Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Отон-лучник. Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор. Предсказание


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1429, книга: Наследник Бури 2
автор: Алекс Гастов

"Наследник Бури 2" Алексея Гастова на первый взгляд может показаться типичным попаданческим романом, но за этим обманчивым фасадом скрывается нечто гораздо большее. Глубоко проработанный мир книги поражает своим размахом и продуманностью. Автор создал уникальную смесь славянской мифологии, аристократических интриг и элементов бояръаниме. Результат - захватывающий и свежий сеттинг, который удерживает читателя в напряжении от первой до последней страницы. Главный герой, сильный и...

Александр Дюма - Отон-лучник. Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор. Предсказание

Отон-лучник. Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор. Предсказание
Книга - Отон-лучник. Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор. Предсказание.  Александр Дюма  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Отон-лучник. Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор. Предсказание
Александр Дюма

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах #37

Издательство:

Арт-Бизнес-Центр

Год издания:

ISBN:

5-7287-0046-2 (T. 37) 5-7287-0001-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Отон-лучник. Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор. Предсказание"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Отон-лучник. Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор. Предсказание" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Александр Дюма Отон-лучник

I

Однажды, ясной холодной ночью на склоне осени 1340 года, по узкой тропинке, что вилась вдоль левого берега Рейна, ехал всадник. Час был поздний, и, судя по тому, как неизвестный путник гнал и без того взмыленного коня, можно было предположить, что за минувший день он уже проделал немалый путь и теперь стремился передохнуть хоть несколько часов в городке Обервинтер, куда он только что въехал. Однако, по-прежнему погоняя своего скакуна, путник ринулся в лабиринт узких и извилистых улочек, который, по всей видимости, был ему прекрасно знаком, и, выиграв таким образом несколько минут, вскоре появился у противоположной городской заставы, проехав городок из конца в конец. И едва за ним опустили решетку ворот, как луна, дотоле скрытая облаками, выглянула из-за туч островком чистого, ясного и мирного света среди бескрайнего моря облаков, причудливыми волнами катившегося по черным небесам. Воспользуемся этим кратким мгновением, чтобы при неверном свете ночного светила получше разглядеть незнакомца.

То был мужчина лет сорока восьми — пятидесяти, среднего роста, но широкоплечий и атлетически сложенный. Он настолько сливался со своим конем в неудержимом стремлении вперед, что оба они — конь и всадник — казались высеченными из одной глыбы камня. Похоже, по этим краям наш герой путешествовал без опаски: шлем его был приторочен к луке седла, а голову его защищал от влажного ночного воздуха лишь узкий кольчужный капюшон на суконной подкладке, который, когда шлем был на своем обычном месте, углом спадал ему на спину. Длинная и густая шевелюра всадника, чуть тронутая сединой, вполне могла защитить от ночной прохлады не хуже самого удобного головного убора — она естественными волнами обрамляла лицо рыцаря, выражавшее серьезность и невозмутимость, присущие царю зверей. Путник принадлежал к знатному роду — это было совершенно бесспорно для любого, кто хоть немного разбирался в геральдике, а в те далекие времена в этой науке знатоком был едва ли не каждый. Достаточно было взглянуть на притороченный к седлу рыцарский шлем, увенчанный графской короной, на гребне которого вздымалась чеканная десница, простирающая к небесам обнаженный меч. По другую сторону седла висел щит, украшенный гербом его владельца: три золотые звезды на алом поле, расположенные перевернутым треугольником — герб графского дома Хомбургов, одного из самых старинных и именитых родов Германии. Дабы удовлетворить законное любопытство читателя, добавим, что граф Карл, чей портрет мы сейчас набросали, возвращался из Фландрии, где, по приказу императора Людвига IV Баварского, сражался на стороне Эдуарда III Английского, полтора года назад получившего титул генерального викария Империи. Благодаря посредничеству мадам Жанны, сестры французского монарха и матери графа Геннегауского, Эдуарду удалось заключить с Филиппом Валуа перемирие сроком на год, и граф Карл обрел на время свободу.

Добравшись до небольшой деревушки Мехлем, путешественник свернул с торной дороги, которой он следовал от самого Кобленца, и пустил коня по тропинке, уходившей прямо в поля. На минуту конь и всадник скрылись из глаз, но вскоре показались уже на другой стороне оврага и продолжали путь, видно хорошо знакомый обоим. В самом деле, минут через пять конь вскинул голову и заржал, словно оповещая кого-то о своем прибытии, а затем сам прибавил ходу, так что всаднику не пришлось ни понукать его, ни пришпоривать. Вскоре они миновали деревню Годесберг, притаившуюся за рощей слева от тропинки, и, свернув с дороги, ведущей из Роландсека в Бонн, всадник снова повернул налево и направил коня к замку, высившемуся на вершине холма. Как и деревня, замок назывался Годесберг, но никто не знал, деревня ли повторяла название замка или замок заимствовал название деревни.

Если до сих пор было очевидно, что граф Карл направлялся в замок Годесберг, то теперь уже было несомненным, что он попал в самый разгар какого-то праздника. Поднимаясь по спиральной дороге, ведущей от подножия холма к главным воротам, граф видел, что окна всех фасадов замка ярко освещены и за занавесями скользят силуэты множества людей. Граф слегка нахмурился: по-видимому, ему не слишком улыбалось после долгой разлуки встречаться с близкими людьми в разгар праздничной суеты, скорее он предпочел бы обойтись без посторонних; как бы то ни было, он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Отон-лучник. Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор. Предсказание» по жанру, серии, автору или названию:

Том 2. Лорд Тилбери и другие. Пэлем Грэнвил Вудхауз
- Том 2. Лорд Тилбери и другие

Жанр: Юмористическая проза

Год издания: 1999

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Бастард де Молеон. Александр Дюма
- Бастард де Молеон

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1994

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Людовик XVI и Революция. Александр Дюма
- Людовик XVI и Революция

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2016

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Другие книги из серии «Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах»:

Том 16. Фредди Виджен и другие. Пэлем Грэнвил Вудхауз
- Том 16. Фредди Виджен и другие

Жанр: Юмористическая проза

Год издания: 2005

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Безвременье. Влас Михайлович Дорошевич
- Безвременье

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1905

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Шевалье д’Арманталь. Дочь регента. Александр Дюма
- Шевалье д’Арманталь. Дочь регента

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1993

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Асканио. Александр Дюма
- Асканио

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1992

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах