Джон Голсуорси - Пылающее копье
Название: | Пылающее копье | |
Автор: | Джон Голсуорси | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пылающее копье"
"Пылающее копье" - произведение, открывающее читателю совершенно иного Голсуорси - насмешливого, едко остроумного циника, подлинного мастера британской иронической прозы...
Читаем онлайн "Пылающее копье". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (60) »
- Нет-нет, что вы! - возразил оскорбленный мистер Левендер. - Я только хотел спросить, где я могу найти министра.
- Вы назначены?
- Нет, но я ему писал. Он должен меня ждать.
- Фамилия?
- Джон Левендер. Вот моя карточка.
- Давайте. Обождите тут!
"Превосходно! - размышлял мистер Левендер. - Патриотические чувства уже проникли в сердца наших детей! Как это сказал наш поэт-патриот?
Где то дитя, которое в британском пульсе
Биения нужды б не услыхало,
Не жаждало б, чтобы средь мировых конвульсий
Отечество его поцеловало?
Такие юные, а готовы уже принести свои жизни на алтарь отечества!"
- Пройдите, - сказала внезапно появившаяся крошка. - Он примет вас.
Мистер Левендер вошел в комнату, весьма напоминавшую приемную юриста, с той только разницей, что в ней не было шкафов с толстыми томами. Казалось, единственной мебелью в ней был сам министр, который сидел, положа ногу на ногу; на нем были огромные очки в черепаховой оправе, которые, однако, не скрывали его пронзительного взгляда. Это был человек с коротко подстриженными седыми волосами, широким и желтым, чисто выбритым лицом и выпуклыми серыми глазами.
- Мистер Левендер, - сказал он ровным и громким голосом, - садитесь, пожалуйста.
- Я писал вам, - начал наш герой, - предлагая свои услуги в качестве оратора.
- Ах так? - сказал министр. - Посмотрим: Левендер, Левендер. Вот ваше письмо. - И, достав письмо из картотеки, он просмотрел его, все время борясь со своими черепаховыми очками. - Вы хотите совершать агитационные поездки? Магистр искусств, юрист, член зоологического общества. Вы хороший оратор?
- Душевный пыл... - начал мистер Левендер.
- Так, порядок! Мы боремся за победу, сэр.
- Совершенно верно, - начал мистер Левендер. - Моя преданность...
- Вам потребуется бензин, - сказал министр, - мы бензин не оплачиваем.
- Да зачем же! - ужаснулся мистер Левендер. - Я заплачу сам!
Министр устремил на него проницательный взгляд.
- А какова ваша тематика? Что-нибудь специальное или патриотизм вообще? Я советовал бы вам остановиться именно на этом, но тут, знаете ли, нужен пафос.
- Я проштудировал всех великих ораторов этой войны, сэр, - ответил мистер Левендер, - я ознакомился также с сочинениями всех великих публицистов, посвященными этой войне. Я буду учиться у них, и мой энтузиазм...
- Вот-вот! - сказал министр. - Если вам потребуются зверства, мы дадим вам сколько угодно. И никаких фактов, никаких цифр, только общая фразеология.
- Я осмеливаюсь... - начал мистер Левендер.
- Всего хорошего, - сказал министр, поднимаясь. - Когда вы приступите к делу?
Мистер Левендер тоже встал.
- Завтра же, - сказал он, - если только у меня будет бензин.
Министр нажал кнопку звонка.
- Вы все делаете на свою ответственность, - сказал он. - Никаких фактов, народу нужен только пафос. Итак, мистер Джейпс?
И, увидев, что министр смотрит сквозь свои черепаховые очки на кого-то в дверях, мистер Левендер повернулся и вышел. В коридоре он подумал:
"Какая энергия! Как это не похоже на дни, когда Диккенс писал свое "Министерство Волокиты". Так!"
Он ошибся дверью и попал в комнату, где вдоль стен сидели, положив палец в рот, шесть девочек в коричневых платьицах.
- Ах, - сказал он, - кажется, я заблудился.
Старшая из девочек вынула палец изо рта.
- Чего вам?
- Выход, - ответил мистер Левендер.
- Вторая дверь направо.
- До свидания, - сказал мистер Левендер.
Девочки не ответили.
"Эти дети поистине прекрасны! - думал он, выходя из министерства, Какая преданность! И все же страна еще не вполне восстала от сна!"
II ЕГО СЛУГА
Джо Петти размышлял об автомобиле, который был куплен лет пятнадцать тому назад и на котором ни разу не ездили с начала войны. В волосяных сиденьях птицы вили гнезда. Внутри пахло плесенью, все скрежетало от ржавчины."Хозяин явно рехнулся, - думал Джо, - на этом старом гейзере далеко не уедешь. Хорошо хоть, что на дворе лето. Если я доконаю машину, то по крайней мере не доконаю себя ремонтом. Впрочем, работать на правительство - это лучше, чем рыть землю или маршировать. Хозяин молодец!"
Размышляя таким образом, он раскурил трубку и обследовал ящик под водительским сиденьем.
"Сюда бы бутылочку-другую, - думал он, - на случай, если патриотизм собьет нас с панталыку. Хлеба батончика бы два, горшочек меду и доброй старой ветчинки. "О --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (60) »
Книги схожие с «Пылающее копье» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Голсуорси - Из сборника «Оборванец» Жанр: Классическая проза Год издания: 1962 |
Джон Голсуорси - В петле Жанр: Классическая проза Год издания: 1973 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Чарльз Диккенс - Прогулка по работному дому Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 |
Анаис Нин - Генри и Джун Жанр: Эротика Год издания: 2013 |
Другие книги автора «Джон Голсуорси»:
Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 16 Жанр: Классическая проза Год издания: 1962 Серия: Библиотека «Огонек» |