Библиотека knigago >> Проза >> Зарубежная классическая проза >> Избранное


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1614, книга: Белый ковчег
автор: Александр Ю Андреев

"Белый ковчег" Александра Андреева - это смелая и захватывающая пьеса на стыке мистики, фарса и библейских сюжетов. Андреев мастерски сплетает различные плоскости реальности, создавая невероятный и захватывающий мир. От древней земли до современных мегаполисов, персонажи совершают путешествия, которые проверяют их веру и бросают вызов их пониманию добра и зла. Запутанный сюжет и хорошо прописанные герои затягивают с первых страниц. Фарсовые элементы добавляют пьесе юмора и легкости,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Вадим Негатуров . Александр Юльевич Бондаренко
- Вадим Негатуров

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2014

Серия: Жизнь замечательных людей. Малая серия

Лао Шэ - Избранное

Избранное
Книга - Избранное.  Лао Шэ  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранное
Лао Шэ

Жанр:

Зарубежная классическая проза

Изадано в серии:

Мастера современной прозы

Издательство:

Прогресс

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранное"

Лао Шэ — один из крупнейших китайских прозаиков XX века, автор многочисленных романов, рассказов и пьес, вошедших в золотой фонд современной китайской литературы.

В сборник включен роман «Рикша», наполненный глубоким гуманистическим содержанием, сатирический роман «Записки о Кошачьем городе», фрагменты незаконченного романа «Под пурпурными стягами» — о Пекине времен маньчжурских богдыханов, избранные рассказы, отрывки из биографических записок «Старый вол, разбитая повозка».

Сборник выходит к 15-летию со дня трагической гибели писателя от рук хунвэйбинов во время так называемой «культурной революции» в КНР.

Читаем онлайн "Избранное". [Страница - 4]

по своему характеру. Именно в то время до нас дошли вести о великой революции в России, о марксистской науке. Все это явилось для китайской интеллигенции и, пожалуй, для всего народа великим откровением. Понятие «классовая борьба» впервые открылось нам именно в те дни. И разве все это не тронуло наши сердца, сердца детей нужды, которым все невзгоды мира до сих пор объяснялись волей судьбы…

Мне всегда казалось, что произведения Лао Шэ если и носили социальный характер, то исключительно потому, что он умел при всех обстоятельствах видеть правду жизни, а правда жизни всегда социальна. Так казалось мне прежде. А теперь я слушал писателя, и иное мнение складывалось у меня о путях формирования его личности, о становлении его творческой судьбы. Оказывается, многое из того, что дал писатель своему народу, было предопределено и крепнущей мыслью писателя, и его душевным возмужанием, и зрелостью его взглядов. Именно об этом свидетельствовали слова писателя, и те, что я уже услышал, и особенно те, что предстояло мне услышать в этот вечер, осененный звездным сиянием синеватого сычуаньского неба: на небе давно зажглись звезды, тьма укрыла поле, и от дальних горизонтов, отмеченных мглистой полоской гор, до восточной окраины неба, лежащей где-то далеко за деревней Лайцзяцяо, протянулась золотая тропа Млечного Пути. Но неяркое сияние звездного неба не могло победить густой вечерней тьмы, и я чувствовал человека, идущего рядом со мною, по легкому прикосновению плеча и звучанию голоса.

— У каждого писателя был свой путь к революции, — говорил Лао Шэ. — У меня было немного произведений, посвященных антиимпериалистической, антифеодальной тематике. В ту пору я недостаточно усвоил революционную теорию, не совсем ясно понимал практические средства, с помощью которых революции осуществляются. В сущности, я опирался на небольшой опыт, на свои наблюдения общественной жизни, на накопившееся в моем сердце негодование против людей и правительств, угнетавших народы. Это нашло свое выражение в моих романах «Философия старого Чжана» и «Отец и сын Ма». Когда это было? Вскоре после того, как завершилась революция, начатая 4 мая 1919 года, мы сделали первые шаги от «литературной революции» к революционной литературе. В стране обозначился подъем пролетарской литературы. Споры продолжались, у меня была своя точка зрения. Я считал, что взятое направление было верным, однако многие произведения наших пролетарских писателей в тот момент не могли меня удовлетворить ни по содержанию, ни по форме. Тем не менее вскоре я начал писать такие свои рассказы, как «Братья». Я ссылаюсь на этот рассказ не потому, что он лучше или хуже других, но лишь с целью показать влияние на мое творчество пролетарской революционной литературы. Теперь этот рассказ кажется мне несовершенным, но тогда он свидетельствовал о сдвигах в моем сознании. В первом варианте повести «Серп луны», который сгорел при пожаре шанхайского издательства, одним из центральных образов был отец моей героини — человек передовых взглядов, коммунист. Я показал, что моя героиня выросла в лишениях, показал ее противоречивый характер, но я не решился показать, какими путями она придет в революцию. Почему? Скажу откровенно: мое понимание революции было книжным, а я не решался писать о практических делах революции на основе того, что вычитал в книгах. Сказывалось и влияние европейской буржуазной литературы. В итоге моим произведениям не хватало активности, созидательного действия. Как говорят у нас, хотелось отведать супа, и был страх обжечься. Так обозначался мой творческий путь. Я понимаю, что нет для человека задачи более сложной, чем говорить о своем труде. Как ни хорошо зеркало, но человек, желающий рассмотреть себя в нем, многого не видит…


После этой беседы я не видел Лао Шэ много лет. Из газет я знал, что вскоре после освобождения писатель вернулся в свой родной Пекин, создал новую пьесу, которая была принята несколькими театрами. Пьеса посвящена судьбе китайской актрисы, которая в новом китайском обществе обретает человеческое достоинство и подлинную радость творчества.

Пьеса была хорошо принята китайской прессой, отметившей, что это первое произведение Лао Шэ, написанное им после освобождения, свидетельствует о том, что писатель нашел свое место в новом Китае. Китайский зритель с благодарностью встретил пьесу Лао Шэ — она повсюду имела успех.

Как это часто --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранное» по жанру, серии, автору или названию:

Избранное . Ба Цзинь
- Избранное

Жанр: Современная проза

Год издания: 1991

Серия: Мастера современной прозы

Избранное. Хуан Карлос Онетти
- Избранное

Жанр: Современная проза

Год издания: 1983

Серия: Мастера современной прозы

Избранное: Сборник. Хуго Клаус
- Избранное: Сборник

Жанр: Современная проза

Год издания: 1991

Серия: Мастера современной прозы

Другие книги из серии «Мастера современной прозы»:

Пять часов с Марио. Мигель Делибес
- Пять часов с Марио

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1975

Серия: Мастера современной прозы

Весенний день. Цирил Космач
- Весенний день

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1988

Серия: Мастера современной прозы

Папаша Орел. Цирил Космач
- Папаша Орел

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1988

Серия: Мастера современной прозы

Избранное. Алехо Карпентьер
- Избранное

Жанр: Современная проза

Год издания: 1988

Серия: Мастера современной прозы