Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Маленькая хозяйка Большого дома. Храм гордыни


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1347, книга: Короткая встреча
автор: С Крылатова

"Короткая встреча" - это задушевная и душераздирающая повесть, исследующая тему любви, потери и восстановления. Сюжет вращается вокруг Елены, молодой женщины, которая сталкивается с неожиданной смертью своего мужа. Непередаваемая проза С. Крылатова передает глубину горя Елены. Автор мастерски передает ее чувство онемения, неверия и последующего отчаяния. Читатель не может не сопереживать ее боли и борьбе. Помимо трагической истории Елены, книга также поднимает важные вопросы о роли...

Джек Лондон - Маленькая хозяйка Большого дома. Храм гордыни

Маленькая хозяйка Большого дома. Храм гордыни
Книга - Маленькая хозяйка Большого дома. Храм гордыни.  Джек Лондон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Маленькая хозяйка Большого дома. Храм гордыни
Джек Лондон

Жанр:

Классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Джек Лондон. Собрание сочинений #12

Издательство:

Книжный клуб «Клуб семейного досуга»

Год издания:

ISBN:

978-966-14-2561-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Маленькая хозяйка Большого дома. Храм гордыни"

Общее для произведений этого тома — их жесткая реалистичность. Роман о любви и семейной жизни «Маленькая хозяйка Большого дома» с классическим любовным треугольником сменяется циклом гавайских рассказов. В них высмеяна спесь белых людей и их снисходительное отношение к людям иной расы («Храм гордыни», «Алоха Оэ»), показан яркий характер китайского крестьянина, ставшего мультимиллионером («Чун А-чун»), описаны трагические судьбы людей, пораженных неизлечимым недугом — проказой.

Читаем онлайн "Маленькая хозяйка Большого дома. Храм гордыни" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

половине седьмого он вернулся с другим подносом, побольше. Дик Форрест отложил корректуру, достал книгу с названием «Коммерческое разведение лягушек» и принялся есть. Завтрак был прост, но сытен: опять кофе, фрукты, два яйца всмятку в стакане с кусочком масла — очень горячие, и ломтик непережаренной свиной грудинки от собственных свиней и собственного копчения.

Солнце сквозь сетку уже обливало кровать. С наружной стороны к проволочной сетке прилипло множество мух, в этом году слишком рано появившихся и оцепеневших от ночного холода. Форрест за едой обратил внимание на охоту за ними плотоядных ос. Выносливее пчел, они не боялись мороза и проносились в воздухе над ошалевшими мухами. Шумное жужжание не пугало ос; желтые хищники почти всегда попадали прямо на намеченных ими беспомощных жертв и улетали, унося их с собою. Последняя муха исчезла прежде, чем Форрест допил кофе и заложил спичку в «Коммерческое разведение лягушек», чтобы взяться за корректуру.

Время шло, и нежное пение жаворонка, первого запевалы утреннего хора, остановило его; он посмотрел на часы. Стрелка показывала семь. Отложив листы, он стал вызывать к телефону одного за другим ряд служащих, опытной рукой нажимая штепселя на доске.

— Алло, О-Пой, — начал он. — Что, мистер Тэйер поднялся?.. Прекрасно, не беспокой его. Не думаю, чтобы он завтракал в постели, но узнай… Правильно, и покажи ему, как идет горячая вода, может быть, он не знает… Да, отлично, вызови еще одного боя и поскорее, если можно. С началом хорошей погоды, как всегда, столько народу нахлынет… Конечно, я на тебя полагаюсь…

— Мистер Хэнли?.. Да! — заговорил он затем, включив другой штепсель. — Я все обдумываю план этой Бьюкэйской плотины. Дайте мне, пожалуйста, смету, сколько будет стоить доставка гравия и ломка скал. Да, да, мне кажется, что доставка гравия обойдется приблизительно на шесть-десять центов дороже за ярд, чем дробление скал. Последний спуск скалы всегда мешает подвозу гравия. Вы разработайте все цифровые данные. Нет, раньше чем через две недели мы начать не сможем… Да, да, если только придут новые тракторы, они избавят лошадей от пахоты, но в случае задержки их придется вернуть… Нет, по этому поводу вам придется поговорить с мистером Эверэном. До свиданья.

