Библиотека knigago >> Проза >> Зарубежная современная проза >> Смерть Иисуса


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1853, книга: Сезон охоты
автор: Денис Смоляков

"Сезон охоты" Дениса Смолякова - это захватывающая политическая драма, которая не отпустит вас до последней страницы. История разворачивается в современном мире, полном заговоров и интриг. Главный герой, молодой журналист, оказывается втянут в опасную игру, когда раскрывает правду о крупном политическом скандале. За ним начинает охота, и он должен выяснить, кто стоит за теневой организацией, которая жаждет его смерти. Смоляков мастерски создает атмосферу напряжения и паранойи....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джон Максвелл Кутзее - Смерть Иисуса

litres Смерть Иисуса
Книга - Смерть Иисуса.  Джон Максвелл Кутзее  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Смерть Иисуса
Джон Максвелл Кутзее

Жанр:

Зарубежная современная проза

Изадано в серии:

Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий, Иисус #3

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-113664-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Смерть Иисуса"

Давиду уже десять. Он играет в футбол и спорит с родителями, но, несмотря на такие привычные мальчишеские повадки, он совсем не похож на сверстников. История о пути Давида в этом мире полна непростых вопросов о жизни, людях и памяти. Философский и пронизанный размышлениями, «Смерть Иисуса» – невероятный по своей силе роман, каждое слово которого – с трудом постижимая загадка.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: спасение души,житейские истории,мировой бестселлер

Читаем онлайн "Смерть Иисуса" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

выбрать.

– «Лос Гатос», – говорит один мальчик.

– «Лас Пантерас», – говорит другой.

«Лас Пантерас» мальчикам нравится, а предложение доктора Хулио их, похоже, воодушевляет.

– Мы у себя в приюте зовемся «Лос Альконес» – в честь ястреба, птицы, у которой самый зоркий глаз.

Давид спрашивает:

– Почему вы не назвались «Лос Уэрфанос»?

Неловкая тишина.

– Потому что, молодой человек, – отвечает доктор Фабриканте, – мы не ищем поблажек. Не просим, чтобы нам подыгрывали из-за того, кто мы такие.

– Вы сирота? – спрашивает Давид.

– Нет, сам я, так вышло, не сирота, но отвечаю за приют и живу в нем. Я питаю громадное уважение и любовь к сиротам, а их на белом свете гораздо больше, чем вы, вероятно, думаете.

Мальчики помалкивают. Он, Симон, тоже молчит.

– Я сирота, – говорит Давид. – Можно мне играть у вас в команде?

Мальчики прыскают. Они привыкли к подначкам Давида.

– Перестань, Давид! – яростно шепчет кто-то.

Пора вмешаться.

– Не уверен, Давид, что ты понимаешь как следует, что такое быть сиротой – настоящим сиротой. У сироты нет семьи, нет дома. Тут-то и возникает доктор Хулио. Он предоставляет сиротам дом. У тебя дом уже есть. – Обращается к доктору Хулио: – Простите, что втянул вас в семейный спор.

– Не за что извиняться. Вопрос, поднятый юным Давидом, важен. Что это значит – быть сиротой? Значит ли это всего лишь, что у тебя нет зримых родителей? Нет. Быть сиротой – на глубочайшем уровне – значит быть одиноким на всем белом свете. В некотором смысле все мы сироты, ибо мы все на глубочайшем уровне одиноки на белом свете. Как я говорю молодежи, вверенной моим заботам, нет ничего постыдного в том, чтобы жить в приюте, ибо приют есть микрокосм общества.

– Вы не ответили, – говорит Давид. – Можно мне играть у вас в команде?

– Лучше играй за свою команду, – говорит доктор Фабриканте. – Если бы все играли за «Лос Альконес», у нас бы не было противников. Никакого соревнования.

– Я не прошу за всех. Я прошу за меня.

Доктор Фабриканте поворачивается к нему, Симону.

– Что скажете, сеньор? Одобряете «Лас Пантерас» как название вашей команды?

– У меня нет мнения, – отвечает он. – Я не хотел бы навязывать свои вкусы этим юношам. – Тут он умолкает. Хотел бы добавить: …этим юношам, которые, покуда не явились вы, счастливы были играть в футбол по своему разумению.

Глава 2

Четвертый год они проживают в этом многоквартирном доме. Хотя квартира Инес на втором этаже достаточно просторная для всех троих, он, Симон, по их обоюдному согласию вселился в отдельную квартиру на первом, поменьше и попроще обставленную. Ему она стала по карману с тех пор, как к его заработку возникла надбавка за увечье спины, которая так и не исцелилась как следует, с тех самых пор, когда он трудился грузчиком в Новилле.

У него есть свой доход и своя квартира, но нет круга общения – не потому, что он нелюдим, и не потому, что Эстрелла – неприветливый город, а потому что он, Симон, давно решил целиком посвятить себя воспитанию мальчика. Инес же проводит дни, а иногда и вечера в заботах о магазине модной одежды, в котором она совладелица. Ее друзья – из «Модас Модернас» и более широкого мира моды. Симон сознательно не интересуется этими дружбами. Есть ли у нее среди друзей любовники, он не знает и знать не желает – лишь бы оставалась хорошей матерью.

У нее под крылом Давид благоденствует. Он силен и здоров. Годы тому назад, когда они жили в Новилле, приходилось воевать с государственной системой образования. Учителя Давида считали его obstinado – своенравным. С тех пор от государственных школ Давида держали подальше.

Он, Симон, уверен, что ребенок со столь явной врожденной смекалкой способен обойтись без формального образования. Это исключительный ребенок, – говорит он Инес. – Кто в силах предсказать, в каком направлении он одарен? Инес, когда настроена пощедрее, даже готова с этим соглашаться.

В Академии музыки в Эстрелле Давид посещает занятия по пению и танцам. Пение ведет директор Академии Хуан Себастьян Арройо. В танце же его в Академии никто ничему научить не может. В те дни, когда является на занятия, он танцует как ему заблагорассудится, остальные же ученики повторяют за ним, а если у них не получается – наблюдают.

Он, Симон, – тоже танцор, пусть и поздно обращенный, да и без дарования. Он танцует сам по себе, по вечерам, уединенно. Облачившись в пижаму, включает граммофон на небольшую громкость --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Смерть Иисуса» по жанру, серии, автору или названию:

Смерть в Сонагачи. Рижула Дас
- Смерть в Сонагачи

Жанр: Зарубежная современная проза

Год издания: 2023

Серия: Большая проза (РИПОЛ)

Школьные дни Иисуса. Джон Максвелл Кутзее
- Школьные дни Иисуса

Жанр: Современная проза

Год издания: 2017

Серия: Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий

Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе. Джон Максвелл Кутзее
- Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе

Жанр: Публицистика

Год издания: 2019

Серия: Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий

Осень в Петербурге. Джон Максвелл Кутзее
- Осень в Петербурге

Жанр: Литература ХX века (эпоха Социальных революций)

Год издания: 2019

Серия: Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий

Другие книги из серии «Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий»:

Детство Иисуса. Джон Максвелл Кутзее
- Детство Иисуса

Жанр: Современная проза

Год издания: 2015

Серия: Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий

Узкая дорога на дальний север. Ричард Флэнаган
- Узкая дорога на дальний север

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2016

Серия: Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий

Боже, храни мое дитя. Тони Моррисон
- Боже, храни мое дитя

Жанр: Современная проза

Год издания: 2017

Серия: Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий

Первое лицо. Ричард Флэнаган
- Первое лицо

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий