Библиотека knigago >> Проза >> Зарубежная классическая проза >> Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 2


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2225, книга: Ночные крылья
автор: Татьяна Алышева

"Ночные крылья" Татьяны Алышевой - это увлекательный сборник славянской мифологии, сплетенной с современной прозой. Рассказы в книге разворачиваются в наши дни, но они глубоко укоренены в древних легендах и существах. Алышева мастерски раскрывает богатый фольклор славянских народов. От домовых до русалок, от древних богов до мифических животных, каждое существо в ее рассказах оживает и приобретает современный оттенок. Это не просто легенды прошлого, а истории, которые происходят...

Фридрих Вильгельм Ницше - Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 2

Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 2
Книга - Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 2.  Фридрих Вильгельм Ницше  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 2
Фридрих Вильгельм Ницше

Жанр:

Зарубежная классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Культурная Революция

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 2"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 2". Главная страница.

,

«ШТУШЛ!

Институт философии
Российской академии наук

Фридрих Ницше

полное собрание
сочинений
в тринадцати томах
Редакционный совет
/7.77. Гайденко, A.A. Гусейнову
СВ. Казачков, В.Н. Миронов,
Н.В. Мотрошилова, В.А. Подорога,
К.А. Свасьян, Ю.В. Синеокая,
И.А. Эбаноидзе

Издательство
«Культурная Революция»
Москва

Институт философии
Российской академии наук

Фридрих Ницше

полное собрание
сочинений
Второй том
Человеческое,
слишком человеческое
Перевод с немецкого
В.М. Бакусева

Издательство
«Культурная Революция»
Москва г о н

ББК 87.3 Герм
Н70
Перевод В.М. Бакусев
Научное редактирование ИЛ. Эбаноидзе
Подготовка примечаний В.М. Бакусев, И.А. Эбаноидзе
Оформление И. Бернштейн
Ницше, Фридрих.
Н70
Полное собрание сочинений: В 13 томах / Ин-т фи­
лософии.— М.: Культурная революция, 2005Т. г: Человеческое, слишком человеческое. В двух томах.
/ Пер. с нем. В.М. Бакусев. - 2θΐ 1. - 672 с.
ISBN 978-5-25°-°6ο94-3·
Одно из главных произведений Ф. Ницше «Человеческое,
слишком человеческое» впервые выходит на русском в своем пол­
ном виде - одним томом со своими приложениями «Смешанные
мнения и изречения» и «Странник и его тень», а также другими
текстами, входившими в первые немецкие издания этой книги.
Новый перевод был специально подготовлен В. Бакусевым для
данного собрания сочинений.
Часть текстов публикуется на русском впервые.

Этот, а также ю-й тома Полного собрания сочинений Ф. Ницш
подготовлены при поддержке Д. Фьюче и сайта www.nietzsche.ru

© Культурная революция, 2θΐ 1
© В.М. Бакусев. Перевод, 2θΐ 1
© И.А. Эбаноидзе. Редакция перевода, 2θΐ 1
© И. Бернштейн. Оформление, 2θΐ 1

Содержание

7

Человеческое, слишком человеческое.
Книга для свободных умов. Том первый
Предисловие

11

ι. О первых и последних вещах

21

2. К истории нравственных чувств

51

3- Религиозная жизнь

97

4- О внутреннем мире художников и писателей ..129
5- Признаки высшей и низшей культуры

171

6. Человек в общении

217

у. Брак и семья

241

8. Вид на государство

261

9- Человек наедине с собой

291

Между друзьями. Постлюдия

337

339 Человеческое, слишком человеческое.
Книга для свободных умов. Том второй
Предисловие

34 1

Первый раздел. Смешанные мнения и изречения.. 349
Второй раздел. Странник и его тень

651 Примечания

495

Человеческое,
слишком человеческое.
Книга для свободных умов
Том первый

Эта книга-монолог, возникшая во время пребывания в Сорренто (зимою 1876 и 1877)» не была бы предана общественно­
сти сейчас, если бы приближение 30 мая 1878 не возбудило
слишком сильного желания в должный час засвидетельство­
вать свое личное преклонение перед одним из величайших
освободителей ума.
[Указание Ницше в первом издании (i8y8)]

Вместо предисловия
«— некоторое время я размышлял о различных заня­
тиях, коим люди предаются в этой жизни, и пытался
понять, какие из них получше. Но нет нужды расска­
зывать здесь о том, к каким мыслям я при этом при­
ходил; достаточно сказать следующее: что касается
меня, то лучше всего мне казалось строго держаться
моего намерения, то есть потратить всю отпущенную
мне жизнь на совершенствование моего разума и ид­
ти по следам истины таким способом, какой я себе
наметил. Ибо плоды, каковые я уже отведал на этом
пути, были такого рода, что, по моему мнению, в этой
жизни нельзя найти ничего более приятного и невин­
ного; к тому же с той поры, как я начал пользоваться
таковым образом мышления, каждый день открывал
мне что-то новое, всегда обладавшее некоторой важ­
ностью и вовсе не общеизвестное. И тогда, наконец,
душа моя преисполнилась такой радости, что все иное
уже не могло помешать мне своей тщетностью.»
Картезий, перевод с латыни.
[К первому изданию 18η8 г.]

Предисловие
ι
Мне уже не раз и неизменно с большим недоумением гово­
рили, что всем моим сочинениям, начиная с «Рождения
трагедии» и вплоть до недавно опубликованного «Пролога
к философии будущего», свойственно нечто общее и при­
том характерное: все они, уверяли меня, содержат в себе
ловушки и сети для беспечных птиц и чуть ли не постоян­
ное тайное требование перевернуть вверх ногами привыч­
ные оценки и ценимые привычки. Как же так? Неужели все
на свете - только человеческое-слишком --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.