Виктория Юрьевна Янковская - По странам рассеяния
Название: | По странам рассеяния | |
Автор: | Виктория Юрьевна Янковская | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | АМ-ИЗДАТ | |
Год издания: | 1978 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "По странам рассеяния"
Виктория Янковская (18.2.1909, Владивосток — 6.4.1996. Калифорния) — поэт, прозаик «первой волны» русской эмиграции, ее дальневосточной ветви. Жила в Японии, Корее, Китае, Чили, США.
Печататься начала в «Рубеже», затем и в других периодических изданиях: в журналах «Прожектор», «Понедельник», «Парус», в газете «Слово», в коллективных сборниках «Багульник», «Врата».
После эмиграции в США в 1961 г., в 1966 г. ее стихи и краткая автобиография напечатаны в антологии «Содружество». В 1978 г. в Нью-Йорке был издан поэтический сборник В. Янковской — «По странам рассеяния».
В России, во Владивостоке в 1993 г. под тем же названием вышел сборник стихов и прозы В. Янковской.
Основа данного электронного издания — нью-йоркский сборник стихотворений 1978 года «По странам рассеяния». Электронная версия дополнена стихотворениями, отсутствующими в бумажном издании 1978 г.
Читаем онлайн "По странам рассеяния". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (14) »
ВИКТОРИЯ ЯНКОВСКАЯ. ПО СТРАНАМ РАССЕЯНИЯ (Нью-Йорк: Ам-Издат, 1978)
Дорогим ушедшим — МАМЕ и ПАПЕ
…И за то, что нас Родина выгнала, —Мы по свету ее разнесли.
Алексей Ачаир
КАЛИФОРНИЯ
Пантомима
Кузине Марианне (Малинке)То, что сердце само пропело,
То, что сами цитируют губы,
Если я записать не успела,
Оттолкнула небрежно и грубо —
Я уже никогда не вспомню…
Слишком много разного в жизни…
Эти шепоты ночи темной
Стали больше похожи на тризны.
Ведь стихи читают поэты
И влюбленные в лирику люди.
Ведь стихи продолженье, пропетых
В подсознании, тайный прелюдий…
Записавши, забыть труднее.
Вслух прочесть их необходимо.
От молчанья душа бледнеет. —
Без стихов жизнь души — пантомима.
1976
«Сан-Франциско — кружевные берега…»
Сан-Франциско — кружевные берега…Эти волны к нам бегут издалека…
От любимой, от Родной Земли,
Где сожгли когда-то наши корабли…
Где погибло всё. Сгорело без следа,
Что любили мы и чем душа горда.
Ну, а память? Память — сожжешь!
Память горьким пеплом в сердце пронесешь…
Это тот же наш Великий Океан
Лижет берег, не зализывая ран.
И туманы строят в прошлое мосты…
И мерещатся мне Белые Кресты…
1967
Мост «Golden Gate»
В.П. ПетровуМежду Океаном и Заливом,
Разграничивая два различных мира,
Вознеслась изящно и красиво
Терракотовая Лира.
Да, она когда-нибудь играла
Раньше… нежную мелодию природы,
Отражаясь на закате в алых
Тихоокеанских водах…
Об индейцах, об испанцах и о русских,
Проходивших мимо этих побережий —
Мореплавателей искусных
Полных веры и надежды…
О пришельцах всевозможных наций:
Плыли все сюда с мечтой о счастье,
Чтоб спокойно жить, а не скитаться,
Чтоб не подчиняться чуждой власти.
Но теперь запели струны с перебоем.
Слушать эту Лиру всем сегодня страшно:
Слишком много шума, гама, воя —
Точно у подножья Вавилонской Башни.
Этот мост — не Терракотовая Лира.
Мост, порой, ведет, и в Преисподнюю…
И не может он соединить два мира,
Если нет на это милости Господней.
1975
Жизнь
По зеленой реке в красной лодкеЯ плыву ослепительным днем.
Воздух трепетный золотом соткан —
Бирюза и сиянье во всем.
Переплыть целых три океана
И три четверти мира объять,
Чтоб не поздно, но и не рано
К новой жизни подкрасться опять.
После бега, тревожных скитаний,
И миров, неизвестных дотоль,
Вдруг прислушаться к подсознанью:
А ведь вот — притупляется боль…
Боль, которой, казалось, нет равной:
Мать, ребенок и Родина… Что ж?
Невозможно питаться отравой.
Раз дана тебе жизнь — ты живешь.
Выбираешь потише, поглуше
Отдаленный кусочек земли,
И опять наполняешь душу
Тем, Чего отобрать не смогли!
1971
Осень на Русской Реке Из цикла: Русская Река
А. и В. КатэллТихо-тихо на Русской Реке
И разлив ее плавный и гордый.
Чувства, мысли скользят в ветерке,
В гармоничном осеннем аккорде…
Наступило безлюдье опять.
Всё — моё! И ничье предо мною.
Не умею я тосковать,
Ни под солнцем, ни под луною.
Может быть, дни мои коротки?
Может быть, и не нужно усилий?
Полюбилось названье Реки —
И я здесь опустила крылья!
1971
Круги
Я --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (14) »
Книги схожие с «По странам рассеяния» по жанру, серии, автору или названию:
Борис Леонидович Пастернак - Сестра моя, жизнь Жанр: Поэзия Год издания: 2008 |
Леонид Алексеевич Филатов - Любви покорны все буквально возраста Жанр: Поэзия Год издания: 2014 |
Владимир Валерьевич Шамов - Стихи посвященные Кларе Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2018 |