Гектор Хью Манро (Саки) - Реджинальд в театре
Название: | Реджинальд в театре | |
Автор: | Гектор Хью Манро (Саки) | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Реджинальд #4 | |
Издательство: | Азбука-классика | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Реджинальд в театре"
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма). Эдвардианская Англия, в которой выпало жить автору, предстает на страницах его прозы в оболочке неуловимо тонкого юмора, то и дело приоткрывающего гротескные, абсурдные, порой даже мистические стороны внешне обыденного и благополучного бытия. Родившийся в Бирме и погибший во время Первой мировой войны во Франции, писатель испытывал особую любовь к России, в которой прожил около трех лет и которая стала местом действия многих его произведений.
Читаем онлайн "Реджинальд в театре". Главная страница.
- 1
- 2
Саки Реджинальд в театре
– В конце концов, – рассеянно проговорила герцогиня, – есть вещи совершенно очевидные. Правота и несправедливость, хорошие манеры и незыблемые моральные устои – у всего этого есть четко очерченные границы.– То же самое, – отвечал Реджинальд, – можно сказать о Российской империи.
Реджинальд и герцогиня посмотрели друг на друга с обоюдным недоверием, смягченным, зпрочем, некоторым любопытством. По мнению Реджинальда, герцогине предстояло еще многому научиться; в частности, ей не следовало бы выбегать из гостиницы «Карлтон», будто она боится опоздать на автобус. Женщина, равнодушная к тому, какое впечатление производит на окружающих ее выход из гостиницы, может покинуть город до начала ежегодных скачек, а то и умереть в неподходящий момент от какого-нибудь немодного недуга.
По мнению герцогини, Реджинальд, как того и требовали обстоятельства, не выходил за рамки приличий.
– Разумеется, – гораздо живее продолжала она, – теперь модно верить в нескончаемые перемены, непостоянство и всякое такое, а также в то, что человек – всего лишь улучшенный вид первобытной обезьяны; и вы, разумеется, сторонник этой теории?
– Пожалуй, она опередила свое время; многим из тех, кого я знаю, весьма далеко до завершения процесса превращения в человека.
– А вы, должно быть, еще и закоренелый атеист?
– О, вовсе нет. Сейчас в моде держаться римско-католического направления и иметь агностические убеждения; в этом случае приобщаешься к средневековой образности, тогда как последствия вполне современны.
Герцогиня хотела было презрительно фыркнуть, но сдержалась. Она относилась к англиканской церкви с покровительственной симпатией, словно это было нечто такое, что растет в саду.
– Но существуют ведь и другие вещи, – продолжала она, – и они, полагаю, до некоторой степени священны и для вас. Патриотизм, например, империя, ответственность перед ней, «кровь не вода» и все такое прочее.
Прежде чем ответить, Реджинальд задумался на пару минут, а лорд Римини меж тем на время завладел вниманием аудитории.
– Вот чем плоха трагедия, – заметил он, – самого себя не слышно. Разумеется, я принимаю имперскую идею и ответственность перед ней. В конце концов, я бы то же самое сказал, живи я, скажем, на материке. Но в один прекрасный день, когда кончится лето и у нас будет больше времени, вам придется разъяснить мне, в чем же именно суть кровного родства, или как там это называется, которое якобы объединяет французского канадца, умеренного индуса и йоркширца, например.
– А, ну конечно, – «царить над пальмой и сосной»,[1] – с надеждой на понимание процитировала герцогиня. – Разумеется, нам не следует забывать, что все мы являемся частью великой англосаксонской империи.
– Которая, в свою очередь, быстро становится пригородом Иерусалима. Согласен, весьма симпатичным пригородом совершенно очаровательного Иерусалима. Но все же пригородом.
– Как можно говорить о том, что живешь в пригороде, когда известно, что мы распространяем достижения цивилизации по всему миру! Филантропия – полагаю, по-вашему, это всего лишь умиротворяющее заблуждение; и тем не менее даже вы должны признать, что где бы ни случились нужда, несчастье или голод, будь то в далеких или труднодоступных краях, мы тотчас оказываем помощь в самом широком масштабе и в случае надобности распространяем ее в самые далекие уголки земли.
Герцогиня сделала паузу, предвкушая окончательную победу. То же самое она уже говорила как-то своим гостям, и ее слова были восприняты тогда необычайно тепло.
– Интересно, – спросил Реджинальд, – а вам никогда не приходилось зимней ночью гулять по набережной?
– Помилуйте, нет, конечно, дитя мое. А почему вы об этом спрашиваете?
– Я вовсе не спрашиваю; просто мне интересно. Но даже у вашей филантропии, распространяемой по миру, который живет по законам конкуренции, должны быть статьи расхода и прихода. Воронята поднимают крик, когда хотят есть.
– И им дают пищу.
– Именно. А это значит, что кто-то все-таки питается за чужой счет.
– О, да вас это попросту раздражает. Вы начитались Ницше, и у вас совсем нет представления о нормах нравственности. Могу я спросить – вы вообще какими-нибудь законами в жизни руководствуетесь?
– Существуют определенные твердые правила, которым человек следует ради собственного благополучия. Например: никогда не будь непочтительно груб по --">- 1
- 2
Книги схожие с «Реджинальд в театре» по жанру, серии, автору или названию:
Гектор Хью Манро (Саки) - Лечение стрессом Жанр: Классическая проза Год издания: 2005 Серия: Хроники Кловиса |
Гектор Хью Манро (Саки) - Башмак Жанр: Классическая проза Год издания: 2005 Серия: Животные и не только они |
Другие книги из серии «Реджинальд»:
Гектор Хью Манро (Саки) - Реджинальд в театре Жанр: Классическая проза Год издания: 2005 Серия: Реджинальд |
Гектор Хью Манро (Саки) - Реджинальд о налогах Жанр: Классическая проза Год издания: 2005 Серия: Реджинальд |
Гектор Хью Манро (Саки) - Драма Реджинальда Жанр: Классическая проза Год издания: 2005 Серия: Реджинальд |
Гектор Хью Манро (Саки) - Реджинальд о невинности Жанр: Классическая проза Год издания: 2005 Серия: Реджинальд |