Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1805, книга: Царевна-Дурнушка
автор: Маша Ай

Как же мне понравилась эта волшебная книга "Царевна-Дурнушка"! Стихи Маши Ай просто очаровательны, они так красиво написаны, что я чувствовала себя как будто сама попала в сказку. Главная героиня, царевна Варвара, - такая необычная и яркая. Она не прекрасная принцесса, как в обычных сказках, а настоящая умница и отважная девчонка. Мне очень понравилось, как автор описывает ее характер и приключения. Стихи читаются легко и с большим удовольствием. Они такие веселые и добрые, что...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Смертельная игра. Нора Робертс
- Смертельная игра

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Следствие ведет Ева Даллас

Валерий Белов - Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом)

Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом)
Книга - Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом).  Валерий Белов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом)
Валерий Белов

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом)"

Можно ли использовать прекрасную литературную форму для обращения внимания читателя на то, что в современном понимании может вызвать улыбку? На это у каждого свой ответ. Надеюсь, Соломон на меня не осерчает за допущенные мной вольности…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,Ветхий Завет

Читаем онлайн "Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом)". [Страница - 3]

лилий пасёт свои стада,

А я за много милей измаялась одна.


Бегите, передайте, пусть к милой он спешит.

Возлюбленный мой сладкий лишь мне принадлежит,

А я ему. Доколе прохладой дышит день,

Пусть бросит своё поле, полуденную лень,


Пусть он оленем, серной расселинами гор

Спешит без опасений к возлюбленной на двор»…

Или в другое место, где ждёт его она,

Возможно, что невеста, но точно не жена.

Глава 3 Поиски любимого

Оригинал: Песнь Песней Глава 3
1 На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его и не нашла его.

2 Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его.

3 Встретили меня стражи, обходящие город: "не видали ли вы того, которого любит душа моя?"

4 Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей.

5 Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

6 Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?

7 Вот одр его — Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.

8 Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного.

9 Носильный одр сделал себе царь Соломон из дерев Ливанских;

10 столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.

11 Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его.

Подражание: Поиски любимого
«На ложе моём ночью искала я того,

Кто с вечера был точно, зазнобу своего.

Под тонким покрывалом, везде моя душа

Любимого искала, но так и не нашла.


Спать не могла я, встала, по городу пошла,

Любимого искала…, где площадь — не нашла.

С вопросом шла я к страже, гулявшей в поздний час -

Пусть кто-нибудь мне скажет, где милый мой сейчас,


Которого так нежно люблю душою всей,

А он, забрав одежду, свалил как Одиссей.

Сбежала я от стражей, от их нахальных рук…

И вот нашлась пропажа — стоит мой милый друг


Нетрезвый, рядом в кепках какая-то шпана…

Вцепилась в парня крепко, сказала, что жена

Я, и не отпустила, пока не привела

Любимого в дом силой, где мать моя жила» -


Такой был сон девице до утренней зари,

Пока её ресницы не тронул лёгкий бриз

И сон её развеял… Забрезжила заря,

Из рук Морфея деву крик выхватил царя:


«О, Иерусалима все дщери в этот час

Не топайте как серны, я заклинаю вас.

Встревоженные лани не блейте в унисон,

Ведь мне всего желанней любимой крепкий сон.


Доколе ей угодно, пусть спит любовь моя.

Ведь завтра со свободой своей прощаюсь я.

Что там несут, взгляните, Израиля мужи

С мечами в царской свите. То вам не миражи,


То из ливанских кедров, резной со всех сторон

Носильный одр, что сделал себе царь Соломон -

Седалище из ткани пурпурной, серебром

Украшены все грани и столбики кругом.


Все внутренности дщери отделали с душой,

Прошу у них прощенья — впредь я не холостой.

Пойдите и взгляните на острые края

Венца, каким к женитьбе венчала мать царя


В день радостный для сердца его"… Не мне судить:

Одну одеть невестой, другую не будить,

То заклинает ланью не трогать чей-то сон…

Воистину делами велик царь Соломон.

Глава 4 Моя возлюбленная, ты прекрасна

Оригинал: Песнь Песней Глава 4
1 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои — как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;

2 зубы твои — как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;

3 как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими;

4 шея твоя — как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем — все щиты сильных;

5 два сосца твои — как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.

6 Доколе день дышит прохладою, и убегают --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.