Марк Твен - По экватору
Название: | По экватору | |
Автор: | Марк Твен | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "По экватору"
Блог XIX века. Непосредственные впечатления типичного американца от заурядных, казалось бы, сценок повседневной жизни обитателей Австралии, Индии и Южной Африки сменяются глубокими размышлениями по поводу давно канувших в лету исторических событий; он откровенно высмеивает отвергаемые его натурой обычаи современной жизни, восхищается красотой древних легенд, оспаривает разумность проверенных жизнью стереотипов поведения и даже законов. Но в каждой строчке повествования чувствуется свежесть восприятия, мастерство литератора, своеобразный юмор и неуемная энергия.
(Перевод с англ. под ред. Е.Кабалевской.)
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Following the Equator [= ,Кругосветное путешествие]
Читаем онлайн "По экватору". [Страница - 241]
Мы отплыли 15 июля на «Нормане», великолепном, превосходно оборудованном корабле. Путешествие до Англии заняло всего лишь две недели, — мы останавливались только на острове Мадейра. Такая поездка — отличный отдых для утомленных людей, а мы порядком устали. Я чувствовал себя так, словно читал лекции не год, а тысячу лет, а среди пассажиров было много реформистов, которые никак не могли оправиться после пятимесячного заключения в преторийской тюрьме.
Наше путешествие по экватору закончилось у причалов Саутгемптона, откуда оно началось тринадцать месяцев назад. Совершить кругосветное плавание за такой короткий срок казалось мне чудесным и важным деянием, и я в глубине души немало гордился им. Но недолго. Вдруг из обсерватории, от этих чванливых астрономов получилось очередное известие о том, что еще одно огненное небесное тело недавно вспыхнуло в бесконечном пространстве вселенной и летит оно с такой скоростью, что может за полторы минуты преодолеть все расстояние, какое я покрыл за год. Гордость человека — хрупкая штука: чуть тронь — лопнет, как мыльный пузырь.
1
Есть (франц.).(обратно)
2
Потерян (нем.).(обратно)
3
Ф о р б с, Два года на Фиджи (Прим, автора.)(обратно)
4
Перевод И. Гуровой.(обратно)
5
Сборник лирических песен миссис Джулии Мур, стр. 36. (Прим. автора.)(обратно)
6
Перевод И. Гуровой.(обратно)
7
Дж. Лори, История Австралазии. (Прим. автора.)(обратно)
9
Синяя книга Нового Южного Уэльса. (Прим. автора.)(обратно)
10
Д. М. Лаки (Прим. автора.)(обратно)
11
Самая сильная жара в Виктории наблюдалась, по официальным источникам, в Сандгарсте в январе 1862 года. Термометр показывал 117° в тени. В январе 1880 года в Аделаиде (Южная Австралия) температура была 172° на солнце. (Прим. автора.)(обратно)
12
Все данные, кроме двух последних, взяты из книги «По Британской империи» Джорджа Р. Паркина. (Прим. автора.)(обратно)
13
Смотри главу о Тасмании. (Прим. автора).(обратно)
14
Сумчатое — это стопоходящее позвоночное, главная особенность которого — наличие кармана. В некоторых странах оно вымерло, в других встречается редко. Первыми сумчатыми Америки были Стефан Жирард, мистер Астор и опоссум; основные сумчатые Южного полушария — Сесиль Родс и кенгуру. Себя я причисляю к новейшим сумчатым. Могу также похвастаться, что самый большой карман у меня. Но ведь в нем ничего нет. (Прим. автора).(обратно)
15
Перевод И. Гуровой.(обратно)
16
Не вдаваясь в подробности, замечу, что, как правило, на них нет одежды, которая могла бы скрыть клеймо. — М. Т.(обратно)
17
Население сейчас насчитывает 300 миллионов. — М. Т.(обратно)
18
«Сборник лирических песен», стр. 49, раздел «Ранняя пора жизни поэта», куплет 19. (Прим. автора).(обратно)
19
«Всадив пулю в плечевую кость слона, что заставило его привалиться от слабости к дереву, я продолжал кипятить свой кофе. Подкрепившись и наблюдая между двумя глотками кофе за тем, как бьется и мучается слои, я решил выявить его наиболее уязвимые места и, подойдя совсем близко, выпустил несколько пуль в различные части его громадной головы. Он отозвался на выстрелы лишь взмахами хобота, словно приветствуя меня и осторожно касаясь своих ран каким-то особым трогательным движением. Увидя, к своему изумлению, что я лишь продлеваю страдания благородного животного, которое принимает выпавшие ему муки с таким глубоким достоинством, я решил покончить дело как можно быстрее и открыл огонь по слону с левой стороны. Целясь ему в плечо, я шесть раз выстрелил из нарезной винтовки, что должно было вызвать неминуемую смерть, а после этого, целясь опять же в плечо, шесть раз выстрелил из голландского шестифунтового ружья. Из глаз слона, которые он то медленно закрывал, то открывал, катились крупные слезы, все его огромное тело содрогалось в конвульсиях, и наконец он свалился на бок и издох». — Гордон Камминг. (Прим. автора).(обратно)
20
Он убил его накануне, (Прим. автора). (обратно)21
Ф. Реджиналд Стэтем, «Южная --">Книги схожие с «По экватору» по жанру, серии, автору или названию:
Вирджиния Вулф - Наследство Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Великан Максимин Жанр: Классическая проза Год издания: 1998 |
Другие книги автора «Марк Твен»:
Марк Твен - Вагнеровская музыка Жанр: Классическая проза Серия: Юмористические очерки и рассказы |
Марк Твен - Как подшутили над автором в Ньюарке Жанр: Классическая проза Год издания: 1896 Серия: Юмористические очерки и рассказы |