Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Хоровод времен. Всегласность


«Происхождение названия реки Амур» Анатолия Мармазова — захватывающая работа, погружающая читателя в исследование истоков одного из величайших водных путей мира. Книга представляет собой сочетание исторических фактов, лингвистического анализа и увлекательных гипотез. Автор тщательно исследует различные теории о происхождении названия «Амур», опираясь на разнообразные источники, включая древние китайские хроники и труды современных историков. Мармазов проливает свет на сложную эволюцию...

Константин Дмитриевич Бальмонт - Хоровод времен. Всегласность

Хоровод времен. Всегласность
Книга - Хоровод времен. Всегласность.  Константин Дмитриевич Бальмонт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хоровод времен. Всегласность
Константин Дмитриевич Бальмонт

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хоровод времен. Всегласность"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Хоровод времен. Всегласность". Главная страница.

Константин Бальмонт ХОРОВОД ВРЕМЕН ВСЕГЛАСНОСТЬ 1908 — Май

БЕЛЫЙ ЛЕБЕДЬ

БЕЛЫЙ ЛЕБЕДЬ

Посвящаю эти строки матери моей

Вере Николаевне Лебедевой-Бальмонт

Чей предок был Монгольский

Князь Белый Лебедь Золотой Орды.

1

Конь к коню Гремит копыто.

Пьяный, рьяный, каждый конь.

Ген, за степь! Вся степь изрыта.

В лете коршуна не тронь.  

Да и лебедя не трогая,

Белый Лебедь заклюет.

Гей, дорога! Их у Бога

Столько, столько — звездный счет.

2

Мы оттуда, и туда, все туда,

От снегов до летней пыли, от цветов до льда.  

Мы там были, вот мы здесь, вечно здесь,

Степь как плугами мы взрыли, взяли округ весь.  

Мы здесь были, что то там, что вон там?

Глянем в чары, нам пожары светят по ночам.  

Мы оттуда, и туда, все туда,

Наши — долы, наши — реки, села, города.

3

Для чего же и дан нам размах крыла?

         Для того, чтобы жизнь жила.

Для того, чтобы воздух от свиста крыл

         Был виденьем крылатых сил.  

И закроем мы Месяц толпой своей,

         Пролетим, он блеснет светлей.

И на миг мы у Солнца изменим вид,

         Станет ярче небесный щит.  

От звезды серебра до другой звезды —

  Наш полет Золотой Орды.

И как будто за нами бежит бурун,

         Гул серебряно-звонких струн.  

От червонной зари до зари другой

         Птичьи крики, прибой морской.

И за нами червонны цветы всегда,

         Золотая живет Орда.

4

Конь и птица-неразрывны,

Конь и птица — быстрый бег.

Как вдали костры призывны!

Поспешаем на ночлег.  

У костров чернеют тени,

Приготовлена еда.

В быстром беге изменений

Мы найдем ее всегда.  

Нагруженные обозы —

В ожидании немом.

Без вещательной угрозы,

Что нам нужно, мы возьмем.  

Тени ночи в ночь и прянут,

А костры оставят нам.

Если ж биться с нами станут,

Смерть нещадная теням.  

Дети Солнца, мы приходим,

Чтобы алый цвет расцвел,

Быстрый счет мы с миром сводим,

Вводим волю в произвол.  

Там где были разделенья

Заблудившихся племен,

Входим мы как цельность пенья,

Как один прибойный звон.  

Кто послал нас? Нам безвестно.

Тот, кто выслал саранчу,

И велел дома, где тесно,

Поджигать своим «Хочу».  

Что ведет нас? Воля кары,

Измененье вещества.

Наряжался в пожары,

Ночь светла и ночь жива.  

А потом? Потом недвижность

В должный час убитых тел,

Тихой Смерти необлыжность,

Черный коршун пролетел.  

Прилетел и сел на крыше,

Чтобы каркать для людей.

А свободнее, а выше —

Стая белых лебедей.

5

Ночь осенняя темна, уж так темна,

Закатилась круторогая Луна.  

Не видать ее, Владычицы ночей,

Ночь темна, хоть много звездных есть лучей.  

Вон, раскинулись узором круговым,

Звезды, звезды, многозвездный белый дым.  

Упадают. В ночь осеннюю с Небес

Не один светильник радостный исчез.  

Упадают. Почему, зачем, куда?

Вот, была звезда. И где она, звезда?  

Воссияла лебединой красотой,

И упала, перестала быть звездой.  

А Дорога-Путь, Дорога душ горит.

Говорит душе. А что же говорит?  

Или только вот, что есть Дорога птиц?

Мне уж мало убеганий без границ.  

Мне уж мало взять костры, разбить обоз,

Мне уж --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.