров

Шпионский детектив "Царская охота" - это захватывающий и динамичный шпионский детектив, который удерживает читателей в напряжении от первой до последней страницы. Книга рассказывает об опасной операции советской разведки, которая была проведена в разгар холодной войны. Главный герой, майор Александр Соколов, талантливый и бесстрашный разведчик, отправляется в Великобританию с заданием добыть секретную информацию об американской атомной бомбе. Вместе с ним работает команда опытных...

Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников) - Пламенный круг

Пламенный круг
Книга - Пламенный круг.  Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пламенный круг
Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников)

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Прогресс-Плеяда

Год издания:

ISBN:

978-5-93006-073-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пламенный круг"

Сборник стихов «Пламенный круг» по праву принадлежит к высшим художественным достижениям Федора Сологуба и поэзии русского символизма. Книга обеспечила поэту выдающееся место в кругу современных авторов и прочное положение среди крупнейших русских лириков.
Репринтное воспроизведение издания 1908 года.
http://ruslit.traumlibrary.net


Читаем онлайн "Пламенный круг". Главная страница.

Федор Кузьмич Сологуб Пламенный круг

Пламенный круг

Личины переживаний

«Я был один в моём раю…»

Я был один в моём раю,

И кто-то звал меня Адамом.

Цветы хвалили плоть мою

Первоначальным фимиамом.

И первозданное зверьё,

Теснясь вокруг меня, на тело

Ещё невинное моё

С любовью дикою глядело.

У ног моих журчал ручей,

Спеша лобзать стопы нагие,

И отражения очей

Мне улыбалися, благие.

Когда ступени горных плит

Роса вечерняя кропила,

Ко мне волшебница Лилит

Стезей лазурной приходила.

И вся она была легка,

Как тихий сон, — как сон безгрешна,

И речь её была сладка,

Как нежный смех, — как смех утешна.

И не желать бы мне иной!

Но я под сенью злого древа

Заснул… проснулся, — предо мной

Стояла и смеялась Ева…

Когда померк лазурный день,

Когда заря к морям склонилась,

Моя Лилит прошла как тень,

Прошла, ушла, — навеки скрылась.

«Мы поклонялися Владыкам…»

Мы поклонялися владыкам

И в блеске дня и в тьме божниц,

И перед каждым грозным ликом

Мы робко повергались ниц.

Владыки гневные грозили,

И расточали гром и зло,

Порой же милость возносили

Так величаво и светло.

Но их неправедная милость,

Как их карающая месть,

Могли к престолам лишь унылость,

Тоской венчанную, возвесть.

Мерцал венец её жемчужный,

Но свет его был тусклый блеск,

И вся она была — ненужный

И непонятный арабеск.

Владык встречая льстивым кликом, —

И клик наш соткан был из тьмы, —

В смятеньи темном и великом

Чертог её ковали мы.

Свивались пламенные лица,

Клубилась огненная мгла,

И только тихая Денница

Не поражала и не жгла.

«Когда звенят согласные напевы…»

Когда звенят согласные напевы

Ойлейских дев,

И в пляске медленной кружатся девы

Под свой напев, —

Преодолев несносные преграды,

И смерти рад,

Вперяю я внимательные взгляды

В их светлый град.

Отрад святых насытясь дуновеньем,

С тебя, Ойле,

Стремлюсь опять, окованный забвеньем,

К моей земле.

Во мгле земли свершаю превращенья.

Покорен я, —

И дней медлительных влачатся звенья,

О, жизнь моя!

«Разбудил меня рано твой голос, о Брама!..»

Разбудил меня рано твой голос, о Брама!

Я прошла по росистым лугам,

Поднялась по ступеням высокого храма

И целую священный Лингам.

Он возложен на ткани узорной,

Покрывающей древний алтарь

Стережет его голый и черный,

Диадемой увенчанный царь.

На священном Лингаме ярка позолота,

Сам он черен, громаден и прям…

Я закрою Лингам закрасневшимся лотосом,

Напою ароматами храм.

Алтарю, покрывалу, Лингам,

Я открою, что сладко люблю.

Вместе Шиву и Вишну и Браму я

Ароматной мольбой умолю.

«Насытив очи наготою…»

Насытив очи наготою

Эфирных и бесстрастных тел,

Земною страстной красотою

Я воплотиться захотел.

Тогда мне дали имя Фрины,

И в обаяньи нежных сил

Я восхитил мои Афины

И тело в волны погрузил.

Невинность гимны мне слагала,

Порок стыдился наготы,

И напоил он ядом жало

В пыли ползущей клеветы.

Мне казнь жестокая грозила,

Меня злословила молва,

Но злость в победу превратила

Живая сила божества.

Когда отравленное слово

В меня метал мой грозный враг,

Узрел внезапно без покрова

Мою красу ареопаг.

Затмилось злобное гоненье,

Хула свиваясь умерла,

И было — старцев поклоненье,

Восторг бесстрастный и хвала.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Федор Сологуб»:

Том 1. Книги стихов. Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников)
- Том 1. Книги стихов

Жанр: Поэзия

Год издания: 2002

Серия: Ф. К. Сологуб (Тетерников). Собрание стихотворений

Том 3. Восхождения. Змеиные очи. Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников)
- Том 3. Восхождения. Змеиные очи

Жанр: Поэзия

Год издания: 2002

Серия: Ф. К. Сологуб (Тетерников). Собрание стихотворений

Том 6. Одна любовь. Небо голубое. Соборный благовест. Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников)
- Том 6. Одна любовь. Небо голубое. Соборный благовест

Жанр: Поэзия

Год издания: 2002

Серия: Ф. К. Сологуб (Тетерников). Собрание стихотворений