Жан-Батист С Дель Амо - Звериное царство
litresНазвание: | Звериное царство | |
Автор: | Жан-Батист С Дель Амо | |
Жанр: | Зарубежная современная проза | |
Изадано в серии: | Дель Амо. Психологическая проза | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | 978-5-04-100028-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Звериное царство"
Грязная земля прилипает к ботинкам, в воздухе животный запах фермы, владеет которой почти век одна семья. Если вы находитесь близко к природе, то становитесь человечнее и начинаете лучше ее понимать. Но может случиться и другое – вы можете одичать, разучиться чувствовать, очерстветь. Как члены этой самой семьи, которые так погрязли в ненависти, жестокости не только друг к другу, но и к животным, что движутся к неминуемому разрушению. Большой роман о дрейфе человечества. Парадокс его в том, что люди, которые стремятся всеми силами доминировать над природой, в этой беспощадной борьбе раскрывают всю свою дикость и зверство. Вышедший ранее на русском языке роман «СОЛЬ» поразил читателей и вызвал неоднозначную реакцию.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: психологическая проза,проза жизни,превратности судьбы,нравственный выбор
Читаем онлайн "Звериное царство". [Страница - 123]
Зверь убегает по пашне, спотыкаясь в жестких бороздах, поднимается и снова бежит, дотягивает до перелеска, петляя между деревьями. Он взмок, от спины и боков валит пар, но враги остались позади. Хряк решает не возвращаться в дубовую рощу. Он пожертвует первым в жизни логовом, так будет безопаснее. Здесь в черном увядшем леске его не заметят и при свете дня. Все вокруг успокаивается, и он покидает убежище, бродит вдоль полей и опустевших садов. Натыкается на стенку, сложенную из камней, скрепленных раствором, это ограда маленькой старой фермы, от которой остались только развалины, поросшие кустами ежевики. В некоторых местах стенка обрушилась, хряк перебирается через осыпь, упрямо лезет вперед, раздвигая лианы, добирается до участка утоптанной земли, заваленного досками, старой мебелью, балками, которые подточили короеды и время. Колючие ветки сплелись в плотный купол, заменив крышу и стены. Зверь чувствует запах людей – далекий, размытый временем и странно успокоительный. Он расчищает место у стены, укладывается, но глаз не закрывает. Созерцает ночь.
Благодарности
Национальному центру книги.Моим бесценным друзьям, следившим, как писалась эта книга.
Клодин Фабр-Вассас и Жану-Луи Ле Такону за их просветительские произведения.
Ведомственному архиву графства Жер.
Примечания
1
Филлоксера – тля очень маленького размера, до 1 мм, опасный вредитель винограда.(обратно)
2
Арпан – старинная французская единица измерения длины – примерно 58,52 м.(обратно)
3
Порода коров, названная по району в Центральной Франции – Шароле.(обратно)
4
Церемония в церкви, куда в первый раз после появления ребенка на свет направляется женщина – если это мальчик, то на 40-й день, если девочка – на 80-й.(обратно)
5
«Мир и благословение Бога всемогущего, Отца, и Сына, и Святого Духа, да снизойдет на вас и пребудет всегда. Аминь» (лат.). Заключительная часть торжественного папского благословения Urbi et Orbi – «Городу и миру». Папа преподает его верующим ежегодно в соборе Святого Петра в Великий Четверг, на Пасху и в день святых апостолов Петра и Павла; в Латеранской базилике в праздник Вознесения Господня; в базилике Санта-Мария-Маджоре в Успение.(обратно)
6
Обжи – плужные рукояти.(обратно)
7
Библия, Ветхий Завет: Левит 20:6.(обратно)
8
Кадуцей, или керикон, – золотой стек, обвитый двумя змеями, – жезл глашатаев у греков и римлян, жезл Гермеса/Меркурия.(обратно)
9
Африканский театр военных действий Первой мировой войны (1914–1918 годы) – боевые действия, происходившие в Африке между войсками Германии и Антанты.(обратно)
10
Специалист по убою свиней.(обратно)
11
Вид летучей мыши.(обратно)
12
Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. (От Иоанна 11:25–26).(обратно)
13
Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь.(обратно)
14
«Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь» — Requiem Æternam – молитва, используемая в Римско-католической церкви, в которой просят Бога об освобождении душ верующих из Чистилища.(обратно)
15
Эти слова не обозначают определенные растения, а являются собирательным названием целого ряда колючих растений, произрастающих преимущественно в пустынной полосе.(обратно)
16
Быт. 3:16–19.(обратно)
17
Псалом 50 1:3 и 1:4.(обратно)