Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Миф о женщине


Юлия Матюхина Религиоведение Книга «Мировые культы и ритуалы» представляет собой увлекательное исследование древних верований и практик по всему миру. Она раскрывает тайны и силу культов прошлого, освещая их происхождение, ритуалы и влияние на мировые религии и культуру. * Книга охватывает широкий спектр культов и ритуалов со всех континентов, включая египетский, месопотамский, греческий, римский, кельтский, скандинавский и многие другие. * Матюхина исследует культы на глубинном...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Варвар-воин.  Mercenary
- Варвар-воин

Жанр: Киберпанк

Серия: Земля Меча и Магии

Александр Нартов - Миф о женщине

Миф о женщине
Книга - Миф о женщине.  Александр Нартов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Миф о женщине
Александр Нартов

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Э.РА

Год издания:

ISBN:

978 -5-00039-160-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Миф о женщине"

Как сказал Станислав Лем в своей «Философии случая», «в рамках языка можно предпринимать самые различные опыты и находить артикуляции, производящие впечатление – подчас очень сильное – проникновения в сущность, «в самую душу» тех или иных предметов». Так вот мне, как экспериментатору, в этой книге хотелось бы продемонстрировать те самые литературные опыты, поставленные мной в течение первых десяти лет своей творческой деятельности. Конечно, здесь собраны самые удачные из них. Неудивительно, что большую долю сборника составляют более поздние и зрелые произведения – новым всегда хочется поделиться в первую очередь. А в смысловом плане преобладает лирика, поскольку именно это направление в стихах для меня всегда было приоритетным. Ведь поэзия должна быть красивой и мелодичной, восприниматься не только сознанием, но, прежде всего, воздействовать на душевное состояние читателя. Вот и опять мы вернулись к приведённой в самом начале этого небольшого вступления цитате. А потому, пожалуй, пришло время оставить на некоторое время прозу и погрузиться в мир стихов, которые, надеюсь, сумели «проникнуть в сущность» выбранных образов и смогут войти «в самую душу», но не предметов, а Вас, уважаемые ценители поэзии!
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: лирика,сборники стихотворений,современная русская поэзия


Читаем онлайн "Миф о женщине" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Александр Нартов Миф о женщине

От автора

Дорогие читатели!

Как сказал Станислав Лем в своей «Философии случая», «в рамках языка можно предпринимать самые различные опыты и находить артикуляции, производящие впечатление – подчас очень сильное – проникновения в сущность, «в самую душу» тех или иных предметов». Так вот мне, как экспериментатору, в этой книге хотелось бы продемонстрировать те самые литературные опыты, поставленные мной в течение первых десяти лет своей творческой деятельности. Конечно, здесь собраны самые удачные из них. Неудивительно, что большую долю сборника составляют более поздние и зрелые произведения – новым всегда хочется поделиться в первую очередь. А в смысловом плане преобладает лирика, поскольку именно это направление в стихах для меня всегда было приоритетным. Ведь поэзия должна быть красивой и мелодичной, восприниматься не только сознанием, но, прежде всего, воздействовать на душевное состояние читателя. Вот и опять мы вернулись к приведённой в самом начале этого небольшого вступления цитате. А потому, пожалуй, пришло время оставить на некоторое время прозу и погрузиться в мир стихов, которые, надеюсь, сумели «проникнуть в сущность» выбранных образов и смогут войти «в самую душу», но не предметов, а Вас, уважаемые ценители поэзии!

С теплом, автор.

Миф о Женщине

Миф о Женщине

Когда мир устал от морозного, снежного жемчуга,

И вечер апрельский был мягок, красив и короток,

Явилась на свет одинокая, нежная Женщина,

Открылся нетронутой, светлой любви самородок.

Вдохнул вечер тайну в глубокого взгляда караты,

И дождь в тишине глаз янтарных бесследно пропал,

Заря очертила уста, заиграли кораллы,

А ветер рассыпал волос лёгкий чёрный опал.

Но как-то, оставив свою колыбель, ту, где тьма – настил,

Ушла она прочь, как из дома, из каменоломни

В сапфировый Космос, в бриллиантовый хаос туманности,

Ушла, как уходит однажды к святыне паломник.

И хаосу в дар приносила волос астеризмы,

И лунам дарила печальной улыбки изгиб,

Теплом своих рук Млечный Путь приручила капризный —

Он не был тогда ещё сотнями взглядов избит.

Галактики водоворот подхватил её бережно,

На хрупкие плечи накинув фату из квазаров.

Теплом озарила Вселенную чистая белизна,

Астрал распустился букетом – подарок воздал он.

И был благороднейший жест от звезды-старожила —

В горсть чёрных опалов метнулась блестящая прядь,

Изящества тонкая нить, золотистая жила

Струилась по локонам, чтобы любовь покорять.

Я тебя украду…

Факел времени вдруг над вселенной погас,

Мир мифичнее стал и бездонней.

Ты не знала ещё настоящих богатств,

В хрупких кладах не грела ладоней.

И, нарушив наскучивших дней череду,

Когда солнце сгорит в малахите,

У банальных забот я тебя украду,

Навсегда в своё сердце похитив.

А погоня собьётся – зови, не зови,

Их дорога в безумье длиною.

Путь до нас ядовитой змеёю завит

И туманной укрыт пеленою.

И ревнивец-чудак, и лихой следопыт

От палящей зари станут кровью…

Обниму стройный стан, заглушив стук копыт,

Тонкой радугой плечи укрою.

Нас окутает дымка дрожащих завес —

Вот и всё, от погонь спасены мы.

Вот и пал горизонт ломкой веткой за лес,

Засияв звёздами росяными.

И губами к дыханью, как к влаги глотку,

Прикоснусь в предрассветье впервые.

Пусть созвездья тебе ожерелья соткут,

Лёгкость в нити продев огневые.

Лик луны рассечён над водой пополам.

Задрожит скоро утро паяцем.

Океан тишиной пробежал по стопам,

Плавно талию бриз опоясал.

В полудрёме ресницы свои подними

И вдохни терпкой влаги медовой,

К свежим росам прильни там, где бьют родники,

Утоли тихий сон ими вдоволь.

Я не знаю, во снах или в истине суть,

Но велю непокорному морю

Расступиться, и к далям тебя отнесу,

Твои волосы ветром умою.

И за поступью травы склонятся вослед.

И тебе, долгожданной невесте,

На запястье сожму поцелуев браслет

И надену из августа перстень.

Станет солнце сплетать золотые венки,

Точно света река пролегла здесь.

Их касания так невесомо-тонки

Открывают тебе счастья кладезь.

Пусть не вспыхнет уже тусклый факел времён,

Пусть давно где-то тлеет в углях он.

Этот мир у твоих ног лежит, огранён,

Точно лезвием сколотый

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.