Марк Твен - Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893.
Название: | Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893. | |
Автор: | Марк Твен | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах #10 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893."
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893.". [Страница - 278]
Стр. 685. Лоуэлл Джеймс Рассел (1810—18115) американский писатель.
...выступил мастер из типографии. — Имеется в виду Джеймс Уэлш, руководитель Филадельфийского профсоюза печатников. Выступая в январе 1888 г. в комиссии сената по вопросу о международном авторском праве, он заявил, что говорит or имени пяти миллионов членов американского профсоюзном» объединения «Орден рыцарей труда» (в действительности оно насчитывало тогда около 725 тысяч рабочих).
Содержание:
Рассказы, очерки
Как лечить простуду (перевод Н. Дехтеревой), с. 7—12
Убийство Юлия Цезаря (перевод Н. Воронель), с. 13—18
К сведению миллионов (перевод Т. Шинкарь), с. 19—24
Трогательный случай из детства Джорджа Вашингтона (перевод Э. Гольдернесс), с. 25—29
Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса (перевод Н. Дарузес), с. 30—36
Рассказ о дурном мальчике (перевод М. Абкиной), с. 37—40
Среди духов (перевод А. Старцева), с. 41—47
Жалоба на корреспондентов, написанная в Сан—Франциско (перевод А. Старцева), с. 48—53
В полицейском участке (перевод Б. Носика), с. 54—58
Академия художеств (перевод Б. Носика), с. 59—63
Чистильщики обуви (перевод Б. Носика), с. 64—67
Людоедство в поезде (перевод М. Литвиновой), с. 68—78
Чернокожий слуга генерала Вашингтона (перевод Н. Ромм), с. 79—82
Сиамские близнецы (перевод А. Ильф), с. 83—87
Когда я служил секретарем (перевод В. Лимановской), с. 88—93
Интервью с дикарем (перевод С. Маркиша), с. 94—97
Замечательный старик (перевод Т. Рузской), с. 98
Ниагара (перевод Э. Кабалевской), с. 99—106
Журналистика в Теннесси (перевод Н. Дарузес), с. 107—114
Венера Капитолийская (перевод Н. Дарузес), с. 115—121
Как выводить кур (перевод А. Мурик), с. 122—124
Покойный Бенджамин Франклин (перевод В. Маянц), с. 125—128
Воспоминание (перевод А. Старцева), с. 129—132
История повторяется (перевод Э. Гольдернесс), с. 133—134
Окаменелый человек (перевод Э. Гольдернесс), с. 135—138
Мое кровавое злодеяние (перевод Т. Рузской), с. 139—142
Как я редактировал сельскохозяйственную газету (перевод Н. Дарузес), с. 143—149
Возмутительное преследование мальчика (перевод М. Абкиной), с. 150—154
Подлинная история великого говяжьего контракта (перевод А. Старцева), с. 155—163
Подлинная история дела Джорджа Фишера (перевод А. Старцева), с. 164—172
Рассказ о хорошем мальчике (перевод М. Абкиной), с. 173—178
Отчаянная женщина (перевод В. Лившица), с. 179—180
Мои часы (перевод Н. Дарузес), с. 181—184
Средневековый роман (перевод Н. Емельянниковой), с. 185—193
Загадочный визит (перевод Н. Бать), с. 194—199
Как меня выбирали в губернаторы (перевод Н. Треневой), с. 200—205
Эпидемия (перевод В. Лимановской), с. 206—208
Дэн Мэрфи (перевод Г. Бабенышева), с. 209—210
Два—три невеселых жизненных наблюдения (перевод С. Маркиша), с. 211—213
Друг Гольдсмита снова на чужбине (перевод А. Старцева), с. 214—231
Наука или удача (перевод А. Старцева), с. 232—235
План города Парижа (перевод Э. Гольдернесс), с. 236—238
Ответ будущему гению (микроперевод Н. Дехтеревой), с. 239
О парикмахерах (перевод Э. Боровика), с. 240—244
Мои первые подвиги на газетном поприще (перевод Э. Боровика), с. 245—24
Моя автобиография (перевод А. Старцева), с. 248—254
Моя первая беседа с Артимесом Уордом (перевод А. Старцева), с. 255—258
Как меня провели в Ньюарке (перевод Н. Дарузес), с. 259—260
Приятное и увлекательное путешествие (перевод И. Архангельской), с. 261—266
Правдивая история, записанная слово в слово, как я ее слышал (перевод Н. Чуковского), с. 267—271
Разговор с интервьюером (перевод Н. Дарузес), с. 272—276
Мак—Вильямсы и круп (перевод Н. Дарузес), с. 277—284
Назойливый завсегдатай (перевод Л. Силиной), с. 285—287
Ученые сказочки для примерных пожилых мальчиков и девочек (перевод В. Хинкиса), с. 311—316
Режьте, братцы, режьте! (перевод Н. Дарузес), с. 311—316
Кое—какие факты, проливающие свет на недавний разгул преступности в штате Коннектикут (перевод М. Беккер), с. 317—336
Рассказ коммивояжера (перевод Э. Кабалевской), с. 337—344
Рассказ капитана (перевод Т. Рузской), с. 345—349
Рассказы о великодушных поступках (перевод Н. Дарузес), с. 350—357
Великая революция в --">Книги схожие с «Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893.» по жанру, серии, автору или названию:
Иво Андрич - Собрание сочинений. Т.1. Рассказы и повести Жанр: Классическая проза Год издания: 1984 Серия: Андрич, Иво. Собрание сочинений в 3 томах |
Эмиль Золя - Собрание сочинений. Том 7. Страница любви. Нана Жанр: Классическая проза Год издания: 1963 Серия: Ругон-Маккары |
Роберт Льюис Стивенсон - Собрание сочинений в 5 томах. Том 4. Похищенный. Катриона Жанр: Классическая проза Год издания: 1981 Серия: Библиотека «Огонек» |
Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 4 Жанр: Классическая проза Год издания: 1962 Серия: Библиотека «Огонек» |
Другие книги из серии «Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах»:
Марк Твен - Том 9. По экватору. Таинственный незнакомец Жанр: Классическая проза Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах |
Марк Твен - Простофиля Вильсон Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах |
Марк Твен - Том 3 Жанр: Классическая проза Год издания: 1959 Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах |
Марк Твен - Том 8. Личные воспоминания о Жанне д'Арк. Том Сойер – сыщик Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах |