Гарриет Бичер-Стоу - Хижина дяди Тома 2010
издание 2010Название: | Хижина дяди Тома 2010 | |
Автор: | Гарриет Бичер-Стоу | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Детская библиотека | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | 978-5-699-38717-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хижина дяди Тома 2010"
Роман известной американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу (1811–1896) «Хижина дяди Тома» появился отдельным изданием в 1852 году, когда борьба против рабства стала уже настоятельной необходимостью и, по словам президента Линкольна, была одной из причин «большой войны» — вооруженного столкновения между Севером и Югом за освобождение негритянского населения.
Читаем онлайн "Хижина дяди Тома 2010" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Гарриет Бичер-Стоу Хижина дяди Тома
Глава I, в которой читатель знакомится с «гуманным» человеком
Суровый февральский день склонялся к вечеру. В маленьком городке П., в штате Кентукки, два джентльмена сидели в уютной столовой за бокалом вина. Они были одни. Сдвинув поближе стулья, джентльмены углубились в серьезный деловой разговор.Мы из вежливости сказали «два джентльмена», но, строго говоря, это определение вовсе не подходило к одному из собеседников. Это был невысокий коренастый человек с грубыми, маловыразительными чертами лица. Он держал себя с наглостью и напыщенностью, свойственными людям, которые, не стесняясь в средствах, пробивают себе путь к успеху. Одет он был с большой претензией — его пестрый жилет и синий в желтую крапинку галстук, завязанный огромным замысловатым узлом, вполне подходили к его крикливо-франтоватому виду. Грубые пальцы его рук были унизаны множеством колец, и на тяжелой золотой цепочке от часов болтались самые разнообразные брелоки, которыми он самодовольно позвякивал в пылу разговора. Речь его отнюдь не соответствовала правилам грамматики, и сдабривал он ее время от времени такими красочными проклятиями, которые я, при всем моем стремлении к наибольшей правдивости, не могу здесь привести.
Его собеседник, мистер Шельби, производил впечатление человека образованного. Вся окружавшая обстановка свидетельствовала об обеспеченности и даже значительном материальном благополучии. Оба собеседника были поглощены разговором.
— Вот именно так я и желал бы уладить это дело, — произнес мистер Шельби.
— На такие условия я не могу согласиться, никак не могу, мистер Шельби! — ответил его собеседник, приподняв бокал и рассматривая на свет налитое в него вино.
— Но примите во внимание, Хеллей: Том в самом деле замечательный парень и, безусловно, стоит этой суммы. Он спокоен, честен, умен, так что всю работу на плантации он наладил, как часовой механизм.
— Вы имеете в виду: честен, как может быть честен негр, — заметил Хеллей, наливая себе рюмку бренди.
— Нет, я имею в виду настоящую честность. Том — хороший, работящий, разумный и благочестивый человек. Я доверил ему все мое имущество — деньги, дом, лошадей, разрешил ему свободно передвигаться по окрестностям. Он вполне оправдал мое доверие.
— Немало людей, Шельби, считают, что верующих негров не бывает, — с ударением произнес Хеллей. — Но я готов допустить, что ваш Том верующий. В последней партии, которую я пригнал в Орлеан, был один — стоило послушать, как эта скотина молилась! Лучше всякой проповеди! И притом — кроткий, покладистый. Ну и заработал я на нем порядочно деньжонок! Я приобрел его на аукционе — продавалось имущество несостоятельного должника, и достался он мне чуть не даром. Я получил на нем шестьсот долларов чистой прибыли! О да! Благочестие у негра — вещь ценная, разумеется, если товар неподдельный.
— Что касается Тома, его благочестие и преданность — товар, во всяком случае, неподдельный, — промолвил мистер Шельби. — Не далее как прошлой осенью я послал его одного по моим делам в Цинциннати[1]. Он должен был привезти мне пятьсот долларов. «Том, — сказал я ему, — я доверяю тебе, зная, что ты человек честный и порядочный. Ты меня не обманешь». И Том действительно вернулся. Я знал, что так будет. По имеющимся у меня сведениям, какие-то негодяи спрашивали его, почему он не удрал в Канаду. «Мой господин доверял мне, — ответил Том, — поэтому я не мог так поступить». Вся эта история стала мне известна. Должен признаться, что мне очень тяжело расстаться с Томом. Вам следовало бы, Хеллей, принять его в покрытие всего долга; вы так и поступили бы, будь у вас совесть.
— Ого! Совести у меня ровно столько, сколько нужно деловому человеку. Ровно столько, чтобы при случае поклясться ею, — продолжал в шутливом тоне торговец. — Кроме того, я готов сделать все в пределах разумного, лишь бы услужить моим друзьям. Но то, что вы предлагаете, — это уж через край! Этого я не могу. — При этом Хеллей, вздохнув, снова наполнил до краев свой бокал.
— Так как же, Хеллей? Какие условия вы ставите?
— Неужели у вас не найдется мальчишки или девчонки, которых вы могли бы продать вместе с Томом?
— Хм, право, не знаю… Говоря по совести, меня только тяжелая необходимость заставила прибегнуть к продаже. Мне не хотелось бы расставаться ни с кем из моих людей.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Хижина дяди Тома 2010» по жанру, серии, автору или названию:
Анатоль Франс - Господин Тома Жанр: Классическая проза Год издания: 1959 |
Марк Твен - Том 4. Приключения Тома Сойера. Жизнь на Миссисипи Жанр: Детские приключения Год издания: 1960 Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах |
Марк Твен - Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Рассказы Жанр: Классическая проза Год издания: 1971 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Другие книги из серии «Детская библиотека»:
Лидия Алексеевна Чарская - Записки сиротки Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2009 Серия: Детская библиотека |
Гектор Анри Мало - В семье Жанр: Детская проза Год издания: 2009 Серия: Детская библиотека |
Джон Рональд Руэл Толкин - Фермер Джайлз из Хэма Жанр: Детская литература: прочее Год издания: 2002 Серия: Детская библиотека |
Вениамин Александрович Каверин - Ночной сторож, или семь занимательных историй, рассказанных в городе Немухине в тысяча девятьсот... Жанр: Детские приключения Год издания: 2008 Серия: Детская библиотека |