И наконец, третий звонок:

— Мистер Досон… что? У меня здесь сейчас тридцать шесть градусов. В равнинах, должно быть, все покрыто инеем, но, вероятно, это уже в последний раз в этом году… Да, они клялись, что тракторы доставлены еще два дня тому назад… Вызовите начальника станции; кстати, поймайте мне Хэнли. Я забыл отдать распоряжение пустить в ход крысоловки со второй партией мухоловок… Да, поскорее… у меня сегодня утром их было несколько дюжин на сетке… Да… Всего хорошего.

Форрест выпрыгнул из кровати в пижаме, всунул ноги в туфли и быстрыми большими шагами прошел через венецианскую дверь в ванную, где О-Дай уже приготовил воду. Не прошло и пятнадцати минут, как он, успев побриться, уже лежал в кровати и читал книгу о своих лягушках, а О-Дай, безупречно точный, уже массировал ему ноги. Это были сильные красивые ноги хорошо сложенного человека, ростом в пять футов и десять дюймов, весом в сто восемьдесят фунтов. По ним можно было угадать многое. Левое бедро было изуродовано шрамом дюймов в десять длиной. Поперек левой же лодыжки, от подъема до ступни, виднелись штук шесть шрамов, величиной с серебряный доллар каждый. Когда О-Дай чуть сильнее мял и вытягивал левое колено, Форрест невольно вздрагивал. На правой голени также темнело несколько шрамов, а прямо под коленом до самой кости виднелся один большой шрам. От колена до паха шли следы старого ранения в три дюйма длины, усеянные еле заметными проколами снятых швов.

Снаружи вдруг раздалось веселое ржание, и, пока О-Дай одевал своего хозяина, натягивая на него носки и ботинки, Форрест вложил спичку в страницу книги о лягушках и выглянул в окно.

Было видно, как по дороге сквозь колыхавшиеся пышные ветви сирени на поводу у ехавшего впереди него живописно одетого всадника-ковбоя шагал огромный конь, сверкая красноватым отливом в золотистых лучах утреннего солнца, роняя клочья белоснежной пены, надменно вскидывая чудесную гриву, ища кругом глазами, между тем как трубные звуки его любовного призыва разносились по весенней земле.

Дика Форреста сразу охватили радость и тревога: радость при виде чудесного животного, шагающего вдоль --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Маленькая хозяйка Большого дома. Храм гордыни» по жанру, серии, автору или названию:

Самуэль. Джек Лондон
- Самуэль

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1928

Серия: Сила сильных

Зов предков (сборник). Джек Лондон
- Зов предков (сборник)

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2012

Серия: Классика в школе

Мартин Иден. Джек Лондон
- Мартин Иден

Жанр: Зарубежная классическая проза

Год издания: 2014

Серия: Зарубежная классика

Другие книги из серии «Джек Лондон. Собрание сочинений»:

Cердца трех . Джек Лондон
- Cердца трех

Жанр: Современная проза

Год издания: 2011

Серия: Джек Лондон. Собрание сочинений

Сын волка. Дети мороза. Игра . Джек Лондон
- Сын волка. Дети мороза. Игра

Жанр: Современная проза

Год издания: 2011

Серия: Джек Лондон. Собрание сочинений

Cмок Беллью. Смок и Малыш. Принцесса. Джек Лондон
- Cмок Беллью. Смок и Малыш. Принцесса

Жанр: Современная проза

Год издания: 2011

Серия: Джек Лондон. Собрание сочинений

Смирительная рубашка. Когда боги смеются. Джек Лондон
- Смирительная рубашка. Когда боги смеются

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2011

Серия: Джек Лондон. Собрание сочинений