Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Легенда о Сигурде и Гудрун


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1006, книга: Ведьма Пачкуля и конкурс «Колдовидение»
автор: Кай Умански

Книга «Ведьма Пачкуля и конкурс «Колдовидение»» автора Кая Умански представляет собой увлекательную и захватывающую сказку для детей. Она рассказывает историю молодой ведьмы по имени Пачкуля, которая стремится стать лучшей ведьмой в мире. Пачкуля живет в волшебном лесу, полном странных и чудесных существ. Когда объявляется конкурс «Колдовидение», определяющий лучшую ведьму, она сразу же записывается на участие. Однако путь к победе будет нелегким, так как ей предстоит столкнуться с коварными...

Джон Рональд Руэл Толкин - Легенда о Сигурде и Гудрун

Легенда о Сигурде и Гудрун
Книга - Легенда о Сигурде и Гудрун.  Джон Рональд Руэл Толкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Легенда о Сигурде и Гудрун
Джон Рональд Руэл Толкин

Жанр:

Поэзия, Мифы. Легенды. Эпос

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, Астрель

Год издания:

ISBN:

978-5-17-070663-1, 978-5-271-32122-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Легенда о Сигурде и Гудрун"

Перед вами история героя Сигурда, его возлюбленной — воительницы Брюнхильд, его лучшего друга — Гуннара Нифлунга и прекрасной, жестокой Гудрун. История, обретающая под пером Толкина увлекательность превосходной историко-приключенческой литературы.
Долгое время «Легенда о Сигурде и Гудрун» считалась утраченной, однако сын Толкина Кристофер обнаружил рукопись дилогии — и подготовил ее к публикации.
На русском языке издается впервые.


Читаем онлайн "Легенда о Сигурде и Гудрун" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Дж. Р. Р. Толкин Легенда о Сигурде и Гудрун

ПРЕДИСЛОВИЕ

Книгаго: Легенда о Сигурде и Гудрун. Иллюстрация № 1 В своем эссе «О волшебных историях» (1947) отец, рассуждая о книгах, которые читал в детстве, сказал:

Мне не особо хотелось искать зарытые клады или сражаться с пиратами; «Остров сокровищ» оставил меня равнодушным. Иное дело — краснокожие: в этих историях были луки и стрелы (меня и по сей день одолевает желание научиться метко стрелять из лука — желание ни на йоту не утоленное), и странные языки, и отблески архаичного образа жизни, а главное — леса. Но земле Мерлина и Артура эти истории уступали, а лучше всего были безымянный Север Сигурда Вёльсунга и владыка всех драконов. Эти земли были несказанно желанны.

То, что свод древней поэзии на древнеисландском языке под названием «Старшая Эдда», или «Песенная Эдда», оказал глубокое, пусть и подспудное, влияние на его последующие произведения, разумеется, сомнению не подлежит. Во всяком случае, общеизвестно, что имена гномов для «Хоббита» отец заимствовал из первой эддической песни, «Völuspá», то есть «Прорицание вёльвы». Сам он не без сарказма, по обыкновению своему, отмечал в письме к другу в декабре 1937 года:

Сам я не слишком одобряю «Хоббита» и предпочитаю мою собственную мифологию (которая затронута лишь поверхностно) с ее последовательной системой имен и названий… этой мешанине из эддических гномов (дань «Прорицанию вёльвы»), новоиспеченных хоббитов, голлумов (придуманных от нечего делать) и англосаксонских рун.

Однако ж далеко не так широко известно — собственно говоря, почти неизвестно (хотя и выясняется из имеющихся публикаций), что Толкин написал две взаимосвязанные поэмы на тему легенды о Вёльсунгах и Нифлунгах (или Нибелунгах[1]) на современном английском языке, подогнанном под древнеисландскую метрику — более пяти сотен строф. Эти поэмы до сих пор не публиковались, равно как и нигде не цитировались. Они называются «Völsungakviða en nýja» — «Новая Песнь о Вёльсунгах» и «Guðrúnarkviða en nýja» — «Новая Песнь о Гудрун».

Ученые познания моего отца отнюдь не ограничивались «англосаксонистикой»; он профессионально освоил песни «Старшей Эдды» и древнескандинавский язык (термин, что в обиходе является синонимом древнеисландского, поскольку бо́льшая часть сохранившейся древнескандинавской литературы написана на исландском). На самом деле, на протяжении многих лет после того, как в 1925 году отец стал профессором англосаксонского языка в Оксфорде, он был и профессором древнеисландского, хотя такой должности не существовало. Как минимум, с 1926 по 1939 г. он ежегодно читал лекции и вел занятия по древнеисландскому языку и литературе. Однако, невзирая на его заслуги в этой области, признаваемые даже в Исландии, отец так ничего и не написал на тему древнеисландского языка с расчетом на публикацию — кроме разве что «Новых Песней»; да и тут, насколько мне известно, никаких свидетельств «за» или «против» не сохранилось — если не считать перепечатанной под диктовку рукописи, неизвестно каким годом датированной и иного интереса не представляющей. Зато сохранились многостраничные заметки и наброски отцовских лекций, хотя и по большей части записанные наспех, зачастую на грани неудобочитаемости — или уже за гранью.

«Новые Песни» возникли как следствие этих ученых занятий и датируются примерно тем же периодом. Я склонен отнести их скорее к более поздним годам пребывания отца в Оксфорде до Первой мировой войны, нежели к более ранним: возможно, к началу 1930-х; но разве что по наитию, бездоказательно. Две поэмы, как я понимаю, взаимосвязанные временем создания, представляют собою произведение весьма значительное.

Можно предположить, — хотя никаких подтверждений тому нет, — что отец взялся за древнеисландские песни как за новый поэтический проект, после того как оставил «Лэ о Лейтиан» (легенду о Берене и Лутиэн), ближе к концу 1931 года («The Lays of Beieriand», с. 304).


Взаимосвязь между этими поэмами и древними первоисточниками весьма сложна; песни — это никоим образом не переводы. В самих источниках, разнообразных по своей природе, немало неясностей, противоречий и загадок: и наличие этих проблем легло в основу отцовского замысла в том, что касается --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Джон Толкин»:

Возвращение короля. Джон Рональд Руэл Толкин
- Возвращение короля

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1991

Серия: Властелин колец

Товарищество Кольца. Джон Рональд Руэл Толкин
- Товарищество Кольца

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2002

Серия: Властелин колец

Смерть Артура. Джон Рональд Руэл Толкин
- Смерть Артура

Жанр: Поэзия

Год издания: 2016

Серия: Толкин с иллюстрациями Дениса Гордеева