Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Из португальской поэзии XX-XXI веков: традиция и поиск


Вау, какой отвал башки! "Тени Деймона: Шаг в неизвестность" - это потрясающая книга, которая захватывает с первых же страниц. Автор, Мстислав Коган, проделал феноменальную работу по созданию захватывающего сюжета в мире постапокалипсиса. Деймон, главный герой, поистине незабываемый персонаж, который заставляет читателей сопереживать ему на протяжении всего путешествия. Космические приключения и таинственные миры сочетаются в идеальном балансе, создавая захватывающее повествование....

Жозе Режиу , Мануэл Алегре , София де Мелло Брейнер , Луиза Нету Жорже , Даниэл Фариа - Из португальской поэзии XX-XXI веков: традиция и поиск

Из португальской поэзии XX-XXI веков: традиция и поиск
Книга - Из португальской поэзии XX-XXI веков: традиция и поиск.  Жозе Режиу , Мануэл Алегре , София де Мелло Брейнер , Луиза Нету Жорже , Даниэл Фариа  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Из португальской поэзии XX-XXI веков: традиция и поиск
Жозе Режиу , Мануэл Алегре , София де Мелло Брейнер , Луиза Нету Жорже , Даниэл Фариа

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

Иностранная литература, 2017 № 4 #2

Издательство:

Иностранная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Из португальской поэзии XX-XXI веков: традиция и поиск"

Во вступлении, среди прочего, говорится о таком специфически португальском песенном жанре как фаду и неразлучном с ним психическим и одновременно культурном явлении — «саудаде». «Португальцы говорят, что saudade можно только пережить. В значении этого слова сочетаются понятия одиночества, ностальгии, грусти и любовного томления».



Иностранная литература, 2017 № 4

Читаем онлайн "Из португальской поэзии XX-XXI веков: традиция и поиск". [Страница - 2]

главной и в творчестве Софии де Мелу Брейнер Андрезен, одного из самых значительных португальских поэтов XX столетия, чьи стихи переведены на многие европейские языки. «Плавания» (или «Навигации») — название ее книги, впервые увидевшей свет в 1983 году, но так можно было бы озаглавить все ее творчество. Образ моря несет у Софии только позитивную окраску, она будто и не помнит об опасностях морских путешествий, о кораблекрушениях. Для Софии море — это метафора свободы, метафора экзистенции и творчества человека. София писала, что, разрабатывая эту тему, она проникает, словно взглядом исследователя, туда, где зарождается жизнь, где Я встречается с самим собой, где происходит очищение, физическое и духовное, где возможен побег из времени и пространства, благодаря тесной связи с мифом об Элладе и великими приключениями португальских первооткрывателей, связи с Бесконечностью.

Погружение в эту античную стихию, путешествие к началу времен позволяет поэту слышать голос вещей и видеть их, будто впервые. Идея творения находится в центре поэтики Софии де Мелу Брейнер. Она исповедует евангельскую истину: «В начале было Слово». Называть вещи — вот, что роднит поэтическое творчество и открытия мореходов прошлых эпох. Называть вещи — это значит лепить их форму, создавать их. Для поэта вещь не существует до того момента, пока он к ней не приблизится, пока она им не названа. Союз между речью и ви́дением усиливается ощущением присутствия того, о чем говорится, оно здесь, в пределах досягаемости взгляда как пишущего, так и читающего написанное.

Софию называют летописцем наизнанку: описываемые ею события начинаются именно в данный момент, время, протекшее с момента действительных событий, нивелируется. Море служит для Софии средством вечного возвращения не только пространственного, но и временного: «Так время может возвращаться / Мы всегда возобновляемся как море», — пишет София в одном из своих стихотворений. Античная Греция как символ начала мира постоянно присутствует в стихах поэта, дополняясь другими образами: Юг (португальский Алгарве), Восток (в том числе воображаемая Индия и Гоа, где она побывала) — это и есть тот земной рай, потерянный человечеством, яркий цветной «Другой мир», сулящий возрождение. Этот другой мир воплощается для поэта в океане — «чистом королевстве» (эпитет Софии де Мелу). Именно здесь лирический герой встречается с пространственно-временным путешествием, и наибольшей наградой для него служит создание нового человека.

Из мифов прошлого, из борьбы героев с грозной стихией, противопоставляя яркое прошлое и тоску настоящего, она извлекает этику, из нее хочет сплести гармонию Вселенной, найти утерянное в лабиринтах жизни человеческое достоинство, чистоту, стремление к истине.

Она убеждена, что человечество, предоставленное самому себе, самонедостаточно. Путешествие, странствие — мистический символ бесконечности, синоним открытий, чуда, контакта с Другим. Наш современный мир, где все открыто, нанесено на карту, описано, — благодаря воображению поэта, словно затаился в ожидании импульса, толчка, человеческого стремления, в ожидании открытия.


Луиза Нету Жорж, пожалуй, самый оригинальный португальский автор второй половины XX века. При жизни поэта вышли шесть книг стихов, седьмая была опубликована после ее смерти, в тот же год. Большая часть произведений Луизы Нету Жорж переведена на многие языки.

Поэтический язык Луизы с его «спазмами привычного смысла» (как сказала А. К. де Резенде Шиара[4]), то есть смещениями, перемещениями смыслов, искусственным созданием брешей в понимании, которые предлагается заполнить самому читателю, словно превращается из родного языка в иностранный — непривычный и странный. Ее поэтические находки могут шокировать: «красота может быть определена (объяснена) как ботинок на траве». Читателю стихов Луизы трудно перевести ее непривычные образы на привычный язык обыденного человеческого мышления.

Внимание к ритмам, их чередование, их своеобразие, внимание к звуку, постоянные аллитерации в ее стихах — все это говорит о большой роли музыки в поэтике Луизы.

Особенности ее поэтического языка ярко проявились в книге «Неподвижная земля» (1964). Один из стихотворных циклов этой книги называется «Дома́». Стихотворения этого цикла дают читателю настоящую галерею разнообразного поведения и разнообразных типов --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Из португальской поэзии XX-XXI веков: традиция и поиск» по жанру, серии, автору или названию:

О поэтах и поэзии. Дмитрий Львович Быков
- О поэтах и поэзии

Жанр: Поэзия

Год издания: 2022

Серия: Дмитрий Быков. Коллекция

Другие книги из серии «Иностранная литература, 2017 № 4»:

«Все остальное в пределах текста». Поль Верлен
- «Все остальное в пределах текста»

Жанр: Поэзия

Год издания: 2017

Серия: Иностранная литература, 2017 № 4

Писатель путешествует. Янош Хаи
- Писатель путешествует

Жанр: Публицистика

Год издания: 2017

Серия: Иностранная литература, 2017 № 4

В малом жанре. Ласло Дарваши
- В малом жанре

Жанр: Современная проза

Год издания: 2017

Серия: Иностранная литература, 2017 № 4