Уильям Карлос Уильямс - Жалоба. С применением силы
Название: | Жалоба. С применением силы | |
Автор: | Уильям Карлос Уильямс | |
Жанр: | Классическая проза, Поэзия | |
Изадано в серии: | Иностранная литература, 2014 № 03 | |
Издательство: | Иностранная литература | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Жалоба. С применением силы"
В рубрике «Из классики XX века» речь идет о выдающемся американском поэте Уильяме Карлосе Уильямсе (1883–1963). Перевод и вступительная статья филолога Антона Нестерова, который, среди прочего, ссылается на характеристику У. К. Уильямса, принадлежащую другому американскому классику — Уоллесу Стивенсу (1879–1955), что поэтика Уильямса построена на «соединении того, что взывает к нашим чувствам — и при этом анти-поэтического». По поводу последней, посмертно удостоившейся Пулитцеровской премии книги Уильямса «Картинки, по Брейгелю» А. Нестеров замечает: «…это Брейгель, увиденный в оптике „после Пикассо“». Здесь же — рассказ У. К. Уильямса «С применением силы».
Читаем онлайн "Жалоба. С применением силы". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Уильям Карлос Уильямс
Уильям Карлос Уильямс: «смотреть» и «понимать» Вступительная статья
Представьте себе некую карьеру: окончил Пенсильванский университет по специальности «медицина», после интернатуры изучал педиатрию в Германии, потом работал врачом частной практики в родном городе, покуда не занял пост заведующего отделением педиатрии в больнице города Патерсона. Такова внешняя канва жизни Уильяма Карлоса Уильямса.Но тот же Уильям Карлос Уильямс в 1950 году получает только созданную Национальную книжную премию за третью книгу поэмы «Патерсон» и сборник «Избранных стихотворений». Тот же Уильям Карлос Уильямс — автор хрестоматийных стихотворений, без которых не обходится ни одна антология американской поэзии ХХ века…
С одной стороны, за Уильямсом закрепилась репутация разрушителя литературных конвенций и потрясателя основ американской поэзии. С другой — внешняя канва его биографии на редкость ровна: работал в небольшом городке, женат был лишь однажды и как купил дом после свадьбы, так и прожил в нем до самой смерти… Просто воплощение умеренности, стабильности и надежности. Но только на каждом из поворотов этой биографии просвечивают какие-то странности, вроде того, что женился он на младшей сестре, после того как старшая его предложение отвергла… Раз за разом, заглядывая в эту жизнь, мы обнаруживаем такого рода зазоры, несовпадения внешнего и внутреннего. То же самое и с литературной репутацией: слава Уильямса — слава поздняя, запоздавшая. Всерьез его прочли не столько сверстники, сколько поколение, которое лет на 30–40 было младше его — прежде всего битники.
А начинал он вместе с Эзрой Паундом и H. D. (Хильдой Дулиттл), с которыми познакомился в том самом Пенсильванском университете. Паунд уехал в Англию, где увлекся имажизмом — и «подверстал» университетских знакомых, что, как и он, писали стихи, к этому движению. Проблема была в том, что имажизм был английской — скорее даже лондонской — литературной модой, причем достаточно быстротечной, хоть и оставившей серьезный и яркий след. Для английской поэзии начала века действительно были новы программные требования «имажистов»: «вещность» стихотворения, полный отказ от риторики — «ни одного слова, которое не служит представлению объекта или эмоции», отказ от строгого метра в пользу музыкального ритма. Нужно было освободиться от «памяти литературы» в пользу яркости и свежести восприятия. Но для американской поэзии, к тому времени не так сильно отягощенной традицией, это было не слишком актуально. Для Уильямса имажизм остался лишь проходным эпизодом — хотя без его стихотворения «Красная тачка» нельзя сегодня представить ни одну имажистскую антологию. Вот только для того чтобы понять, что есть столь важного в этом простеньком, казалось бы, стихотворении, надо отбросить опыт, накопившийся в культурном сознании с той поры, — а прошло уже чуть меньше века, и сделанные когда-то прорывы и открытия сегодня кажутся очевидностями. «Имажисты» стремились к четкому образу. Как писал Эзра Паунд, «"Образ" есть то, что представляет интеллектуальную и эмоциональную совокупность в единый миг… Мгновенная передача такой совокупности и дает нам почувствовать внезапное освобождение; и это — чувство свободы от временных пределов и пространственных рамок, возвышенное чувство, охватывающее нас при виде величайших творений искусства»[1] (Перевод С. Нещеретова). Имажисты поняли, как этого можно добиться — образ действительно впечатывался в память, начинал «распускаться» в сознании — как это стихотворение Паунда:
Прорастанье этих лиц в толпе:
Лепестки на черной влажной ветке.
Перевод И. Вишневецкого
И вот на этом-то фоне и нужно читать «Красную тачку» Уильямса, чтобы она зазвучала:
когда все
дело в
красном
колесе той тачки
с каплями дождя
на ней
и стайкой белых
цыплят перед[2]
Стоит сравнить два стихотворения, и проступает вся степень тихого, вежливого бунта Уильяма Карлоса Уильямса: бунта против любой литературной опосредованности — в том числе и той, что просвечивает в тексте --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Книги схожие с «Жалоба. С применением силы» по жанру, серии, автору или названию:
Жюль Ромэн - Силы Парижа Жанр: Классическая проза Год издания: 1994 |
Кнут Гамсун - Новые силы Жанр: Классическая проза Год издания: 1910 |
Соломон Нортап - 12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа Жанр: Проза Год издания: 2014 Серия: Психология. Зарубежный бестселлер |
Камилло Бойто - Коснись ее руки, плесни у ног... Жанр: Классическая проза Год издания: 2014 Серия: Иностранная литература, 2014 № 03 |
Другие книги из серии «Иностранная литература, 2014 № 03»:
Камилло Бойто - Коснись ее руки, плесни у ног... Жанр: Классическая проза Год издания: 2014 Серия: Иностранная литература, 2014 № 03 |
Уильям Карлос Уильямс - Жалоба. С применением силы Жанр: Классическая проза Год издания: 2014 Серия: Иностранная литература, 2014 № 03 |
Эльке Хайденрайх - Любовь и колбаса Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2014 Серия: Иностранная литература, 2014 № 03 |
Мо Янь - Колесо мучительных перерождений. Главы из романа Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Иностранная литература, 2014 № 03 |