Эдгар Аллан По - Тысяча вторая ночь
Название: | Тысяча вторая ночь | |
Автор: | Эдгар Аллан По | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тысяча вторая ночь"
Литературный мир доныне пребывает в заблуждении относительно судьбы дочери визиря Шехерезады, описанной в «Арабских ночах». Была рассказана тысяча вторая сказка, повествующая не о чудесах и волшебстве, а о явлениях природы и достижениях науки нашего мира...
Читаем онлайн "Тысяча вторая ночь". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (8) »
Тогда только я горько раскаялся в своем безумии. Для чего покинул я мирную кровлю и подвергал свою жизнь таким приключениям! Но уже поздно было оплакивать прошлое. Я старался извлечь лучшее из своего положения, заискивал благосклонность получеловека, державшего в руке трубу, по-видимому, начальника прочих, и, спустя несколько дней, дела мои так поправились, что он начал оказывать мне разные знаки своего расположения, а потом принялся учить меня реву, который, по чванству, называл разговором. Вскоре я уже бегло объяснялся с ним на этом языке, и дал понять, что мне очень хотелось бы поглядеть свет.
– Я очень рад, любезный Синбад, что ты славный малый, – однажды после обеда сказал мне начальник полулюдей, – мы намерены вскоре предпринять так называемое кругосветное путешествие, и так как тебе желательно осмотреть свет, то я бесплатно дам тебе место на спине зверя.
Когда султанша Шехеразада довела рассказ до этого места – говорит Арабский автор – халиф повернулся с левого бока на правый и сказал:
– Удивляюсь, милая султанша, что ты до сих пор молчала о последних приключениях Синбада. Они чрезвычайно занимательны.»
После этого замечания прекрасная Шехеразада, сказывают, продолжала историю в следующих выражениях.
Синбад повествовал: – «Я поблагодарил получеловека за обязательность, и вскоре очутился на хребте чудовища, как у себя дома. Оно рассекало океан с изумительною быстротою, хотя поверхность океана была не плоская, как в нашей части света, а, напротив, круглая как граната, так что мы, можно сказать, то и дело поднимались и опускались.»
– Очень странно, – перебил халиф.
– Однако ж справедливо, – возразила Шехеразада.
– Сомневаюсь, – заметил халиф, – впрочем, продолжай.
– С удовольствием. – «Итак, чудовище – продолжал Синбад – то поднимаясь, то опускаясь, как я сказал, достигло острова, в несколько сот миль окружностью, построенного посреди моря крошечными существами, похожими на гусеницу[1]».
– Гм! – заметил халиф.
Шехеразада, не обратив внимания на это восклицание, продолжала:
«Оставив этот остров, – сказал Синбад, – мы пристали к другому, поросшему каменным лесом, но таким твердым, что самые лучшие наши топоры разлетались в дребезги, когда мы попробовали было рубить деревья[2]».
– Гм! – отозвался халиф, – но Шехеразада преспокойно продолжала повествовать от лица Синбада.
«Пройдя этот остров, мы достигли страны, где была пещера, углубленная на тридцать или на сорок миль в недра земли. В этой пещере находилось гораздо больше дворцов, нежели во всем Дамаске и Багдаде, и все были они обширнее и великолепнее багдадских и дамасских. На сводах дворцов висело несметное множество драгоценных камней, похожих на алмазы, но величиною больше людей, а внутри, между целыми улицами башен, пирамид и храмов, текли предлинные ручьи, черные как эбеновое дерево, и в них роились безглазые рыбы[3]».
– Гм! – пропустил сквозь зубы халиф.
«Потом проникли мы в ту часть моря, где стояла, высокая гора, по ребрам которой текли потоки растопленного металла, иные длиною в шестьдесят и шириною в двенадцать миль; между тем как из вершины ее вылетало такое множество пепла, что он совершенно стер солнце с лица неба, распространил черную ночь, и мы, стоя в полутораста милях от горы, не могли различить у себя под носом самого белого предмета[4]».
– Гм! – повторил халиф.
«От этого берега чудовище плыло далее, пока мы не встретили земли, в которой все казалось сделанным навыворот; так, например, мы видели озеро, и на дне его, более нежели на сто футов под поверхностью воды, стоял прегустой лес[5]».
– Ого! – воскликнул халиф.
«В нескольких сотнях миль оттуда, мы очутились в такой стране, где атмосфера могла своею плотностью поддерживать железо или сталь, как наша держит пух[6]».
– Тра-дери-дера! – пробормотал халиф.
«Продолжая путь по тому же направлению, – говорит Синбад устами Шехеразады, – мы вступили в страну, роскошнейшую во всем мире. Здесь змеится река в несколько тысяч миль длиною, глубины же недосягаемой, и прозрачная как янтарь. Река эта была шириною миль в шесть, а берега ее, возвышавшиеся отвесно, по обеим сторонам, чуть ли не на тысячу двести футов, были увенчаны вечно зеленеющими деревьями, с вечно-душистыми цветами, и делали всю эту страну великолепным садом… Однако ж --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (8) »
Книги схожие с «Тысяча вторая ночь» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Дюма - Отон-лучник. Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор. Предсказание Жанр: Классическая проза Год издания: 1997 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Эдгар Аллан По - Таинственные рассказы Жанр: Классический детектив Год издания: 2010 |
Маргарет Митчелл - Унесенные ветром. Мировой бестселлер в одном томе Жанр: Классическая проза Год издания: 2014 |
Фернандо Пессоа - Банкир-анархист и другие рассказы Жанр: Классическая проза Год издания: 2016 |
Другие книги автора «Эдгар По»:
Эдгар Аллан По - Лигейя Жанр: Классическая проза Год издания: 1999 |
Рэй Дуглас Брэдбери, Клиффорд Саймак, Роберт Энсон Хайнлайн и др. - БСФ. Том 4-й дополнительный. И грянул гром… Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1976 Серия: Библиотека современной фантастики |
Джозеф Шеридан Ле Фаню, Харлан Эллисон, Танит Ли и др. - Вампирские архивы: Книга 1. Дети ночи Жанр: Ужасы Год издания: 2011 Серия: The best of |