Розамунда Пилчер - Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель
сборник litresНазвание: | Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель | |
Автор: | Розамунда Пилчер | |
Жанр: | Современные любовные романы, Зарубежная современная проза, Авторские сборники, собрания сочинений, Зарубежная литература о любви | |
Изадано в серии: | The Big Book | |
Издательство: | Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | 978-5-389-17175-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель"
Книги Розамунды Пилчер (1924–2019) знают и любят во всем мире. Ее романы незамысловаты и неторопливы, зато в них много подлинного тепла и сердечности. Кредо писательницы можно охарактеризовать фразой: «У хороших людей всегда все будет хорошо», и в данном случае это один из столпов устойчивого читательского успеха.
В настоящем сборнике представлены три романа: «Под знаком Близнецов», «Дикий горный тимьян», «Карусель». Героини первого из них, разлученные в детстве сестры-близнецы, никогда не слышали друг о друге, и вот судьба сводит их вместе. Отчего бы не воспользоваться своим удивительным сходством?.. Виктория и Оливер, герои второй книги, встречаются после долгой разлуки и отправляются в старинное шотландское поместье, выдавая себя за мужа и жену… А в последнем романе действие происходит на корнуолльском побережье. Умная и независимая Пруденс приезжает сюда из скучного Лондона, не подозревая, что вскоре жизнь закружит ее, словно на волшебной карусели…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: психологическая проза,романтические истории,повороты судьбы,случайная встреча,сентиментальные романы,долгая разлука
Читаем онлайн "Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Розамунда Пилчер Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель
Rosamunde PilcherUnder Gemini
Wild Mountain Thyme
The Carousel
© 1978 by Rosamunde Pilcher
© 1976 by Rosamunde Pilcher
© 1982 by Rosamunde Pilcher
© Е. Л. Лозовская, перевод, 2019
© Г. В. Здорных (наследник), перевод, 2019
© Ю. Д. Бабчинская, перевод, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019
Издательство АЗБУКА®
* * *
Под знаком Близнецов
1. Изабель
Он стоял у окна, спиной к ней. С карниза свисали выцветшие шторы, купленные лет сорок назад. Ярко-красные розы выгорели на солнце, а ткань сильно поредела, поэтому шторы давно уже не сдавали в чистку из боязни, что они просто расползутся. Но Таппи привыкла к ним, как привыкают к старым друзьям. Ее дочь Изабель несколько лет пыталась убедить ее купить новые, и каждый раз Таппи говорила: «Они проводят меня в последний путь», не слишком задумываясь о смысле этих слов.«Проводят в последний путь». Кажется, этот момент приблизился. Ей семьдесят семь, и до сих пор она не жаловалась на здоровье, но, в очередной раз навозившись в саду, подхватила простуду, которая обернулась пневмонией. Когда Таппи наконец выбралась из темного тесного туннеля, каким показалась ей болезнь, то обнаружила, что рядом с ее постелью дежурит сиделка и трижды в день приезжает доктор. Сестру-сиделку, вдову из Форт-Уильяма, звали миссис Маклеод. Она была высокой, костлявой и чем-то напоминала надежную выносливую лошадь. Накрахмаленный нагрудник белого передника, надетого поверх темно-синего форменного платья, неуклюже оттопыривался на ее плоской груди, а башмаки были из тех, которые называют «прощай, молодость». Но, несмотря на внешнюю суровость, сестра-сиделка обладала добрым сердцем.
Итак, уход в небытие уже не казался теперь каким-то отдаленным и невнятным событием, а стал неумолимой холодной неизбежностью.
Смерть нисколько не пугала Таппи, но она подступила не вовремя. Ее мысли скользнули в прошлое (в последнее время она все чаще думала о прошлом), и она вспомнила себя молодой двадцатилетней женщиной, осознавшей, что она беременна. Тогда она была в панике: ведь это означало, что к декабрю ее живот будет круглым, как бочка, и она не сможет пойти ни на одну рождественскую вечеринку с танцами. Свекровь тогда утешила ее, бросив коротко: «Дети всегда рождаются не вовремя». Возможно, то же самое относится и к смерти. Надо просто принимать ее тогда, когда она приходит.
Утро было ясным, но сейчас солнце скрылось. Сквозь окно, у которого стоял доктор, в комнату проникал холодный свет.
– Дождь собирается? – спросила Таппи.
– Больше похоже на туман. Островов совсем не видно. Эгг скрылся еще полчаса назад.
Таппи задумчиво смотрела на него: высокий, крепкий мужчина в видавшем виды твидовом костюме стоит у окна, словно забыв, зачем он здесь оказался. Хороший врач, такой же хороший, каким был его отец. Она помнила его еще мальчуганом в коротких штанишках, с разбитыми коленками и волосами, испачканными песком, и долго не могла привыкнуть к мысли, что именно ему должна рассказывать о своих хворях.
Она с грустью отметила седину в его волосах, на самых висках, и почувствовала себя совсем дряхлой. Это чувство было сильнее даже мысли о смерти.
– Ты седеешь, – с каким-то упреком сказала Таппи, как будто он не имел права на подобную вольность.
Он повернулся, провел рукой по волосам и печально улыбнулся:
– Знаю. Позавчера мне об этом сказал парикмахер.
– Сколько тебе лет?
– Тридцать шесть.
– Совсем мальчишка. Тебе рано седеть.
– Наверное, это ваша болезнь меня доконала.
Пуловер, который он носил под твидовым пиджаком, начал распускаться у ворота. Сердце Таппи сжалось. О нем совсем некому позаботиться. И вообще, что ему делать здесь, в этом глухом городишке? Лечить болячки местных жителей – рыбаков и фермеров? Ему бы работать в Эдинбурге или Лондоне, в солидной клинике, и ездить на «бентли». Он мог бы преподавать в университете или заниматься научными исследованиями, писать статьи и книги.
Он был блестящим студентом, учился вдохновенно, строил планы на будущее, и все были уверены, что ему уготована многообещающая карьера. Но затем он встретил в Лондоне эту глупую девицу; Таппи с трудом вспомнила ее имя – Диана. Он привез ее сюда, в Тарбол, где она никому не понравилась, но все возражения только укрепляли в нем решимость жениться. Это было вполне в его характере: Хью всегда --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель» по жанру, серии, автору или названию:
Елена Ларина - Талант и поклонники, или История Марианны Коварской, родившейся под знаком Козерога Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2005 Серия: Зодиакальный Декамерон |
Елена Ларина - Диктофон, фата и два кольца, или История Валерии Стрелкиной, родившейся под знаком Льва Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2006 Серия: Зодиакальный Декамерон |
Елена Ларина - Муж мой - шеф мой? или История Мэри Блинчиковой, родившейся под знаком Тельца Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2005 Серия: Зодиакальный Декамерон |
Розамунда Пилчер - Штормовой день Жанр: Классическая проза Год издания: 2022 Серия: The Big Book |
Другие книги из серии «The Big Book»:
Сюзанна Кларк - Джонатан Стрендж и мистер Норрелл Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2016 Серия: The Big Book |
Мэри Стюарт - Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник) Жанр: Приключения Год издания: 2018 Серия: The Big Book |
Гарт Никс - Леворукие книготорговцы Лондона Жанр: Городское фэнтези Год издания: 2021 Серия: The Big Book |
Розамунда Пилчер - Начать сначала Жанр: Литература ХX века (эпоха Социальных революций) Год издания: 2022 Серия: The Big Book |